Update Hungarian translation
This commit is contained in:

committed by
GNOME Translation Robot

parent
bf92987353
commit
66e15ba261
165
po/hu.po
165
po/hu.po
@ -16,21 +16,21 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp.master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 06:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-18 13:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko.balazs at fsf dot hu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-21 16:29+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 20:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:1
|
||||
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26
|
||||
msgid "GNU Image Manipulation Program"
|
||||
msgstr "A GNU képszerkesztő program"
|
||||
msgstr "GNU képszerkesztő program"
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:2
|
||||
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
|
||||
@ -67,11 +67,11 @@ msgid ""
|
||||
"Microsoft Windows and OS X."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A GIMP kiegészíthető és bővíthető. Úgy tervezték, hogy bővíthető legyen "
|
||||
"bővítményekkel és kiterjesztésekkel, amikkel szinte minden meg lehet "
|
||||
"csinálni. A speciális parancsfájlfelület lehetővé tesz mindent a "
|
||||
"legegyszerűbb feladatoktól kezdve a legkomplexebb képmanipulációs "
|
||||
"eljárásokig egyszerű parancsfájlokkal. A GIMP elérhető Linux, Microsoft "
|
||||
"Windows és OS X rendszerekre is."
|
||||
"bővítményekkel és kiegészítőkkel, amikkel szinte minden meg lehet csinálni. "
|
||||
"A speciális parancsfájlfelület lehetővé tesz mindent a legegyszerűbb "
|
||||
"feladatoktól kezdve a legkomplexebb képmanipulációs eljárásokig egyszerű "
|
||||
"parancsfájlokkal. A GIMP elérhető Linux, Microsoft Windows és OS X "
|
||||
"rendszerekre is."
|
||||
|
||||
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:6
|
||||
msgid "Painting in GIMP"
|
||||
@ -924,12 +924,12 @@ msgstr "Színátmenetek"
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp-data-factories.c:390
|
||||
#: ../app/dialogs/dialogs.c:359 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3205
|
||||
msgid "Tool Presets"
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítások"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítások"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:436
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:95
|
||||
msgid "Tool Preset Editor"
|
||||
msgstr "Előbeállítás szerkesztő"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítás szerkesztő"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/actions.c:186
|
||||
msgid "Help"
|
||||
@ -3320,12 +3320,12 @@ msgstr "A „Palettaszerkesztő” párbeszédablak megnyitása"
|
||||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:197
|
||||
msgctxt "dialogs-action"
|
||||
msgid "Tool presets"
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítások"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítások"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:198
|
||||
msgctxt "dialogs-action"
|
||||
msgid "Open tool presets dialog"
|
||||
msgstr "Az „Eszköz előbeállítások” párbeszédablak megnyitása"
|
||||
msgstr "Az „Eszköz-előbeállítások” párbeszédablak megnyitása"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:203
|
||||
msgctxt "dialogs-action"
|
||||
@ -6091,7 +6091,7 @@ msgstr "Rajzvászon illesztése a réte_gekre"
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:119
|
||||
msgctxt "image-action"
|
||||
msgid "Resize the image to enclose all layers"
|
||||
msgstr "A kép méretének módosítása úgy, hogy az összes réteget tartalmazza"
|
||||
msgstr "A kép átméretezése úgy, hogy az összes réteget tartalmazza"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:124
|
||||
msgctxt "image-action"
|
||||
@ -6101,8 +6101,7 @@ msgstr "Rajzvászon illesztése a ki_jelölésre"
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:125
|
||||
msgctxt "image-action"
|
||||
msgid "Resize the image to the extents of the selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A kép méretének módosítása úgy, hogy a kijelölés határaihoz illeszkedjen"
|
||||
msgstr "A kép átméretezése úgy, hogy a kijelölés határaihoz illeszkedjen"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:130
|
||||
msgctxt "image-action"
|
||||
@ -6297,12 +6296,12 @@ msgstr "Kép átalakítása 64 bites lebegőpontosra"
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:250
|
||||
msgctxt "image-convert-action"
