czech translation update

This commit is contained in:
Stanislav Brabec
2000-01-30 22:34:13 +00:00
parent 0647863ca1
commit 776e896cbd
2 changed files with 154 additions and 155 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
Mon Jan 31 21:29:06 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
Mon Jan 31 01:39:26 CET 2000 Sven Neumann <sven@gimp.org> Mon Jan 31 01:39:26 CET 2000 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: updated * de.po: updated

305
po/cs.po
View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.15\n" "Project-Id-Version: GIMP 1.1.15\n"
"POT-Creation-Date: 2000-01-29 18:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2000-01-31 14:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-29 22:52+01:00\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-31 15:28+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n" "Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "Konec"
#: app/app_procs.c:748 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:90 #: app/app_procs.c:748 app/brightness_contrast.c:217 app/channel_ops.c:90
#: app/channels_dialog.c:2431 app/channels_dialog.c:2605 #: app/channels_dialog.c:2431 app/channels_dialog.c:2605
#: app/color_balance.c:274 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:508 #: app/color_balance.c:274 app/color_notebook.c:115 app/convert.c:505
#: app/curves.c:583 app/file_new_dialog.c:198 app/file_new_dialog.c:369 #: app/curves.c:583 app/file_new_dialog.c:198 app/file_new_dialog.c:369
#: app/gdisplay_color_ui.c:128 app/gdisplay_ops.c:369 app/gimpprogress.c:114 #: app/gdisplay_color_ui.c:128 app/gdisplay_ops.c:369 app/gimpprogress.c:114
#: app/gimpui.c:79 app/global_edit.c:738 app/gradient.c:1789 #: app/gimpui.c:79 app/global_edit.c:738 app/gradient.c:1788
#: app/gradient.c:4876 app/gradient.c:5437 app/hue_saturation.c:376 #: app/gradient.c:4875 app/gradient.c:5436 app/hue_saturation.c:376
#: app/interface.c:967 app/layers_dialog.c:3325 app/layers_dialog.c:3516 #: app/interface.c:967 app/layers_dialog.c:3325 app/layers_dialog.c:3516
#: app/layers_dialog.c:3616 app/layers_dialog.c:3718 app/layers_dialog.c:3981 #: app/layers_dialog.c:3616 app/layers_dialog.c:3718 app/layers_dialog.c:3981
#: app/levels.c:354 app/palette.c:1852 app/posterize.c:200 #: app/levels.c:354 app/palette.c:1852 app/posterize.c:200
@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Pozad
msgid "Custom from Editor" msgid "Custom from Editor"
msgstr "Vlastn<74> z editoru" msgstr "Vlastn<74> z editoru"
#: app/blend.c:270 app/gradient.c:528 app/preferences_dialog.c:2199 #: app/blend.c:270 app/gradient.c:527 app/preferences_dialog.c:2199
msgid "Linear" msgid "Linear"
msgstr "Line<6E>rn<72>" msgstr "Line<6E>rn<72>"
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Jas-kontrast"
#: app/brightness_contrast.c:213 app/channel_ops.c:88 #: app/brightness_contrast.c:213 app/channel_ops.c:88
#: app/channels_dialog.c:2429 app/channels_dialog.c:2603 #: app/channels_dialog.c:2429 app/channels_dialog.c:2603
#: app/color_balance.c:270 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:506 #: app/color_balance.c:270 app/color_notebook.c:112 app/convert.c:503
#: app/curves.c:579 app/file_new_dialog.c:196 app/file_new_dialog.c:365 #: app/curves.c:579 app/file_new_dialog.c:196 app/file_new_dialog.c:365
#: app/gdisplay_color_ui.c:126 app/gimpui.c:77 app/gimpui.c:457 #: app/gdisplay_color_ui.c:126 app/gimpui.c:77 app/gimpui.c:457
#: app/hue_saturation.c:372 app/layers_dialog.c:3323 app/layers_dialog.c:3514 #: app/hue_saturation.c:372 app/layers_dialog.c:3323 app/layers_dialog.c:3514
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "Editor stop"
