Updated Polish translation

This commit is contained in:
Bartosz Kosiorek
2011-01-26 16:57:49 +01:00
committed by Tomasz Dominikowski
parent 94d64a8360
commit 70dc45cc2f

View File

@ -10361,17 +10361,17 @@ msgstr[2] "Jeśli obraz nie zostanie zapisany, zmiany z %d ostatnich godzin zost
#, c-format
msgid "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will be lost."
msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will be lost."
msgstr[0] "Jeśli obraz nie zostanie zapisany, zmiany z ostatniej godziny i %d minuty zostaną utracone."
msgstr[1] "Jeśli obraz nie zostanie zapisany, zmiany z ostatniej godziny i %d minut zostaną utracone."
msgstr[2] "Jeśli obraz nie zostanie zapisany, zmiany z ostatniej godziny i %d minut zostaną utracone."
msgstr[0] "Jeśli obraz nie zostanie zapisany, zmiany z ostatniej godziny i %d minuty zostaną utracone."
msgstr[1] "Jeśli obraz nie zostanie zapisany, zmiany z ostatniej godziny i %d minut zostaną utracone."
msgstr[2] "Jeśli obraz nie zostanie zapisany, zmiany z ostatniej godziny i %d minut zostaną utracone."
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:275
#, c-format
msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
msgid_plural "If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost."
msgstr[0] "Jeśli obraz nie zostanie zapisany, zmiany z ostatniej minuty zostaną utracone."
msgstr[1] "Jeśli obraz nie zostanie zapisany, zmiany z ostatnich %d minut zostaną utracone."
msgstr[2] "Jeśli obraz nie zostanie zapisany, zmiany z ostatnich %d minut zostaną utracone."
msgstr[0] "Jeśli obraz nie zostanie zapisany, zmiany z ostatniej minuty zostaną utracone."
msgstr[1] "Jeśli obraz nie zostanie zapisany, zmiany z ostatnich %d minut zostaną utracone."
msgstr[2] "Jeśli obraz nie zostanie zapisany, zmiany z ostatnich %d minut zostaną utracone."
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:232
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:602
@ -11602,7 +11602,7 @@ msgstr "%s ustawia nowe źródło klonowania"
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:89
msgid "Click to set a new clone source"
msgstr "Kliknij, aby ustawić nowe źródło klonowania."
msgstr "Kliknij, aby ustawić nowe źródło klonowania"
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:108
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:958
@ -11883,7 +11883,7 @@ msgstr "_Kadruj"
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:271
msgid "Click or press Enter to crop"
msgstr "Kliknij lub niciśnij Enter, aby wykadrować"
msgstr "Kliknij lub naciśnij Enter, aby wykadrować"
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:328
msgid "There is no active layer to crop."