Update Swedish translation

This commit is contained in:
Luna Jernberg
2023-02-12 11:22:41 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent 4a56ddc050
commit 6d190931c8

View File

@ -7,14 +7,15 @@
# Påvel Nicklasson <pavel@frimix.se>, 2014. # Påvel Nicklasson <pavel@frimix.se>, 2014.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2014, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2015, 2016, 2017. # Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2015, 2016, 2017.
# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2023.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp plugins\n" "Project-Id-Version: gimp plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-24 20:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-12 05:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-24 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-12 10:06+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -55,8 +56,8 @@ msgstr "Justera synliga lager"
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1112 ../plug-ins/common/file-heif.c:1908 #: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1112 ../plug-ins/common/file-heif.c:1908
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:961 #: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:961
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:702 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:702
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1282 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1278
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:936 ../plug-ins/common/file-ps.c:3447 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1020 ../plug-ins/common/file-ps.c:3447
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1816 ../plug-ins/common/file-svg.c:663 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1816 ../plug-ins/common/file-svg.c:663
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:515 ../plug-ins/common/film.c:1207 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:515 ../plug-ins/common/film.c:1207
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1264 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:711 #: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1264 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:711
@ -454,7 +455,7 @@ msgstr "_Vertikal"
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:555 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529 #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:555 ../plug-ins/file-fits/fits.c:529
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1043 #: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1043
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2067 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:416 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2153 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:416
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1544 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1544
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:164 #: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:164
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139 #: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
@ -849,7 +850,7 @@ msgstr "_Öppna"
#. The Save button #. The Save button
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1317 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1317
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2027 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1567 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2027 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1567
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2173 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:935 #: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2173 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1019
#: ../plug-ins/common/qbist.c:763 ../plug-ins/common/qbist.c:893 #: ../plug-ins/common/qbist.c:763 ../plug-ins/common/qbist.c:893
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2210
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2618 ../plug-ins/flame/flame.c:483 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2618 ../plug-ins/flame/flame.c:483
@ -1048,14 +1049,14 @@ msgstr "Spara parametrar för CML-utforskare"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2078 ../plug-ins/common/curve-bend.c:891 #: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2078 ../plug-ins/common/curve-bend.c:891
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1524 ../plug-ins/common/file-mng.c:648 #: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1524 ../plug-ins/common/file-mng.c:648
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:985 ../plug-ins/common/file-pcx.c:874 #: ../plug-ins/common/file-mng.c:985 ../plug-ins/common/file-pcx.c:874
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:480 ../plug-ins/common/file-png.c:1618 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:550 ../plug-ins/common/file-png.c:1618
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1173 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1173
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1202 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1202 ../plug-ins/common/file-sunras.c:610
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1222 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1504 #: ../plug-ins/common/file-tga.c:1222 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1504
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121 #: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:327 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:327 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:757 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1087 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:757 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1087
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:333 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1725 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:333 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1897
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:970 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:970
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1072 ../plug-ins/flame/flame.c:450 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1072 ../plug-ins/flame/flame.c:450
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548
@ -1091,7 +1092,7 @@ msgstr "Läs in parametrar för CML-utforskare"
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:360 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:462 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:360 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:462
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:672 #: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:672
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:750 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:96 #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:750 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:96
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:543 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:143 #: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:543 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:146
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 ../plug-ins/flame/flame.c:419 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:82 ../plug-ins/flame/flame.c:419
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1865 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1865
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:913 #: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:913
@ -2147,7 +2148,7 @@ msgstr "EOF eller fel vid inläsning av bildhuvud"
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:342 ../plug-ins/common/file-dicom.c:338 #: ../plug-ins/common/file-cel.c:342 ../plug-ins/common/file-dicom.c:338
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:322 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353 #: ../plug-ins/common/file-gegl.c:322 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:353
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:703 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077 #: ../plug-ins/common/file-heif.c:703 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1077
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:370 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1048 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:370 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1044
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:357 ../plug-ins/common/file-png.c:933 #: ../plug-ins/common/file-pix.c:357 ../plug-ins/common/file-png.c:933