#: app/color_notebook.c:112 app/color_picker.c:296 app/colormap_dialog.i.c:151 #: app/color_notebook.c:112 app/color_picker.c:296 app/colormap_dialog.i.c:151
#: app/colormap_dialog.i.c:161 app/crop.c:1053 app/devices.c:755 #: app/colormap_dialog.i.c:161 app/crop.c:1053 app/devices.c:755
#: app/docindexif.c:104 app/errorconsole.c:281 app/gdisplay_ops.c:367 #: app/docindexif.c:104 app/errorconsole.c:281 app/gdisplay_ops.c:367
#: app/gradient.c:800 app/gradient_select.c:152 app/histogram_tool.c:292 #: app/gradient.c:799 app/gradient_select.c:152 app/histogram_tool.c:292
#: app/info_window.c:308 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:273 #: app/info_window.c:308 app/lc_dialog.c:196 app/measure.c:273
#: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2117 app/palette.c:2133 #: app/nav_window.c:1366 app/palette.c:2117 app/palette.c:2133
#: app/palette.c:3179 app/palette_select.c:63 app/pattern_select.c:171 #: app/palette.c:3179 app/palette_select.c:63 app/pattern_select.c:171
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "
msgid "Brush Selection" msgid "Brush Selection"
msgstr "V<>b<EFBFBD>r stopy" msgstr "V<>b<EFBFBD>r stopy"
#: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:798 app/module_db.c:320 #: app/brush_select.c:277 app/gradient.c:797 app/module_db.c:320
#: app/palette.c:2115 app/pattern_select.c:169 #: app/palette.c:2115 app/pattern_select.c:169
msgid "Refresh" msgid "Refresh"
msgstr "Zaktualizovat" msgstr "Zaktualizovat"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Nov
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "<22>pravy" msgstr "<22>pravy"
#: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:736 app/gradient.c:1787 #: app/brush_select.c:479 app/global_edit.c:736 app/gradient.c:1786
#: app/palette.c:1208 app/palette.c:1850 app/palette.c:2313 #: app/palette.c:1208 app/palette.c:1850 app/palette.c:2313
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Smazat" msgstr "Smazat"
@ -368,17 +368,15 @@ msgstr "Smazat"
msgid "Spacing:" msgid "Spacing:"
msgstr "Rozestup:" msgstr "Rozestup:"
#: app/brush_select.c:1790 #. this should never happen
msgid "" #: app/brush_select.c:1791
"We are all fresh out of brush editors today,\n" msgid "Sorry, this brush can't be edited."
"please write your own or try back tomorrow\n" msgstr "Bohu<68>el, tento <20>t<EFBFBD>tec nelze editovat."
msgstr ""
"Dnes jsme ji<6A> v<>ichni vy<76>erp<72>n<EFBFBD> editory stop,\n"
"napi<70>te pros<6F>m sv<73>j nebo zkuste p<><70><EFBFBD>t<EFBFBD>\n"
#: app/brush_select.c:1819 #. this should never happen
msgid "Wilber says: \"I don't know how to delete that brush.\"" #: app/brush_select.c:1820
msgstr "Wilber <20><>k<EFBFBD>: \"Nev<65>m, jak smazat tuto stopu.\"" msgid "Sorry, this brush can't be deleted."
msgstr "Bohu<68>el, tento <20>t<EFBFBD>tec nelze smazat."
#: app/bucket_fill.c:146 app/color_picker.c:155 app/tool_options.c:246 #: app/bucket_fill.c:146 app/color_picker.c:155 app/tool_options.c:246
msgid "Sample Merged" msgid "Sample Merged"
@ -448,7 +446,7 @@ msgid "copy"
msgstr "kopie" msgstr "kopie"
#. formulate the new layer_mask name #. formulate the new layer_mask name
#: app/channel.c:195 app/gradient.c:1616 app/layer.c:318 app/layer.c:1543 #: app/channel.c:195 app/gradient.c:1615 app/layer.c:318 app/layer.c:1543
#, c-format #, c-format
msgid "%s copy" msgid "%s copy"
msgstr "%s kopie" msgstr "%s kopie"
@ -775,71 +773,72 @@ msgstr "Chyba rozm
msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero." msgid "Scale Error: Both width and height must be greater than zero."
msgstr "Chyba velikosti: Jak <20><><EFBFBD>ka tak v<><76>ka mus<75> b<>t v<>t<EFBFBD><74> ne<6E> nula." msgstr "Chyba velikosti: Jak <20><><EFBFBD>ka tak v<><76>ka mus<75> b<>t v<>t<EFBFBD><74> ne<6E> nula."
