Update Japanese translation
This commit is contained in:

committed by
GNOME Translation Robot

parent
b41d60455f
commit
8cfdf13af0
87
po/ja.po
87
po/ja.po
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-25 23:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-29 02:24+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-30 23:16+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: ONO Yoshio <ohtsuka.yoshio@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@ -10195,18 +10195,14 @@ msgid "_Color Management"
|
||||
msgstr "カラーマネジメント(_C)"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Display rendering intent:"
|
||||
msgctxt "view-action"
|
||||
msgid "Display _Rendering Intent"
|
||||
msgstr "モニター表示のレンダリングインテント(_D):"
|
||||
msgstr "モニター表示のレンダリングインテント(_R)"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "_Softproof rendering intent:"
|
||||
msgctxt "view-action"
|
||||
msgid "Soft-Proofing Re_ndering Intent"
|
||||
msgstr "ソフトプルーフのレンダリングインテント(_S):"
|
||||
msgstr "ソフトプルーフのレンダリングインテント(_N)"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/view-actions.c:84
|
||||
msgctxt "view-action"
|
||||
@ -11589,19 +11585,17 @@ msgid "Sets the browser used by the help system."
|
||||
msgstr "ヘルプシステムで使うブラウザーを指定します"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:179
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
|
||||
msgid "How many recent settings to keep around in filter tools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[ファイル] → [最近開いたファイル] で表示されるエントリーの数を設定します"
|
||||
"フィルターツールのプリセットで選択できる設定の履歴数です。"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:182
|
||||
msgid "Default to the last used settings in filter tools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フィルターツールで最後に使用した設定をデフォルトにします。"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:185
|
||||
msgid "Show advanced color options in filter tools."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フィルターツールで高度な色オプションを表示します。"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:188
|
||||
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
|
||||
@ -12135,11 +12129,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:529
|
||||
msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[新しいレイヤー] ダイアログのデフォルトのレイヤー名を設定します。"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:532
|
||||
msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[新しいレイヤー] ダイアログのデフォルトのモードを設定します。"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:535
|
||||
msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog."
|
||||
@ -12147,19 +12141,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:538
|
||||
msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[新しいレイヤー] ダイアログのデフォルトの合成色空間を設定します。"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:541
|
||||
msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[新しいレイヤー] ダイアログのデフォルトの合成モードを設定します。"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:544
|
||||
msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[新しいレイヤー] ダイアログのデフォルトの不透明度を設定します。"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:547
|
||||
msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[新しいレイヤー] ダイアログのデフォルトの塗りつぶし形式を設定します。"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:550
|
||||
msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog."
|
||||
@ -12491,7 +12485,7 @@ msgstr "埋め込まれているプロファイルを使う"
|
||||
#: ../app/core/core-enums.c:219
|
||||
msgctxt "color-profile-policy"
|
||||
msgid "Convert to preferred RGB color profile"
|
||||
msgstr "優先の RGB カラープロファイルに変換する"
|
||||
msgstr "優先 RGB カラープロファイルに変換する"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/core-enums.c:313
|
||||
msgctxt "convert-dither-type"
|
||||
@ -15491,7 +15485,7 @@ msgstr "フロート化されたレイヤー"
|
||||
#: ../app/core/gimpsettings.c:151
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Last used: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "最近の使用: %s"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:155
|
||||
msgid "Method"
|
||||
@ -15947,11 +15941,8 @@ msgstr "すべてのピクセルを保護"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:129
|
||||
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:169
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "undo-type"
|
||||
#| msgid "Reposition channel"
|
||||
msgid "Lock position and _size"
|
||||
msgstr "チャンネルの再配置"
|
||||
msgstr "位置とサイズを保護(_S)"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:170
|
||||
msgid "Initialize from _selection"
|
||||
@ -16159,10 +16150,8 @@ msgstr "透明部分のディザリングを行う(_T)"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:279
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2233
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Enable dithering of _transparency"
|
||||
msgid "Enable dithering of text layers"
|
||||
msgstr "透明部分のディザリングを行う(_T)"
|
||||
msgstr "テキストレイヤーのディザリングを行う"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:290
|
||||
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:283
|
||||
@ -16582,10 +16571,8 @@ msgid "Configure Input Devices"
|
||||
msgstr "入力デバイスの設定"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:203
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Color:"
|
||||
msgid "Color tag:"
|
||||
msgstr "色:"
|
||||
msgstr "カラータグ:"
|
||||
|
||||
#. The switches frame & vbox
|
||||
#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:253
|
||||
@ -16661,18 +16648,12 @@ msgid "Blend space:"
|
||||
msgstr "色空間:"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "select-criterion"
|
||||
#| msgid "Composite"
|
||||
msgid "Composite space:"
|
||||
msgstr "コンポジット"
|
||||
msgstr "合成色空間:"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "select-criterion"
|
||||
#| msgid "Composite"
|
||||
msgid "Composite mode:"
|
||||
msgstr "コンポジット"
|
||||
msgstr "合成モード:"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:239
|
||||
msgid "_Opacity:"
|
||||
@ -17236,26 +17217,20 @@ msgstr "マーキング色の選択"
|
||||
|
||||
#. Preferred profiles
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1413
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Preferences"
|
||||
msgid "Preferred Profiles"
|
||||
msgstr "GIMP の設定"
|
||||
msgstr "優先プロファイル"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select RGB Color Profile"
|
||||
msgid "Select Preferred RGB Color Profile"
|
||||
msgstr "RGB プロファイルの選択"
|
||||
msgstr "優先 RGB プロファイルの選択"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1423
|
||||
msgid "_RGB profile:"
|
||||
msgstr "RGB プロファイル(_R):"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select Printer Color Profile"
|
||||
msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile"
|
||||
msgstr "シミュレーション対象のプロファイルの選択"
|
||||
msgstr "優先 グレースケールプロファイルの選択"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1431
|
||||
msgid "_Grayscale profile:"
|
||||
@ -17281,16 +17256,13 @@ msgstr "ファイルを開く時の挙動:"
|
||||
#. Filter Dialogs
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1453
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "documents-action"
|
||||
#| msgid "File Open _Dialog"
|
||||
msgid "Filter Dialogs"
|
||||
msgstr "ダイアログの表示(_D)"
|
||||
msgstr "フィルターダイアログ"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1457
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2249
|
||||
msgid "Show advanced color options"
|
||||
msgstr "高度な色オプションを表示"
|
||||
msgstr "高度な色オプションを表示する"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1471
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1472
|
||||
@ -17699,17 +17671,12 @@ msgid "Enable dithering of transparency"
|
||||
msgstr "透明部分のディザリングを行う"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2242
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Recent Settings:"
|
||||
msgid "Keep recent settings:"
|
||||
msgstr "最近の設定:"
|
||||
msgstr "最近の設定の保存数:"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "plug-in-action"
|
||||
#| msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
|
||||
msgid "Default to the last used settings"
|
||||
msgstr "前回と同じ設定でフィルターを再実行します"
|
||||
msgstr "最後に使用した設定をデフォルトにする"
|
||||
|
||||
#. Canvas Size Dialog
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2253
|
||||
@ -27608,7 +27575,7 @@ msgstr "すべてのピクセルを保護"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:124
|
||||
msgid "Lock position and size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "位置とサイズを保護"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user