|
||||
msgid "Perceptual gamma (sRGB)"
|
||||
msgstr "Érzethelyes gamma (sRGB)"
|
||||
msgstr "Észlelési gamma (sRGB)"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:252
|
||||
msgctxt "image-convert-action"
|
||||
msgid "Convert the image to perceptual (sRGB) gamma"
|
||||
msgstr "Kép átalakítása érzethelyes (sRGB) gammára"
|
||||
msgstr "Kép átalakítása észlelési (sRGB) gammára"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/image-actions.c:256
|
||||
msgctxt "image-convert-action"
|
||||
@ -6808,7 +6807,7 @@ msgstr "Réteg ké_p méretűvé alakítása"
|
||||
#: ../app/actions/layers-actions.c:224
|
||||
msgctxt "layers-action"
|
||||
msgid "Resize the layer to the size of the image"
|
||||
msgstr "A réteg méretének módosítása a kép méretével azonosra"
|
||||
msgstr "A réteg átméretezése a kép méretével azonosra"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/layers-actions.c:229
|
||||
msgctxt "layers-action"
|
||||
@ -8312,27 +8311,27 @@ msgstr "Eszközbeállítások menü"
|
||||
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:61
|
||||
msgctxt "tool-options-action"
|
||||
msgid "_Save Tool Preset"
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítás _mentése"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítás _mentése"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:65
|
||||
msgctxt "tool-options-action"
|
||||
msgid "_Restore Tool Preset"
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítás _visszaállítása"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítás _visszaállítása"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:69
|
||||
msgctxt "tool-options-action"
|
||||
msgid "E_dit Tool Preset"
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítás s_zerkesztése"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítás s_zerkesztése"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:73
|
||||
msgctxt "tool-options-action"
|
||||
msgid "_Delete Tool Preset"
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítás _törlése"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítás _törlése"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:77
|
||||
msgctxt "tool-options-action"
|
||||
msgid "_New Tool Preset..."
|
||||
msgstr "Ú_j eszköz előbeállítás…"
|
||||
msgstr "Ú_j eszköz-előbeállítás…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:82
|
||||
msgctxt "tool-options-action"
|
||||
@ -8367,7 +8366,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:44
|
||||
msgctxt "tool-preset-editor-action"
|
||||
msgid "Tool Preset Editor Menu"
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítás szerkesztő menü"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítás szerkesztő menü"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:48
|
||||
msgctxt "tool-preset-editor-action"
|
||||
@ -8377,65 +8376,65 @@ msgstr "Eszközbeállítások mentése ki_lépéskor"
|
||||
#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:49
|
||||
msgctxt "tool-preset-editor-action"
|
||||
msgid "Save the active tool options to this tool preset"
|
||||
msgstr "Az aktív eszköz beállításainak mentése ebbe az eszköz előbeállításba"
|
||||
msgstr "Az aktív eszköz beállításainak mentése ebbe az eszköz-előbeállításba"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:55
|
||||
msgctxt "tool-preset-editor-action"
|
||||
msgid "_Restore Tool Preset"
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítás _visszaállítása"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítás _visszaállítása"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:56
|
||||
msgctxt "tool-preset-editor-action"
|
||||
msgid "Restore this tool preset"
|
||||
msgstr "Ezen eszköz előbeállítás visszaállítása"
|
||||
msgstr "Ezen eszköz-előbeállítás visszaállítása"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-preset-editor-actions.c:65
|
||||
msgctxt "tool-preset-editor-action"
|
||||
msgid "Edit Active Tool Preset"
|
||||
msgstr "Aktív eszköz előbeállítás szerkesztése"
|
||||
msgstr "Aktív eszköz-előbeállítás szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-preset-editor-commands.c:64
|
||||
#: ../app/actions/tool-presets-commands.c:67
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't save '%s' tool options to an existing '%s' tool preset."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A(z) „%s” eszköz beállításai nem menthetőek a létező „%s” eszköz "
|
||||
"A(z) „%s” eszköz beállításai nem menthetőek a létező „%s” eszköz-"
|
||||
"előbeállításba."