#: app/convert.c:500 #: app/convert.c:497
msgid "Indexed Color Conversion" msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr "P<>evod indexovan<61> barvy" msgstr "P<>evod indexovan<61> barvy"
#: app/convert.c:519 #: app/convert.c:516
msgid "General Palette Options" msgid "General Palette Options"
msgstr "Obecn<63> volby palety" msgstr "Obecn<63> volby palety"
#: app/convert.c:532 #: app/convert.c:529
msgid "Generate optimal palette:" msgid "Generate Optimal Palette:"
msgstr "Generovat optim<69>ln<6C> paletu:" msgstr "Generovat optim<69>ln<6C> paletu:"
#: app/convert.c:565 #: app/convert.c:562
msgid "# of colors:" msgid "# of Colors:"
msgstr "po<EFBFBD>et barev:" msgstr "Po<EFBFBD>et barev:"
#: app/convert.c:581 #. create the custom_frame here, it'll be added later
msgid "Use custom palette" #: app/convert.c:578
msgstr "Pou<6F><75>t vlastn<74> palety"
#: app/convert.c:613
msgid "Use WWW-optimised palette"
msgstr "Pou<6F><75>t WWW-optimalizovan<61> palety"
#: app/convert.c:629
msgid "Use black/white (1-bit) palette"
msgstr "Pou<6F><75>t <20>ernob<6F>l<EFBFBD> (1bitov<6F>) palety"
#: app/convert.c:640
msgid "Dither Options"
msgstr "Volby rozptylu"
#: app/convert.c:653
msgid "No colour dithering"
msgstr "<22><>dn<64> barevn<76> rozptyl"
#: app/convert.c:667
msgid "Positioned colour dithering"
msgstr "Pozi<7A>n<EFBFBD> barevn<76> rozptyl"
#: app/convert.c:681
msgid "Floyd-Steinberg colour dithering (reduced colour bleeding)"
msgstr "Floyd-Steinberg<72>v barevn<76> rozptyl (sn<73><6E>en<65> rozpou<6F>t<EFBFBD>n<EFBFBD> barev)"
#: app/convert.c:694
msgid "Floyd-Steinberg colour dithering (normal)"
msgstr "Floyd-Steinberg<72>v rozptyl (b<><62>n<EFBFBD>)"
#: app/convert.c:708
msgid "Enable dithering of transparency"
msgstr "Povolit rozptyl pr<70>hlednosti"
#: app/convert.c:718
msgid "Custom Palette Options" msgid "Custom Palette Options"
msgstr "Volby vlastn<74> palety" msgstr "Volby vlastn<74> palety"
#: app/convert.c:744 #: app/convert.c:584
msgid "Remove unused colours from final palette" msgid "Remove Unused Colors from Final Palette"
msgstr "Odstranit nepou<EFBFBD>it<EFBFBD> barvy z kone<6E>n<EFBFBD> palety" msgstr "Odstranit z kone<6E>n<EFBFBD> palety nepou<6F>it<69> barvy"
#: app/convert.c:769 #: app/convert.c:596
msgid "Use Custom Palette:"
msgstr "Pou<6F><75>t vlastn<74> palety:"
#: app/convert.c:630
msgid "Use WWW-Optimized Palette"
msgstr "Pou<6F><75>t WWW-optimalizovan<61> palety"
#: app/convert.c:646
msgid "Use Black/White (1-Bit) Palette"
msgstr "Pou<6F><75>t <20>ernob<6F>l<EFBFBD> (1bitov<6F>) palety"
#: app/convert.c:657
msgid "Dither Options"
msgstr "Volby rozptylu"
#: app/convert.c:670
msgid "No Color Dithering"
msgstr "<22><>dn<64> barevn<76> rozptyl"
#: app/convert.c:684
msgid "Positioned Color Dithering"
msgstr "Pozi<7A>n<EFBFBD> barevn<76> rozptyl"
#: app/convert.c:698
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Reduced Color Bleeding)"
msgstr "Floyd<79>v-Steinberg<72>v barevn<76> rozptyl (sn<73><6E>en<65> odb<64>r barev)"
#: app/convert.c:711
msgid "Floyd-Steinberg Color Dithering (Normal)"
msgstr "Floyd<79>v-Steinberg<72>v rozptyl (b<><62>n<EFBFBD>)"
#: app/convert.c:725
msgid "Enable Dithering of Transparency"
msgstr "Povolit rozptyl pr<70>hlednosti"
#: app/convert.c:754
msgid "[ Warning ]" msgid "[ Warning ]"
msgstr "[ Varov<6F>n<EFBFBD> ]" msgstr "[ Varov<6F>n<EFBFBD> ]"
#: app/convert.c:779 #: app/convert.c:764
msgid "" msgid ""
"You are attempting to convert an image with alpha/layers from RGB/GRAY to " "You are attempting to convert an image with alpha/layers from RGB/GRAY to "
"INDEXED.\n" "INDEXED.\n"
@ -851,7 +850,7 @@ msgstr ""
"Nen<65> vhodn<64> vytv<74><76>et paletu z v<>ce ne<6E> 255 barev, zam<61><6D>l<EFBFBD>te-li z tohoto " "Nen<65> vhodn<64> vytv<74><76>et paletu z v<>ce ne<6E> 255 barev, zam<61><6D>l<EFBFBD>te-li z tohoto "
"obr<62>zku vytvo<76>it pr<70>hledn<64> nebo animovan<61> GIF." "obr<62>zku vytvo<76>it pr<70>hledn<64> nebo animovan<61> GIF."
