Update Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg
2020-02-13 19:54:17 +01:00
parent 49d164fead
commit 90cf7d268c
3 changed files with 345 additions and 229 deletions

View File

@ -1,19 +1,19 @@
# Polish translation for gimp-script-fu.
# Copyright © 1999-2019 the gimp authors.
# Copyright © 1999-2020 the gimp authors.
# This file is distributed under the same license as the gimp package.
# GNOME PL Team <translators@gnomepl.org>, 1999-2005.
# Artur Polaczyński <artie@kmfms.com>, 1999-2000.
# Bartosz Kosiorek <gang65@poczta.onet.pl>, 2005-2007.
# Łukasz Jernaś <deejay1@srem.org>, 2010.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2019.
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2019.
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2020.
# Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2011-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-08 11:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-08 11:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-13 19:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-13 19:49+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Zapisywanie wyjścia konsoli Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:292
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:236
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:834
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:836
msgid "_Cancel"
msgstr "_Anuluj"
@ -237,27 +237,27 @@ msgstr "Za dużo parametrów dla wywołania „script-fu-register”"
msgid "Error while loading %s:"
msgstr "Błąd podczas wczytywania %s:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:830
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:832
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Opcje serwera Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:835
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:837
msgid "_Start Server"
msgstr "Uruchom _serwer"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:868
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:870
msgid "Listen on IP:"
msgstr "Nasłuchiwanie na adresie IP:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:875
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:877
msgid "Server port:"
msgstr "Port serwera:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:881
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:883
msgid "Server logfile:"
msgstr "Dziennik serwera:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:894
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:896
msgid ""
"Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can "
"allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine."
@ -686,50 +686,64 @@ msgstr "Krycie"
msgid "Allow resizing"
msgstr "Dopuszczalne powiększanie"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:41
msgid "_Erase Every Other Row..."
msgstr "Wyczyść co drugi wi_ersz…"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:42
msgid "Erase every other row or column"
msgstr "Czyści wszystkie inne wiersze i kolumny"
msgid "_Erase Every Nth Row..."
msgstr "Wyczyść co n-ty wi_ersz"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:43
msgid "Erase every nth row or column"
msgstr "Czyści co n-ty wiersz lub kolumnę"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:65
msgid "Rows/cols"
msgstr "Wiersze/kolumny"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:65
msgid "Rows"
msgstr "Wiersze"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:65
msgid "Columns"
msgstr "Kolumny"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
msgid "Even/odd"
msgstr "Parzyste/nieparzyste"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
msgid "Even"
msgstr "Parzyste"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:50
msgid "Odd"
msgstr "Nieparzyste"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:51
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:52
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:67
msgid "Erase/fill"
msgstr "Wyczyszczenie/wypełnienie"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:51
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:52
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:67
msgid "Erase"
msgstr "Wyczyszczenie"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:51
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:52
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:67
msgid "Fill with BG"
msgstr "Wypełnienie tłem"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:57
msgid "_Erase Every Other Row..."
msgstr "Wyczyść co drugi wi_ersz…"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:58
msgid "Erase every other row or column"
msgstr "Czyści co drugi wiersz lub kolumnę"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:66
msgid "Even/odd"
msgstr "Parzyste/nieparzyste"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:66
msgid "Even"
msgstr "Parzyste"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:66
msgid "Odd"
msgstr "Nieparzyste"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:152
msgid "Render _Font Map..."
msgstr "Renderowanie _mapy czcionki…"