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 ../plug-ins/common/file-ps.c:1067 #: ../plug-ins/common/file-pnm.c:566 ../plug-ins/common/file-ps.c:1067
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1277 ../plug-ins/common/file-sunras.c:429 #: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1277 ../plug-ins/common/file-sunras.c:429
@ -2157,7 +2158,7 @@ msgstr "EOF eller fel vid inläsning av bildhuvud"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:183 #: ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:218 ../plug-ins/file-exr/file-exr.c:183
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:220 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:494 #: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:220 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:494
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:665 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:89 #: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:665 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:89
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:135 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:138
#: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:399 #: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:399
#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:319 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325 #: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:319 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:299 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:299
@ -2244,7 +2245,7 @@ msgstr "”%s”: EOF eller fel vid inläsning av palettdata"
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:652 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:319 #: ../plug-ins/common/file-xwd.c:652 ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:319
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:473 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:725 #: ../plug-ins/file-fits/fits.c:473 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:725
#: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1081 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:290 #: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1081 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:290
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1696 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:584 #: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1868 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:584
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:956 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:956
#, c-format #, c-format
msgid "Exporting '%s'" msgid "Exporting '%s'"
@ -3060,13 +3061,13 @@ msgid "'%s' is not a PCX file"
msgstr "”%s” är inte en PCX-fil" msgstr "”%s” är inte en PCX-fil"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:413 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:726 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:413 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:726
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:315 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:318
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported or invalid image width: %d" msgid "Unsupported or invalid image width: %d"
msgstr "Bildens bredd är ogiltig eller stöds inte: %d" msgstr "Bildens bredd är ogiltig eller stöds inte: %d"
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:419 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:732 #: ../plug-ins/common/file-pcx.c:419 ../plug-ins/file-bmp/bmp-load.c:732
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:307 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:310
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported or invalid image height: %d" msgid "Unsupported or invalid image height: %d"
msgstr "Bildens höjd är ogiltig eller stöds inte: %d" msgstr "Bildens höjd är ogiltig eller stöds inte: %d"
@ -3119,8 +3120,9 @@ msgstr "Skrivning till filen ”%s” misslyckades: %s"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:324 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:324
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:343 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:343
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:350 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:383
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:367 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:400
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:418
msgid "Portable Document Format" msgid "Portable Document Format"
msgstr "Portable Document Format" msgstr "Portable Document Format"
@ -3154,68 +3156,69 @@ msgstr "Felaktigt lösenord! Ange det korrekta:"
msgid "Could not load '%s': %s" msgid "Could not load '%s': %s"
msgstr "Kunde inte läsa in ”%s”: %s" msgstr "Kunde inte läsa in ”%s”: %s"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1085 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1081
#, c-format #, c-format
msgid "%s-%s" msgid "%s-%s"
msgstr "%s-%s" msgstr "%s-%s"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1087 ../plug-ins/common/file-ps.c:1197 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1083 ../plug-ins/common/file-ps.c:1197
#, c-format #, c-format
msgid "%s-pages" msgid "%s-pages"
msgstr "%s-sidor" msgstr "%s-sidor"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1278 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1274
msgid "Import from PDF" msgid "Import from PDF"
msgstr "Importera från PDF" msgstr "Importera från PDF"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1283 ../plug-ins/common/file-ps.c:3448 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1279 ../plug-ins/common/file-ps.c:3448
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2665 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2665
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4627 #: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4627
msgid "_Import" msgid "_Import"
msgstr "_Importera" msgstr "_Importera"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1316 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1312
msgid "Error getting number of pages from the given PDF file." msgid "Error getting number of pages from the given PDF file."
msgstr "Fel vid hämtning av sidantal från angiven PDF-fil." msgstr "Fel vid hämtning av sidantal från angiven PDF-fil."
#. "Load in reverse order" toggle button #. "Load in reverse order" toggle button
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1357 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1353
msgid "Load in reverse order" msgid "Load in reverse order"
msgstr "Läs in i omvänd ordning" msgstr "Läs in i omvänd ordning"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1375 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1371
msgid "_Width (pixels):" msgid "_Width (pixels):"
msgstr "_Bredd (bildpunkter):" msgstr "_Bredd (bildpunkter):"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1376 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1372
msgid "_Height (pixels):" msgid "_Height (pixels):"
msgstr "_Höjd (bildpunkter):" msgstr "_Höjd (bildpunkter):"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1378 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1374
msgid "_Resolution:" msgid "_Resolution:"
msgstr "_Upplösning:" msgstr "_Upplösning:"
#. Antialiasing #. Antialiasing
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1389 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1385
msgid "Use _Anti-aliasing" msgid "Use _Anti-aliasing"
msgstr "Använd _kantutjämning" msgstr "Använd _kantutjämning"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1667 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1663
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1668 ../plug-ins/common/file-svg.c:852 #: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1664 ../plug-ins/common/file-svg.c:852
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:710 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:305 #: ../plug-ins/common/file-wmf.c:710 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:305
#, c-format #, c-format
msgid "pixels/%a" msgid "pixels/%a"
msgstr "bildpunkter/%a" msgstr "bildpunkter/%a"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:382 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:433
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:451
msgid "_Create multipage PDF..." msgid "_Create multipage PDF..."
msgstr "_Skapa flersidig PDF…" msgstr "_Skapa flersidig PDF…"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:465 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:535
msgid "You must select a file to save!" msgid "You must select a file to save!"