#: app/convert.c:978 #: app/convert.c:964
msgid "Select Custom Palette" msgid "Select Custom Palette"
msgstr "Zvolte vlastn<74> paletu" msgstr "Zvolte vlastn<74> paletu"
@ -1684,120 +1683,120 @@ msgstr "Zadejte jm
msgid "Copy Named" msgid "Copy Named"
msgstr "Kop<6F>rovat pojmenovan<61>" msgstr "Kop<6F>rovat pojmenovan<61>"
#: app/gradient.c:529 #: app/gradient.c:528
msgid "Curved" msgid "Curved"
msgstr "K<>ivkov<6F>" msgstr "K<>ivkov<6F>"
#: app/gradient.c:530 #: app/gradient.c:529
msgid "Sinusoidal" msgid "Sinusoidal"
msgstr "Sinusoidn<64>" msgstr "Sinusoidn<64>"
#: app/gradient.c:531 #: app/gradient.c:530
msgid "Spherical (increasing)" msgid "Spherical (increasing)"
msgstr "Sf<53>rick<63> (vzestupn<70>)" msgstr "Sf<53>rick<63> (vzestupn<70>)"
#: app/gradient.c:532 #: app/gradient.c:531
msgid "Spherical (decreasing)" msgid "Spherical (decreasing)"
msgstr "Sf<53>rick<63> (sestupn<70>)" msgstr "Sf<53>rick<63> (sestupn<70>)"
#: app/gradient.c:537 #: app/gradient.c:536
msgid "Plain RGB" msgid "Plain RGB"
msgstr "Obecn<63> RGB barvy" msgstr "Obecn<63> RGB barvy"
#: app/gradient.c:538 #: app/gradient.c:537
msgid "HSV (counter-clockwise hue)" msgid "HSV (counter-clockwise hue)"
msgstr "HSV (odst<73>n proti sm<73>ru hodinov<6F>ch ru<72>i<EFBFBD>ek)" msgstr "HSV (odst<73>n proti sm<73>ru hodinov<6F>ch ru<72>i<EFBFBD>ek)"
#: app/gradient.c:539 #: app/gradient.c:538
msgid "HSV (clockwise hue)" msgid "HSV (clockwise hue)"
msgstr "HSV (odst<73>n ve sm<73>ru hodinov<6F>ch ru<72>i<EFBFBD>ek)" msgstr "HSV (odst<73>n ve sm<73>ru hodinov<6F>ch ru<72>i<EFBFBD>ek)"
#: app/gradient.c:792 #: app/gradient.c:791
msgid "Gradient Editor" msgid "Gradient Editor"
msgstr "Editor p<>echod<6F>" msgstr "Editor p<>echod<6F>"
#: app/gradient.c:823 app/gradient_select.c:206 app/paintbrush.c:287 #: app/gradient.c:822 app/gradient_select.c:206 app/paintbrush.c:287
#: app/palette.c:3235 #: app/palette.c:3235
msgid "Gradient" msgid "Gradient"
msgstr "P<>echod" msgstr "P<>echod"
#: app/gradient.c:824 app/gradient_select.c:207 app/palette.c:2274 #: app/gradient.c:823 app/gradient_select.c:207 app/palette.c:2274
#: app/palette_select.c:83 #: app/palette_select.c:83
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Jm<4A>no" msgstr "Jm<4A>no"
#. Frame & vbox for gradient functions #. Frame & vbox for gradient functions
#: app/gradient.c:869 #: app/gradient.c:868
msgid "Gradient Ops" msgid "Gradient Ops"
msgstr "Pr<50>ce s p<>echody" msgstr "Pr<50>ce s p<>echody"
#. Buttons for gradient functions #. Buttons for gradient functions
#: app/gradient.c:877 #: app/gradient.c:876
msgid "New Gradient" msgid "New Gradient"
msgstr "Nov<6F> p<>echod" msgstr "Nov<6F> p<>echod"
#: app/gradient.c:885 #: app/gradient.c:884
msgid "Copy Gradient" msgid "Copy Gradient"
msgstr "Kop<6F>rovat p<>echod" msgstr "Kop<6F>rovat p<>echod"
#: app/gradient.c:893 #: app/gradient.c:892
msgid "Delete Gradient" msgid "Delete Gradient"
msgstr "Smazat p<>echod" msgstr "Smazat p<>echod"
#: app/gradient.c:901 #: app/gradient.c:900
msgid "Rename Gradient" msgid "Rename Gradient"
msgstr "P<>ejmenovat p<>echod" msgstr "P<>ejmenovat p<>echod"
#: app/gradient.c:909 app/gradient.c:1889 #: app/gradient.c:908 app/gradient.c:1888
msgid "Save as POV-Ray" msgid "Save as POV-Ray"
msgstr "Zapsat jako POV-Ray" msgstr "Zapsat jako POV-Ray"
#. Zoom all button #. Zoom all button
#: app/gradient.c:927 #: app/gradient.c:926
msgid "Zoom all" msgid "Zoom all"
msgstr "Zv<5A>t<EFBFBD>it v<>e" msgstr "Zv<5A>t<EFBFBD>it v<>e"
#: app/gradient.c:993 #: app/gradient.c:992
msgid "Instant update" msgid "Instant update"
msgstr "Rychl<68> aktualizace" msgstr "Rychl<68> aktualizace"
#: app/gradient.c:1128 app/gradient.c:2006 #: app/gradient.c:1127 app/gradient.c:2005
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "Implicitn<74>" msgstr "Implicitn<74>"