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:46
|
||||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||||
msgid "Tool Presets Menu"
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítások menü"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítások menü"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:50
|
||||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||||
msgid "_New Tool Preset"
|
||||
msgstr "Ú_j eszköz előbeállítás"
|
||||
msgstr "Ú_j eszköz-előbeállítás"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:51
|
||||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||||
msgid "Create a new tool preset"
|
||||
msgstr "Új eszköz előbeállítás létrehozása"
|
||||
msgstr "Új eszköz-előbeállítás létrehozása"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:56
|
||||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||||
msgid "D_uplicate Tool Preset"
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítás kétszere_zése"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítás kétszere_zése"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:57
|
||||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||||
msgid "Duplicate this tool preset"
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítás kétszerezése"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítás kétszerezése"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:62
|
||||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||||
msgid "Copy Tool Preset _Location"
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítás _helyének másolása"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítás _helyének másolása"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:63
|
||||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||||
msgid "Copy tool preset file location to clipboard"
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítás-fájl helyének másolása a vágólapra"
|
||||
msgstr "Eszközelőbeállítás-fájl helyének másolása a vágólapra"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:68
|
||||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||||
@ -8445,7 +8444,7 @@ msgstr "Megjelenítés a _fájlkezelőben"
|
||||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:69
|
||||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||||
msgid "Show tool preset file location in the file manager"
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítás-fájl helyének megjelenítése a fájlkezelőben"
|
||||
msgstr "Eszközelőbeállítás-fájl helyének megjelenítése a fájlkezelőben"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:74
|
||||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||||
@ -8455,47 +8454,47 @@ msgstr "Eszközbeállítások _mentése előbeállításba"
|
||||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:75
|
||||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||||
msgid "Save the active tool options to this tool preset"
|
||||
msgstr "Az aktív eszköz beállításainak mentése ebbe az eszköz előbeállításba"
|
||||
msgstr "Az aktív eszköz beállításainak mentése ebbe az eszköz-előbeállításba"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:81
|
||||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||||
msgid "_Restore Tool Preset"
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítás _visszaállítása"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítás _visszaállítása"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:82
|
||||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||||
msgid "Restore this tool preset"
|
||||
msgstr "Ezen eszköz előbeállítás visszaállítása"
|
||||
msgstr "Ezen eszköz-előbeállítás visszaállítása"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:87
|
||||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||||
msgid "_Delete Tool Preset"
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítás _törlése"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítás _törlése"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:88
|
||||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||||
msgid "Delete this tool preset"
|
||||
msgstr "Ezen eszköz előbeállítás törlése"
|
||||
msgstr "Ezen eszköz-előbeállítás törlése"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:93
|
||||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||||
msgid "_Refresh Tool Presets"
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítások _frissítése"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítások _frissítése"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:94
|
||||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||||
msgid "Refresh tool presets"
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítások frissítése"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítások frissítése"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:102
|
||||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||||
msgid "_Edit Tool Preset..."
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítás s_zerkesztése…"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítás s_zerkesztése…"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tool-presets-actions.c:103
|
||||
msgctxt "tool-presets-action"
|
||||
msgid "Edit this tool preset"
|
||||
msgstr "Ezen eszköz előbeállítás szerkesztése"
|
||||
msgstr "Ezen eszköz-előbeállítás szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: ../app/actions/tools-actions.c:46
|
||||
msgctxt "tools-action"
|
||||
@ -10491,7 +10490,7 @@ msgstr "Jobbkezes"
|
||||
#: ../app/config/config-enums.c:186
|
||||
msgctxt "help-browser-type"
|
||||
msgid "GIMP help browser"
|
||||
msgstr "GIMP Súgóböngésző"
|
||||
msgstr "GIMP súgóböngésző"
|
||||
|
||||
#: ../app/config/config-enums.c:187
|
||||
msgctxt "help-browser-type"
|
||||
@ -12047,7 +12046,7 @@ msgstr "Kép átméretezése"
|
||||
#: ../app/core/core-enums.c:1103
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Resize image"
