[l10n] Update Japanese translation
This commit is contained in:

committed by
Jiro Matsuzawa

parent
cef8a3e6f3
commit
9ed3cb42f1
98
po/ja.po
98
po/ja.po
@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-19 17:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-19 22:16+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-23 19:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 22:40+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kiyotaka NISHIBORI <ml.nishibori.kiyotaka@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -3707,7 +3707,7 @@ msgstr "レイヤーマスクの編集(_E)"
|
||||
#: ../app/actions/layers-actions.c:247
|
||||
msgctxt "layers-action"
|
||||
msgid "Work on the layer mask"
|
||||
msgstr "レイヤーマスクの有効化"
|
||||
msgstr "レイヤーマスクを編集対象にします"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/layers-actions.c:253
|
||||
msgctxt "layers-action"
|
||||
@ -5520,171 +5520,171 @@ msgctxt "view-zoom-action"
|
||||
msgid "Zoom In"
|
||||
msgstr "拡大表示"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:300
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:300 ../app/actions/view-actions.c:306
|
||||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||||
msgid "1_6:1 (1600%)"
|
||||
msgstr "16:1 (1600%)(_6)"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:301
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:301 ../app/actions/view-actions.c:307
|
||||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||||
msgid "Zoom 16:1"
|
||||
msgstr "16倍表示します"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:306
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:312 ../app/actions/view-actions.c:318
|
||||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||||
msgid "_8:1 (800%)"
|
||||
msgstr "8:1 (800%)(_8)"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:307
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:313 ../app/actions/view-actions.c:319
|
||||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||||
msgid "Zoom 8:1"
|
||||
msgstr "8倍表示します"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:312
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:324 ../app/actions/view-actions.c:330
|
||||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||||
msgid "_4:1 (400%)"
|
||||
msgstr "4:1 (400%)(_4)"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:313
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:325 ../app/actions/view-actions.c:331
|
||||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||||
msgid "Zoom 4:1"
|
||||
msgstr "4倍表示します"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:318
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:336 ../app/actions/view-actions.c:342
|
||||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||||
msgid "_2:1 (200%)"
|
||||
msgstr "2:1 (200%)(_2)"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:319
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:337 ../app/actions/view-actions.c:343
|
||||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||||
msgid "Zoom 2:1"
|
||||
msgstr "2倍表示します"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:324
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:348 ../app/actions/view-actions.c:354
|
||||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||||
msgid "_1:1 (100%)"
|
||||
msgstr "1:1 (100%)(_1)"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:325
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:349 ../app/actions/view-actions.c:355
|
||||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||||
msgid "Zoom 1:1"
|
||||
msgstr "原寸で表示します"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:330
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:360
|
||||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||||
msgid "1:_2 (50%)"
|
||||
msgstr "1:2 (50%)(_2)"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:331
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:361
|
||||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||||
msgid "Zoom 1:2"
|
||||
msgstr "1/2倍で表示します"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:336
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:366
|
||||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||||
msgid "1:_4 (25%)"
|
||||
msgstr "1:4 (25%)(_4)"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:337
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:367
|
||||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||||
msgid "Zoom 1:4"
|
||||
msgstr "1/4倍で表示します"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:342
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:372
|
||||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||||
msgid "1:_8 (12.5%)"
|
||||
msgstr "1:8 (12.5%)(_8)"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:343
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:373
|
||||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||||
msgid "Zoom 1:8"
|
||||
msgstr "1/8倍で表示します"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:348
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:378
|
||||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||||
msgid "1:1_6 (6.25%)"
|
||||
msgstr "1:16 (6.25%)(_6)"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:349
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:379
|
||||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||||
msgid "Zoom 1:16"
|
||||
msgstr "1/16倍で表示します"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:354
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:384
|
||||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||||
msgid "Othe_r..."
|
||||
msgstr "任意の倍率(_R)..."