#: app/gradient.c:1555 #: app/gradient.c:1554
msgid "New gradient" msgid "New gradient"
msgstr "Nov<6F> p<>echod" msgstr "Nov<6F> p<>echod"
#: app/gradient.c:1558 #: app/gradient.c:1557
msgid "Enter a name for the new gradient" msgid "Enter a name for the new gradient"
msgstr "Zadejte jm<6A>no nov<6F>ho p<>echodu" msgstr "Zadejte jm<6A>no nov<6F>ho p<>echodu"
#: app/gradient.c:1559 #: app/gradient.c:1558
msgid "untitled" msgid "untitled"
msgstr "bez n<>zvu" msgstr "bez n<>zvu"
#: app/gradient.c:1618 #: app/gradient.c:1617
msgid "Copy gradient" msgid "Copy gradient"
msgstr "Kop<6F>rovat p<>echod" msgstr "Kop<6F>rovat p<>echod"
#: app/gradient.c:1621 #: app/gradient.c:1620
msgid "Enter a name for the copied gradient" msgid "Enter a name for the copied gradient"
msgstr "Zadejte jm<6A>no kopie p<>echodu" msgstr "Zadejte jm<6A>no kopie p<>echodu"
#: app/gradient.c:1704 #: app/gradient.c:1703
msgid "Rename gradient" msgid "Rename gradient"
msgstr "P<>ejmenovat p<>echod" msgstr "P<>ejmenovat p<>echod"
#: app/gradient.c:1707 #: app/gradient.c:1706
msgid "Enter a new name for the gradient" msgid "Enter a new name for the gradient"
msgstr "Zadejte nov<6F> jm<6A>no p<>echodu" msgstr "Zadejte nov<6F> jm<6A>no p<>echodu"
#: app/gradient.c:1781 #: app/gradient.c:1780
msgid "Delete gradient" msgid "Delete gradient"
msgstr "Smazat p<>echod" msgstr "Smazat p<>echod"
#: app/gradient.c:1800 app/palette.c:1863 #: app/gradient.c:1799 app/palette.c:1863
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to delete\n" "Are you sure you want to delete\n"
@ -1806,12 +1805,12 @@ msgstr ""
"Ur<55>it<69> chcete smazat\n" "Ur<55>it<69> chcete smazat\n"
"\"%s\" ze seznamu a z disku?" "\"%s\" ze seznamu a z disku?"
#: app/gradient.c:2043 #: app/gradient.c:2042
#, c-format #, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]" msgid "Zoom factor: %d:1 Displaying [%0.6f, %0.6f]"
msgstr "Zv<5A>t<EFBFBD>en<65>: %d:1 Zobrazuje se [%0.6f, %0.6f]" msgstr "Zv<5A>t<EFBFBD>en<65>: %d:1 Zobrazuje se [%0.6f, %0.6f]"
#: app/gradient.c:2294 #: app/gradient.c:2293
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " "Position: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) "
@ -1820,30 +1819,30 @@ msgstr ""
"Poloha: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) " "Poloha: %0.6f RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f) HSV (%0.3f, %0.3f, %0.3f) "
"Kryt<79>: %0.3f" "Kryt<79>: %0.3f"
#: app/gradient.c:2319 #: app/gradient.c:2318
#, c-format #, c-format
msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgid "Foreground color set to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "Barva pop<6F>ed<65> nastavena na RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "Barva pop<6F>ed<65> nastavena na RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
#: app/gradient.c:2343 #: app/gradient.c:2342
#, c-format #, c-format
msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgid "Background color to RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "Barva pozad<61> nastavena na RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "Barva pozad<61> nastavena na RGB (%d, %d, %d) <-> (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
#: app/gradient.c:2649 #: app/gradient.c:2648
msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress" msgid "Drag: move Shift+drag: move & compress"
msgstr "T<>hnut<75>: posun P<>e<EFBFBD>a<EFBFBD>ova<76>+t<>hnut<75>: posun a komprese" msgstr "T<>hnut<75>: posun P<>e<EFBFBD>a<EFBFBD>ova<76>+t<>hnut<75>: posun a komprese"
#: app/gradient.c:2651 app/gradient.c:2654 #: app/gradient.c:2650 app/gradient.c:2653
msgid "Click: select Shift+click: extend selection" msgid "Click: select Shift+click: extend selection"