msgstr "Du måste välja en fil att spara!" msgstr "Du måste välja en fil att spara!"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:491 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:561
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"An error occurred while creating the PDF file:\n" "An error occurred while creating the PDF file:\n"
@ -3228,83 +3231,88 @@ msgstr ""
"Kontrollera att du angett ett giltigt filnamn och att den valda platsen är " "Kontrollera att du angett ett giltigt filnamn och att den valda platsen är "
"skrivbar!" "skrivbar!"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:823 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:899
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:983 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1067
msgid "_Fill transparent areas with background color"
msgstr "_Fyll transparenta områden med bakgrundsfärg"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:904
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1072
msgid "_Omit hidden layers and layers with zero opacity" msgid "_Omit hidden layers and layers with zero opacity"
msgstr "Utelä_mna gömda lager och lager med noll opacitet" msgstr "Utelä_mna gömda lager och lager med noll opacitet"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:828 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:909
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:988 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1077
msgid "Convert _bitmaps to vector graphics where possible" msgid "Convert _bitmaps to vector graphics where possible"
msgstr "Konvertera _bitmap-bilder till vektorgrafik där det är möjligt" msgstr "Konvertera _bitmap-bilder till vektorgrafik där det är möjligt"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:833 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:914
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:993 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1082
msgid "_Apply layer masks before saving" msgid "_Apply layer masks before saving"
msgstr "_Tillämpa lagermasker innan du sparar" msgstr "_Tillämpa lagermasker innan du sparar"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:837 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:918
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:997 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1086
msgid "Keeping the masks will not change the output" msgid "Keeping the masks will not change the output"
msgstr "Att behålla maskerna kommer inte att ändra utdatan" msgstr "Att behålla maskerna kommer inte att ändra utdatan"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:843 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:924
#, c-format #, c-format
msgid "_Layers as pages (%s)" msgid "_Layers as pages (%s)"
msgstr "_Lager som sidor (%s)" msgstr "_Lager som sidor (%s)"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:845 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:926
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1044 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1135
msgid "top layers first" msgid "top layers first"
msgstr "översta lagren först" msgstr "översta lagren först"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:845 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:926
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1044 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1135
msgid "bottom layers first" msgid "bottom layers first"
msgstr "nedersta lagren först" msgstr "nedersta lagren först"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:853 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:934
msgid "_Reverse the pages order" msgid "_Reverse the pages order"
msgstr "_Omvänd sidordning" msgstr "_Omvänd sidordning"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:927 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1011
msgid "Save to:" msgid "Save to:"
msgstr "Spara till:" msgstr "Spara till:"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:931 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1015
msgid "Browse..." msgid "Browse..."
msgstr "Bläddra…" msgstr "Bläddra…"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:932 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1016
msgid "Multipage PDF export" msgid "Multipage PDF export"
msgstr "Flersidig PDF-export" msgstr "Flersidig PDF-export"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:968 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1052
msgid "Remove the selected pages" msgid "Remove the selected pages"
msgstr "Ta bort markerade sidor" msgstr "Ta bort markerade sidor"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:978 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1062
msgid "Add this image" msgid "Add this image"
msgstr "Lägg till denna bild" msgstr "Lägg till denna bild"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1042 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1133
#, c-format #, c-format
msgid "Layers as pages (%s)" msgid "Layers as pages (%s)"
msgstr "Lager som sidor (%s)" msgstr "Lager som sidor (%s)"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1099 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1190
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1258
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1265 ../plug-ins/common/file-ps.c:1941 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1356 ../plug-ins/common/file-ps.c:1941
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1546 #: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1546
#, c-format #, c-format
msgid "Page %d" msgid "Page %d"
msgstr "Sida %d" msgstr "Sida %d"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1136 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1227
msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!" msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!"
msgstr "Fel! För att spara filen bör åtminstone en bild läggas till!" msgstr "Fel! För att spara filen bör åtminstone en bild läggas till!"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1312 #: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1403
#: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:125 #: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:125
msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image." msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image."
msgstr "Kan inte hantera storleken (antingen bredd eller höjd) på bilden." msgstr "Kan inte hantera storleken (antingen bredd eller höjd) på bilden."
