Updated Czech translation.
2007-01-03 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz> * cs.po: Updated Czech translation. svn path=/trunk/; revision=21635
This commit is contained in:

committed by
Jakub Friedl

parent
f71600543b
commit
91fa14d84e
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2007-01-03 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
|
||||||
|
|
||||||
|
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||||
|
|
||||||
2007-01-03 Sven Neumann <sven@gimp.org>
|
2007-01-03 Sven Neumann <sven@gimp.org>
|
||||||
|
|
||||||
* POTFILES.in: added missing files.
|
* POTFILES.in: added missing files.
|
||||||
|
@ -1,26 +1,36 @@
|
|||||||
|
# translation of cs.po to Czech
|
||||||
# translation of cs.po to
|
# translation of cs.po to
|
||||||
# Translation of gimp-libgimp to Czech
|
# Translation of gimp-libgimp to Czech
|
||||||
# Copyright (C) 2000,2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2000,2003, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# Copyright (C) 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
# Copyright (C) 2004, 2005 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>, 2000.
|
# Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>, 2000.
|
||||||
# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002,2003.
|
# Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>, 2002,2003.
|
||||||
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003 - 2005.
|
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2003 - 2005.
|
||||||
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006.
|
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006, 2007.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: cs\n"
|
"Project-Id-Version: cs\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-11 15:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2007-01-03 14:14+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 15:13+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-03 14:15+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
|
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:170
|
||||||
|
msgid "Brush Selection"
|
||||||
|
msgstr "Výběr stopy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:899
|
||||||
|
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:712
|
||||||
|
msgid "_Browse..."
|
||||||
|
msgstr "_Procházet..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimp/gimpexport.c:217 ../libgimp/gimpexport.c:253
|
#: ../libgimp/gimpexport.c:217 ../libgimp/gimpexport.c:253
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s can't handle layers"
|
msgid "%s can't handle layers"
|
||||||
@ -196,10 +206,22 @@ msgstr "Výběr písma"
|
|||||||
msgid "Sans"
|
msgid "Sans"
|
||||||
msgstr "Sans"
|
msgstr "Sans"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:148
|
||||||
|
msgid "Gradient Selection"
|
||||||
|
msgstr "Výběr přechodu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimp/gimpmenu.c:450 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:131
|
#: ../libgimp/gimpmenu.c:450 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:131
|
||||||
msgid "(Empty)"
|
msgid "(Empty)"
|
||||||
msgstr "(Prázdné)"
|
msgstr "(Prázdné)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:130
|
||||||
|
msgid "Palette Selection"
|
||||||
|
msgstr "Výběr palety"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:156
|
||||||
|
msgid "Pattern Selection"
|
||||||
|
msgstr "Výběr vzorku"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:140
|
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:140
|
||||||
msgid "by name"
|
msgid "by name"
|
||||||
msgstr "podle názvu"
|
msgstr "podle názvu"
|
||||||
@ -653,19 +675,35 @@ msgstr "Vpřed"
|
|||||||
msgid "Backward"
|
msgid "Backward"
|
||||||
msgstr "Zpět"
|
msgstr "Zpět"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:848
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:775
|
||||||
|
msgid "Adjust"
|
||||||
|
msgstr "Upravit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:776
|
||||||
|
msgid "Clip"
|
||||||
|
msgstr "Oříznout"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777
|
||||||
|
msgid "Crop to result"
|
||||||
|
msgstr "Oříznout na výsledek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778
|
||||||
|
msgid "Crop with aspect"
|
||||||
|
msgstr "Oříznout s poměrem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:881
|
||||||
msgid "Internal GIMP procedure"
|
msgid "Internal GIMP procedure"
|
||||||
msgstr "Interní procedura GIMPu"
|
msgstr "Interní procedura GIMPu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:849
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:882
|
||||||
msgid "GIMP Plug-In"
|
msgid "GIMP Plug-In"
|
||||||
msgstr "Zásuvný modul GIMPu"
|
msgstr "Zásuvný modul GIMPu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:850
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:883
|
||||||
msgid "GIMP Extension"
|
msgid "GIMP Extension"
|
||||||
msgstr "Rozšíření GIMPu"
|
msgstr "Rozšíření GIMPu"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:851
|
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:884
|
||||||
msgid "Temporary Procedure"
|
msgid "Temporary Procedure"
|
||||||
msgstr "Dočasná procedura"
|
msgstr "Dočasná procedura"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1151,7 +1189,7 @@ msgstr "_Rotovat"
|
|||||||
msgid "_Shear"
|
msgid "_Shear"
|
||||||
msgstr "Na_klonění"
|
msgstr "Na_klonění"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:267
|
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:266
|
||||||
msgid "More..."
|
msgid "More..."
|
||||||
msgstr "Více..."
|
msgstr "Více..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -1159,11 +1197,11 @@ msgstr "Více..."
|
|||||||
msgid "Unit Selection"
|
msgid "Unit Selection"
|
||||||
msgstr "Výběr jednotek"
|
msgstr "Výběr jednotek"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:625
|
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:626
|
||||||
msgid "Unit"
|
msgid "Unit"
|
||||||
msgstr "Jednotka"
|
msgstr "Jednotka"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:629
|
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:630
|
||||||
msgid "Factor"
|
msgid "Factor"
|
||||||
msgstr "Faktor"
|
msgstr "Faktor"
|
||||||
|
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user