msgstr "Klepnut<75>: vybrat P<>e<EFBFBD>a<EFBFBD>ova<76>+klepnut<75>: roz<6F><7A><EFBFBD>it v<>b<EFBFBD>r" msgstr "Klepnut<75>: vybrat P<>e<EFBFBD>a<EFBFBD>ova<76>+klepnut<75>: roz<6F><7A><EFBFBD>it v<>b<EFBFBD>r"
#: app/gradient.c:2659 #: app/gradient.c:2658
msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move" msgid "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move"
msgstr "" msgstr ""
"Klepnut<75>: vybrat P<>e<EFBFBD>a<EFBFBD>ova<76>+klepnut<75>: roz<6F><7A><EFBFBD>it v<>b<EFBFBD>r T<>hnut<75>: posun" "Klepnut<75>: vybrat P<>e<EFBFBD>a<EFBFBD>ova<76>+klepnut<75>: roz<6F><7A><EFBFBD>it v<>b<EFBFBD>r T<>hnut<75>: posun"
#: app/gradient.c:2671 #: app/gradient.c:2670
msgid "" msgid ""
"Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: " "Click: select Shift+click: extend selection Drag: move Shift+drag: "
"move & compress" "move & compress"
@ -1851,176 +1850,176 @@ msgstr ""
"Klepnut<75>: vybrat P<>e<EFBFBD>a<EFBFBD>ova<76>+klepnut<75>: roz<6F><7A><EFBFBD>it v<>b<EFBFBD>r T<>hnut<75>: posun " "Klepnut<75>: vybrat P<>e<EFBFBD>a<EFBFBD>ova<76>+klepnut<75>: roz<6F><7A><EFBFBD>it v<>b<EFBFBD>r T<>hnut<75>: posun "
"P<>e<EFBFBD>a<EFBFBD>ova<76>+t<>hnut<75>: posun a komprese" "P<>e<EFBFBD>a<EFBFBD>ova<76>+t<>hnut<75>: posun a komprese"
#: app/gradient.c:2913 app/gradient.c:2922 #: app/gradient.c:2912 app/gradient.c:2921
#, c-format #, c-format
msgid "Handle position: %0.6f" msgid "Handle position: %0.6f"
msgstr "Poloha <20><>d<EFBFBD>c<EFBFBD>ho bodu: %0.6f" msgstr "Poloha <20><>d<EFBFBD>c<EFBFBD>ho bodu: %0.6f"
#: app/gradient.c:2940 #: app/gradient.c:2939
#, c-format #, c-format
msgid "Distance: %0.6f" msgid "Distance: %0.6f"
msgstr "Vzd<7A>lenost: %0.6f" msgstr "Vzd<7A>lenost: %0.6f"
#: app/gradient.c:3427 app/gradient.c:4485 #: app/gradient.c:3426 app/gradient.c:4484
msgid "Left endpoint's color" msgid "Left endpoint's color"
msgstr "Barva lev<65>ho koncov<6F>ho bodu" msgstr "Barva lev<65>ho koncov<6F>ho bodu"
#: app/gradient.c:3438 app/gradient.c:3480 #: app/gradient.c:3437 app/gradient.c:3479
msgid "Load from" msgid "Load from"
msgstr "Na<4E><61>st..." msgstr "Na<4E><61>st..."
#: app/gradient.c:3442 #: app/gradient.c:3441
msgid "Left neighbor's right endpoint" msgid "Left neighbor's right endpoint"
msgstr "Prav<61> koncov<6F> bod lev<65>ho souseda" msgstr "Prav<61> koncov<6F> bod lev<65>ho souseda"
#: app/gradient.c:3443 #: app/gradient.c:3442
msgid "Right endpoint" msgid "Right endpoint"
msgstr "Prav<61> koncov<6F> bod" msgstr "Prav<61> koncov<6F> bod"
#: app/gradient.c:3453 app/gradient.c:3495 #: app/gradient.c:3452 app/gradient.c:3494
msgid "Save to" msgid "Save to"
msgstr "Zapsat jako..." msgstr "Zapsat jako..."
#: app/gradient.c:3469 app/gradient.c:4563 #: app/gradient.c:3468 app/gradient.c:4562
msgid "Right endpoint's color" msgid "Right endpoint's color"
msgstr "Barva prav<61>ho koncov<6F>ho bodu" msgstr "Barva prav<61>ho koncov<6F>ho bodu"
#: app/gradient.c:3484 #: app/gradient.c:3483
msgid "Right neighbor's left endpoint" msgid "Right neighbor's left endpoint"
msgstr "Lev<65> koncov<6F> bod prav<61>ho souseda" msgstr "Lev<65> koncov<6F> bod prav<61>ho souseda"
#: app/gradient.c:3485 #: app/gradient.c:3484
msgid "Left endpoint" msgid "Left endpoint"
msgstr "Lev<65> koncov<6F> bod" msgstr "Lev<65> koncov<6F> bod"
#: app/gradient.c:3596 #: app/gradient.c:3595
msgid "Selection operations" msgid "Selection operations"
msgstr "Operace v<>b<EFBFBD>ru" msgstr "Operace v<>b<EFBFBD>ru"
#: app/gradient.c:3768 #: app/gradient.c:3767
msgid "Blending function for segment" msgid "Blending function for segment"
msgstr "Funkce m<>sen<65> pro segment" msgstr "Funkce m<>sen<65> pro segment"
#: app/gradient.c:3770 #: app/gradient.c:3769
msgid "Coloring type for segment" msgid "Coloring type for segment"
msgstr "Typ vybarven<65> pro segment" msgstr "Typ vybarven<65> pro segment"
