Update Chinese (Taiwan) translation
This commit is contained in:

committed by
GNOME Translation Robot

parent
d007ab8c70
commit
80e6138f13
22
po/zh_TW.po
22
po/zh_TW.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp 2.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-06 10:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 22:41+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-10-07 16:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 21:46+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <zerngjia@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
@ -11771,7 +11771,7 @@ msgstr "Alpha"
|
||||
#: app/core/core-enums.c:828
|
||||
msgctxt "histogram-channel"
|
||||
msgid "Luminance"
|
||||
msgstr "光度"
|
||||
msgstr "輝度"
|
||||
|
||||
#: app/core/core-enums.c:829
|
||||
msgctxt "histogram-channel"
|
||||
@ -19676,31 +19676,31 @@ msgstr "線性曝深"
|
||||
#: app/operations/operations-enums.c:274
|
||||
msgctxt "layer-mode"
|
||||
msgid "Luma/Luminance darken only"
|
||||
msgstr "光度/明度僅變暗"
|
||||
msgstr "視亮度/輝度僅變暗"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an abbreviated version of "Luma/Luminance darken only".
|
||||
#. Keep it short.
|
||||
#: app/operations/operations-enums.c:277
|
||||
msgctxt "layer-mode"
|
||||
msgid "Luma darken only"
|
||||
msgstr "光度僅變暗"
|
||||
msgstr "視亮度僅變暗"
|
||||
|
||||
#: app/operations/operations-enums.c:278
|
||||
msgctxt "layer-mode"
|
||||
msgid "Luma/Luminance lighten only"
|
||||
msgstr "光度/明度僅變亮"
|
||||
msgstr "視亮度/輝度僅變亮"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is an abbreviated version of "Luma/Luminance lighten only".
|
||||
#. Keep it short.
|
||||
#: app/operations/operations-enums.c:281
|
||||
msgctxt "layer-mode"
|
||||
msgid "Luma lighten only"
|
||||
msgstr "光度僅變亮"
|
||||
msgstr "視亮度僅變亮"
|
||||
|
||||
#: app/operations/operations-enums.c:282
|
||||
msgctxt "layer-mode"
|
||||
msgid "Luminance"
|
||||
msgstr "光度"
|
||||
msgstr "輝度"
|
||||
|
||||
#: app/operations/operations-enums.c:283
|
||||
msgctxt "layer-mode"
|
||||
@ -21346,7 +21346,7 @@ msgstr "選擇性高斯模糊"
|
||||
#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3963
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Semi-Flatten"
|
||||
msgstr "半平整"
|
||||
msgstr "半整平"
|
||||
|
||||
#: app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4006
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
@ -22435,7 +22435,7 @@ msgstr "判斷色彩相似度的準則"
|
||||
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:581
|
||||
msgid ""
|
||||
"Opaque pixels will be considered as line art instead of low luminance pixels"
|
||||
msgstr "不透明的像素會被視為線稿而不是低明度的像素"
|
||||
msgstr "不透明的像素會被視為線稿而不是低輝度的像素"
|
||||
|
||||
#: app/tools/gimpbucketfilloptions.c:633
|
||||
msgid "No valid source drawable selected"
|
||||
@ -27155,7 +27155,7 @@ msgstr "HSV (%0.1f,%0.1f,%0.1f)"
|
||||
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1339
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Luminance: %0.1f Opacity: %0.1f"
|
||||
msgstr "光度:%0.1f 不透明度:%0.1f"
|
||||
msgstr "輝度:%0.1f 不透明度:%0.1f"
|
||||
|
||||
#: app/widgets/gimpgradienteditor.c:1374
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user