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:355
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:385
|
||||
msgctxt "view-zoom-action"
|
||||
msgid "Set a custom zoom factor"
|
||||
msgstr "表示倍率を指定します"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:363
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:393
|
||||
msgctxt "view-padding-color"
|
||||
msgid "From _Theme"
|
||||
msgstr "テーマから(_T)"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:364
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:394
|
||||
msgctxt "view-padding-color"
|
||||
msgid "Use the current theme's background color"
|
||||
msgstr "テーマの背景色を使います"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:369
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:399
|
||||
msgctxt "view-padding-color"
|
||||
msgid "_Light Check Color"
|
||||
msgstr "明るい市松模様(_L)"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:370
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:400
|
||||
msgctxt "view-padding-color"
|
||||
msgid "Use the light check color"
|
||||
msgstr "キャンバス周りの色に明るい市松模様を使います"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:375
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:405
|
||||
msgctxt "view-padding-color"
|
||||
msgid "_Dark Check Color"
|
||||
msgstr "暗い市松模様(_D)"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:376
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:406
|
||||
msgctxt "view-padding-color"
|
||||
msgid "Use the dark check color"
|
||||
msgstr "キャンバス周りの色に暗い市松模様を使います"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:381
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:411
|
||||
msgctxt "view-padding-color"
|
||||
msgid "Select _Custom Color..."
|
||||
msgstr "その他の色(_C)..."
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:382
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:412
|
||||
msgctxt "view-padding-color"
|
||||
msgid "Use an arbitrary color"
|
||||
msgstr "キャンバス周りの色を指定します"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:387
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:417
|
||||
msgctxt "view-padding-color"
|
||||
msgid "As in _Preferences"
|
||||
msgstr "既定値に戻す(_P)"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:389
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:419
|
||||
msgctxt "view-padding-color"
|
||||
msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
|
||||
msgstr "設定ダイアログで指定した色に戻します"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:588
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:618
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
|
||||
msgstr "表示倍率を %d% に戻す(_V)"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:596
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:626
|
||||
msgid "Re_vert Zoom"
|
||||
msgstr "ズームを戻す(_V)"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:731
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:761
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Othe_r (%s)..."
|
||||
msgstr "その他 (%s)(_R)..."
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:740
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:770
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "_Zoom (%s)"
|
||||
msgstr "表示倍率 (%s)(_Z)"
|
||||
@ -5761,14 +5761,11 @@ msgid "Single-Window Mode"
|
||||
msgstr "シングルウィンドウモード"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/windows-actions.c:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use GIMP in a single-window mode."
|
||||
msgctxt "windows-action"
|
||||
msgid ""
|
||||
"When enabled GIMP is in a single-window mode. Far from completely "
|
||||
"implemented!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この設定をオンにすると、ツールボックス等が 1 つのウィンドウに統合された「シン"
|
||||
"グルウィンドウモード」に移行します。(いまのところ、シングルウィンドウモードの"
|
||||
"実装は未完成です。)"
|
||||
msgid "When enabled GIMP is in a single-window mode."
|
||||
msgstr "シングルウィンドウモードで使用する"
|
||||
|
||||
#: ../app/base/base-enums.c:23
|
||||
msgctxt "curve-type"
|
||||
@ -14672,11 +14669,11 @@ msgstr "カラーマップを持つのはインデックス画像のみです。
|
||||
msgid "Palette"
|
||||
msgstr "パレット"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:592
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:591
|
||||
msgid "Smaller Previews"
|
||||
msgstr "小さなプレビュー"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:597
|
||||
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:596
|
||||
msgid "Larger Previews"
|
||||
msgstr "大きなプレビュー"
|
||||
|
||||
@ -16181,6 +16178,15 @@ msgstr "画像エディター"
|
||||
msgid "Create images and edit photographs"
|
||||
msgstr "画像の作成と写真の編集を行います"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "windows-action"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "When enabled GIMP is in a single-window mode. Far from completely "
|
||||
#~ "implemented!"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "この設定をオンにすると、ツールボックス等が 1 つのウィンドウに統合された"
|
||||
#~ "「シングルウィンドウモード」に移行します。(いまのところ、シングルウィンド"
|
||||
#~ "ウモードの実装は未完成です。)"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "view-action"
|
||||
#~ msgid "Zoom out"
|
||||
#~ msgstr "表示倍率を下げて縮小表示します"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user