#: app/gradient.c:3772 #: app/gradient.c:3771
msgid "Split segment at midpoint" msgid "Split segment at midpoint"
msgstr "Rozd<7A>lit segment ve st<73>edn<64>m bod<6F>" msgstr "Rozd<7A>lit segment ve st<73>edn<64>m bod<6F>"
#: app/gradient.c:3774 app/gradient.c:4866 #: app/gradient.c:3773 app/gradient.c:4865
msgid "Split segment uniformly" msgid "Split segment uniformly"
msgstr "Rozd<7A>lit segment stejnom<6F>rn<72>" msgstr "Rozd<7A>lit segment stejnom<6F>rn<72>"
#: app/gradient.c:3776 #: app/gradient.c:3775
msgid "Delete segment" msgid "Delete segment"
msgstr "Smazat segment" msgstr "Smazat segment"
#: app/gradient.c:3778 #: app/gradient.c:3777
msgid "Re-center segment's midpoint" msgid "Re-center segment's midpoint"
msgstr "P<>ecentrovat st<73>edov<6F> bod segmentu" msgstr "P<>ecentrovat st<73>edov<6F> bod segmentu"
#: app/gradient.c:3780 #: app/gradient.c:3779
msgid "Re-distribute handles in segment" msgid "Re-distribute handles in segment"
msgstr "P<>erozd<7A>lit <20><>d<EFBFBD>c<EFBFBD> body v segmentu" msgstr "P<>erozd<7A>lit <20><>d<EFBFBD>c<EFBFBD> body v segmentu"
#: app/gradient.c:3782 #: app/gradient.c:3781
msgid "Flip segment" msgid "Flip segment"
msgstr "P<>evr<76>tit segment" msgstr "P<>evr<76>tit segment"
#: app/gradient.c:3784 app/gradient.c:5427 #: app/gradient.c:3783 app/gradient.c:5426
msgid "Replicate segment" msgid "Replicate segment"
msgstr "Replikovat segment" msgstr "Replikovat segment"
#: app/gradient.c:3789 #: app/gradient.c:3788
msgid "Blending function for selection" msgid "Blending function for selection"
msgstr "Funkce m<>sen<65> pro v<>b<EFBFBD>r" msgstr "Funkce m<>sen<65> pro v<>b<EFBFBD>r"
#: app/gradient.c:3791 #: app/gradient.c:3790
msgid "Coloring type for selection" msgid "Coloring type for selection"
msgstr "Typ vybarven<65> pro v<>b<EFBFBD>r" msgstr "Typ vybarven<65> pro v<>b<EFBFBD>r"
#: app/gradient.c:3793 #: app/gradient.c:3792
msgid "Split segments at midpoints" msgid "Split segments at midpoints"
msgstr "Rozd<7A>lit segmenty ve st<73>edn<64>ch bodech" msgstr "Rozd<7A>lit segmenty ve st<73>edn<64>ch bodech"
#: app/gradient.c:3795 app/gradient.c:4867 #: app/gradient.c:3794 app/gradient.c:4866
msgid "Split segments uniformly" msgid "Split segments uniformly"
msgstr "Rozd<7A>lit segmenty stejnom<6F>rn<72>" msgstr "Rozd<7A>lit segmenty stejnom<6F>rn<72>"
#: app/gradient.c:3797 #: app/gradient.c:3796
msgid "Delete selection" msgid "Delete selection"
msgstr "Smazat v<>b<EFBFBD>r" msgstr "Smazat v<>b<EFBFBD>r"
#: app/gradient.c:3799 #: app/gradient.c:3798
msgid "Re-center midpoints in selection" msgid "Re-center midpoints in selection"
msgstr "P<>ecentrovat st<73>edov<6F> body ve v<>b<EFBFBD>ru" msgstr "P<>ecentrovat st<73>edov<6F> body ve v<>b<EFBFBD>ru"
#: app/gradient.c:3801 #: app/gradient.c:3800
msgid "Re-distribute handles in selection" msgid "Re-distribute handles in selection"
msgstr "P<>erozd<7A>lit <20><>d<EFBFBD>c<EFBFBD> body ve v<>b<EFBFBD>ru" msgstr "P<>erozd<7A>lit <20><>d<EFBFBD>c<EFBFBD> body ve v<>b<EFBFBD>ru"
#: app/gradient.c:3803 #: app/gradient.c:3802
msgid "Flip selection" msgid "Flip selection"
msgstr "P<>evr<76>tit v<>b<EFBFBD>r" msgstr "P<>evr<76>tit v<>b<EFBFBD>r"
#: app/gradient.c:3805 app/gradient.c:5428 #: app/gradient.c:3804 app/gradient.c:5427
msgid "Replicate selection" msgid "Replicate selection"
msgstr "Replikovat v<>b<EFBFBD>r" msgstr "Replikovat v<>b<EFBFBD>r"
#: app/gradient.c:4089 #: app/gradient.c:4088
msgid "FG color" msgid "FG color"
msgstr "Barva pop<6F>ed<65>" msgstr "Barva pop<6F>ed<65>"
#: app/gradient.c:4137 #: app/gradient.c:4136
#, c-format #, c-format
msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgid "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)" msgstr "RGBA (%0.3f, %0.3f, %0.3f, %0.3f)"