@ -7133,112 +7141,112 @@ msgstr "JPEG-bild"
msgid "Export Preview" msgid "Export Preview"
msgstr "Förhandsvisa export" msgstr "Förhandsvisa export"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:228 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:231
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:130 #: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:130
#, c-format #, c-format
msgid "Error loading PSD file: %s" msgid "Error loading PSD file: %s"
msgstr "Fel vid inläsning av PSD-fil: %s" msgstr "Fel vid inläsning av PSD-fil: %s"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:283 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:286
#, c-format #, c-format
msgid "Not a valid Photoshop document file" msgid "Not a valid Photoshop document file"
msgstr "Inte en giltig Photoshop-dokumentfil" msgstr "Inte en giltig Photoshop-dokumentfil"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:290 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:293
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported file format version: %d" msgid "Unsupported file format version: %d"
msgstr "Filformatets version stöds inte: %d" msgstr "Filformatets version stöds inte: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:297 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:300
#, c-format #, c-format
msgid "Too many channels in file: %d" msgid "Too many channels in file: %d"
msgstr "För många kanaler i fil: %d" msgstr "För många kanaler i fil: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:324 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:327
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported or invalid image size: %dx%d" msgid "Unsupported or invalid image size: %dx%d"
msgstr "Bildens storlek är ogiltig eller stöds inte: %dx%d" msgstr "Bildens storlek är ogiltig eller stöds inte: %dx%d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:338 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:348 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:341 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:351
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported color mode: %s" msgid "Unsupported color mode: %s"
msgstr "Färgläget stöds inte: %s" msgstr "Färgläget stöds inte: %s"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:375 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:378
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported bit depth: %d" msgid "Unsupported bit depth: %d"
msgstr "Bitdjupet stöds inte: %d" msgstr "Bitdjupet stöds inte: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:409 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:419 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:412 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:422
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:630 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:912 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:633 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:915
#, c-format #, c-format
msgid "The file is corrupt!" msgid "The file is corrupt!"
msgstr "Filen är skadad!" msgstr "Filen är skadad!"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:558 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:561
#, c-format #, c-format
msgid "Too many channels in layer: %d" msgid "Too many channels in layer: %d"
msgstr "För många kanaler i lager: %d" msgstr "För många kanaler i lager: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:566 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:569
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer height: %d" msgid "Unsupported or invalid layer height: %d"
msgstr "Bildens höjd stöds inte eller är ogiltig: %d" msgstr "Bildens höjd stöds inte eller är ogiltig: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:574 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:577
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer width: %d" msgid "Unsupported or invalid layer width: %d"
msgstr "Bildens bredd stöds inte eller är ogiltig: %d" msgstr "Bildens bredd stöds inte eller är ogiltig: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:583 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:586
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer size: %dx%d" msgid "Unsupported or invalid layer size: %dx%d"
msgstr "Lagrets storlek är ogiltig eller stöds inte: %dx%d" msgstr "Lagrets storlek är ogiltig eller stöds inte: %dx%d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:668 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:671
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported or invalid mask info size: %d" msgid "Unsupported or invalid mask info size: %d"
msgstr "Maskinfons storlek är ogiltig eller stöds inte: %d" msgstr "Maskinfons storlek är ogiltig eller stöds inte: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:837 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:840
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer mask height: %d" msgid "Unsupported or invalid layer mask height: %d"
msgstr "Lagermaskens höjd är ogiltig eller stöds inte: %d" msgstr "Lagermaskens höjd är ogiltig eller stöds inte: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:845 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:848
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer mask width: %d" msgid "Unsupported or invalid layer mask width: %d"
msgstr "Lagermaskens bredd är ogiltig eller stöds inte: %d" msgstr "Lagermaskens bredd är ogiltig eller stöds inte: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:854 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:857
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d" msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d"
msgstr "Lagermaskens storlek är ogiltig eller stöds inte: %dx%d" msgstr "Lagermaskens storlek är ogiltig eller stöds inte: %dx%d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1477 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2040 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1540 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2126
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported compression mode: %d" msgid "Unsupported compression mode: %d"
msgstr "Komprimeringsläget stöds inte: %d" msgstr "Komprimeringsläget stöds inte: %d"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2187 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2273
msgid "Extra" msgid "Extra"
msgstr "Extra" msgstr "Extra"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2365 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2473
#, c-format #, c-format
msgid "Unsupported or invalid channel size" msgid "Unsupported or invalid channel size"
msgstr "Kanalstorleken är ogiltig eller stöds inte" msgstr "Kanalstorleken är ogiltig eller stöds inte"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2431 #: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2539
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to decompress data" msgid "Failed to decompress data"
msgstr "Misslyckades med att dekomprimera data" msgstr "Misslyckades med att dekomprimera data"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:463 #: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:469
msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode" msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode"
msgstr "Fel: Kan inte konvertera GIMP-basbildtyp till PSD-läge" msgstr "Fel: Kan inte konvertera GIMP-basbildtyp till PSD-läge"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1689 #: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1861
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images that are " "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images that are "
@ -7247,7 +7255,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte exportera ”%s”. Filformatet PSD har inte stöd för bilder som är " "Kunde inte exportera ”%s”. Filformatet PSD har inte stöd för bilder som är "
"högre eller bredare än 30000 bildpunkter." "högre eller bredare än 30000 bildpunkter."
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1710 #: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1882
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images with " "Unable to export '%s'. The PSD file format does not support images with "