Update Romanian translation

This commit is contained in:
Cristian Secară
2022-12-05 23:40:35 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent 57a6206a6d
commit a56eabbcfa

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-python\n" "Project-Id-Version: gimp-python\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-15 15:46+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-15 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-01 01:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-04 15:20+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n" "Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n" "20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:395 #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:395
msgid "Missing exception information" msgid "Missing exception information"
@ -587,10 +587,10 @@ msgid ""
"use a long gradient to match the length of the pattern, based on current " "use a long gradient to match the length of the pattern, based on current "
"gradient and repeat mode from the gradient tool settings." "gradient and repeat mode from the gradient tool settings."
msgstr "" msgstr ""
"Când opțiunea nu este bifată, se vor folosi setările curente ale " "Când opțiunea nu este bifată, se vor folosi configurările curente ale "
"instrumentului. Când opțiunea este bifată, se va folosi un degrade lung " "instrumentului. Când opțiunea este bifată, se va folosi un degrade lung "
"pentru a se potrivi cu lungimea modelului, pe baza degradeului curent și a " "pentru a se potrivi cu lungimea modelului, pe baza degradeului curent și a "
"modului de repetare din setările instrumentului de degrade." "modului de repetare din configurările instrumentului de degrade."
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1431 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1431
msgid "Specify pattern using one of the following tabs:" msgid "Specify pattern using one of the following tabs:"
@ -796,9 +796,9 @@ msgid ""
"If you change the settings of a tool, change color, or change the selection, " "If you change the settings of a tool, change color, or change the selection, "
"press this to preview how the pattern looks." "press this to preview how the pattern looks."
msgstr "" msgstr ""
"Dacă schimbați setările unui instrument, schimbați culoarea sau schimbați " "Dacă schimbați configurările unui instrument, schimbați culoarea sau "
"selecția, apăsați acest buton pentru a previzualiza modul în care arată " "schimbați selecția, apăsați acest buton pentru a previzualiza modul în care "
"modelul." "arată modelul."
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1659 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1659
msgid "_Reset" msgid "_Reset"
@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Spyrogimp"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:2195 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:2195
msgid "Draw spyrographs using current tool settings and selection." msgid "Draw spyrographs using current tool settings and selection."
msgstr "" msgstr ""
"Desenați trasee spyrograph folosind setările și selecția actuală a " "Desenați trasee spyrograph folosind configurările și selecția actuală a "
"instrumentelor." "instrumentelor."
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1701 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/spyro_plus.py:1701