#: app/gradient.c:4652 app/gradient.c:4722 #: app/gradient.c:4651 app/gradient.c:4721
msgid "(Varies)" msgid "(Varies)"
msgstr "(Prom<6F>nn<6E>)" msgstr "(Prom<6F>nn<6E>)"
#: app/gradient.c:4874 #: app/gradient.c:4873
msgid "Split" msgid "Split"
msgstr "Rozd<7A>lit" msgstr "Rozd<7A>lit"
#. Instructions #. Instructions
#: app/gradient.c:4888 #: app/gradient.c:4887
msgid "Please select the number of uniform parts" msgid "Please select the number of uniform parts"
msgstr "Pros<6F>m zvolte po<70>et stejn<6A>ch <20><>st<73>" msgstr "Pros<6F>m zvolte po<70>et stejn<6A>ch <20><>st<73>"
#: app/gradient.c:4894 #: app/gradient.c:4893
msgid "in which you want to split the selected segment" msgid "in which you want to split the selected segment"
msgstr "na kter<65> chcete rozd<7A>lit zvolen<65> segment" msgstr "na kter<65> chcete rozd<7A>lit zvolen<65> segment"
#: app/gradient.c:4895 #: app/gradient.c:4894
msgid "in which you want to split the segments in the selection" msgid "in which you want to split the segments in the selection"
msgstr "na kter<65> chcete rozd<7A>lit segmenty ve v<>b<EFBFBD>ru" msgstr "na kter<65> chcete rozd<7A>lit segmenty ve v<>b<EFBFBD>ru"
#: app/gradient.c:5255 #: app/gradient.c:5254
msgid "Blend endpoints' colors" msgid "Blend endpoints' colors"
msgstr "Barvy koncov<6F>ch bod<6F> m<>sen<65>" msgstr "Barvy koncov<6F>ch bod<6F> m<>sen<65>"
#: app/gradient.c:5267 #: app/gradient.c:5266
msgid "Blend endpoints' opacity" msgid "Blend endpoints' opacity"
msgstr "Kryt<79> koncov<6F>ch bod<6F> m<>sen<65>" msgstr "Kryt<79> koncov<6F>ch bod<6F> m<>sen<65>"
#: app/gradient.c:5435 #: app/gradient.c:5434
msgid "Replicate" msgid "Replicate"
msgstr "Replikovat" msgstr "Replikovat"
#. Instructions #. Instructions
#: app/gradient.c:5448 #: app/gradient.c:5447
msgid "Please select the number of times" msgid "Please select the number of times"
msgstr "Pros<6F>m vyberte kolikr<6B>t" msgstr "Pros<6F>m vyberte kolikr<6B>t"
#: app/gradient.c:5453 #: app/gradient.c:5452
msgid "you want to replicate the selected segment" msgid "you want to replicate the selected segment"
msgstr "chcete replikovat zvolen<65> segment" msgstr "chcete replikovat zvolen<65> segment"
#: app/gradient.c:5454 #: app/gradient.c:5453
msgid "you want to replicate the selection" msgid "you want to replicate the selection"
msgstr "chcete replikovat v<>b<EFBFBD>r" msgstr "chcete replikovat v<>b<EFBFBD>r"
@ -5996,10 +5995,6 @@ msgstr ""
msgid "Transformation" msgid "Transformation"
msgstr "Transformace" msgstr "Transformace"
#: app/transform_core.c:1586
msgid "transform_core_paste: layer_new_frome_tiles() failed"
msgstr "transform_j<5F>dro_vlo<6C>: vrstva_nov<6F>_z_dla<6C>dic() selhalo"
#: app/transform_tool.c:190 #: app/transform_tool.c:190
msgid "Transform Tool Options" msgid "Transform Tool Options"
msgstr "Volby transformace" msgstr "Volby transformace"
@ -6317,11 +6312,11 @@ msgid "Gamma:"
msgstr "Gama:" msgstr "Gama:"
#: modules/colorsel_gtk.c:48 #: modules/colorsel_gtk.c:48
msgid "GTK colour selector as a pluggable colour selector" msgid "GTK color selector as a pluggable color selector"
msgstr "GTK panel barevn<76>ho v<>b<EFBFBD>ru v<>modul<75>rn<72>m proveden<65>" msgstr "GTK panel barevn<76>ho v<>b<EFBFBD>ru v<>modul<75>rn<72>m proveden<65>"
#: modules/colorsel_triangle.c:78 #: modules/colorsel_triangle.c:78
msgid "Painter-style colour selector as a pluggable colour selector" msgid "Painter-style color selector as a pluggable color selector"
msgstr "V<>b<EFBFBD>r barev na mal<61><6C>sk<73> zp<7A>sob v<>modul<75>rn<72>m proveden<65>" msgstr "V<>b<EFBFBD>r barev na mal<61><6C>sk<73> zp<7A>sob v<>modul<75>rn<72>m proveden<65>"
#: modules/colorsel_triangle.c:147 modules/colorsel_triangle.c:149 #: modules/colorsel_triangle.c:147 modules/colorsel_triangle.c:149