|
||||
msgstr "Képméret módosítása"
|
||||
msgstr "Kép átméretezése"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/core-enums.c:1104
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
@ -12153,7 +12152,7 @@ msgstr "Elem átméretezése"
|
||||
#: ../app/core/core-enums.c:1124
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Resize item"
|
||||
msgstr "Elem méretének módosítása"
|
||||
msgstr "Elem átméretezése"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/core-enums.c:1125
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
@ -12921,7 +12920,7 @@ msgstr "Csatorna átméretezése"
|
||||
#: ../app/core/gimpchannel.c:276
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Resize Channel"
|
||||
msgstr "Csatorna méretének módosítása"
|
||||
msgstr "Csatorna átméretezése"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpchannel.c:277
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
@ -13111,7 +13110,7 @@ msgstr "Betűkészlet"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpcontext.c:764 ../app/core/gimpcontext.c:765
|
||||
msgid "Tool Preset"
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítás"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítás"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:350 ../app/core/gimpdatafactory.c:384
|
||||
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:718 ../app/core/gimpdatafactory.c:749
|
||||
@ -13177,8 +13176,9 @@ msgstr "„%s” betöltése közben hiba történt: "
|
||||
msgid "Error loading '%s'"
|
||||
msgstr "Hiba a(z) „%s” betöltésekor"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:474 ../app/file-data/file-data-gbr.c:95
|
||||
#: ../app/file-data/file-data-pat.c:99 ../app/xcf/xcf.c:452
|
||||
#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:474 ../app/file-data/file-data-gbr.c:96
|
||||
#: ../app/file-data/file-data-gih.c:101 ../app/file-data/file-data-pat.c:97
|
||||
#: ../app/xcf/xcf.c:452
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open '%s' for reading: "
|
||||
msgstr "„%s” nem nyitható meg olvasásra: "
|
||||
@ -13442,7 +13442,7 @@ msgstr "Rétegcsoport átméretezése"
|
||||
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Resize Layer Group"
|
||||
msgstr "Rétegcsoport méretének módosítása"
|
||||
msgstr "Rétegcsoport átméretezése"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
@ -13741,7 +13741,7 @@ msgstr "Kép vágása"
|
||||
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:75 ../app/core/gimpimage-resize.c:91
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Resize Image"
|
||||
msgstr "Képméret módosítása"
|
||||
msgstr "Kép átméretezése"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:53
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
@ -13991,7 +13991,7 @@ msgstr "Réteg átméretezése"
|
||||
#: ../app/core/gimplayer.c:444
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Resize Layer"
|
||||
msgstr "Réteg méretének módosítása"
|
||||
msgstr "Réteg átméretezése"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimplayer.c:445
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
@ -14683,7 +14683,7 @@ msgstr "Tárolt betűkészlet használata"
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimptoolpreset-load.c:64
|
||||
msgid "Tool preset file is corrupt."
|
||||
msgstr "Az eszköz előbeállítás-fájl sérült."
|
||||
msgstr "Az eszközelőbeállítás-fájl sérült."
|
||||
|
||||
#: ../app/core/gimpunit.c:60
|
||||
msgctxt "unit-singular"
|
||||
@ -16802,7 +16802,7 @@ msgstr "Menetelő _hangyák sebessége:"
|
||||
#. Zoom & Resize Behavior
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2810
|
||||
msgid "Zoom & Resize Behavior"
|
||||
msgstr "Nagyítási és méretmódosítási viselkedés"
|
||||
msgstr "Nagyítási és átméretezési viselkedés"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2814
|
||||
msgid "Resize window on _zoom"
|
||||
@ -17061,15 +17061,15 @@ msgstr "Betűkészletek mappáinak kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3205
|
||||
msgid "Tool Preset Folders"
|
||||
msgstr "Elődefiniált eszközbeállítások mappái"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítások mappái"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3208
|
||||
msgid "Reset Tool Preset Folders"
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítás mappáinak visszaállítása"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítás mappáinak visszaállítása"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3209
|
||||
msgid "Select Tool Preset Folders"
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítások mappáinak kiválasztása"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítások mappáinak kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3211
|
||||
msgid "MyPaint Brush Folders"
|
||||
@ -17319,7 +17319,7 @@ msgstr "_Középpont"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:331
|
||||
msgid "Resize _layers:"
|
||||
msgstr "Rétegek mér_etének módosítása:"
|
||||
msgstr "Rét_egek átméretezése:"
|
||||
|
||||
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:379
|
||||
msgid "Resize _text layers"
|
||||
@ -18299,11 +18299,15 @@ msgstr "„%s”: érvénytelen URI-séma"
|
||||
msgid "Invalid character sequence in URI"
|
||||
msgstr "Érvénytelen karaktersorozat az URI-ben"
|
||||
|
||||
#: ../app/file-data/file-data.c:58 ../app/file-data/file-data.c:123
|
||||
#: ../app/file-data/file-data.c:59 ../app/file-data/file-data.c:124
|
||||
msgid "GIMP brush"
|
||||
msgstr "GIMP-ecset"
|
||||
|
||||
#: ../app/file-data/file-data.c:209 ../app/file-data/file-data.c:270
|
||||
#: ../app/file-data/file-data.c:210
|
||||
msgid "GIMP brush (animated)"
|
||||
msgstr "GIMP-ecset (animált)"
|
||||
|
||||
#: ../app/file-data/file-data.c:274 ../app/file-data/file-data.c:335
|
||||
msgid "GIMP pattern"
|
||||
msgstr "GIMP-minta"
|
||||
|
||||
@ -21081,7 +21085,7 @@ msgstr "Szövegréteg átméretezése"
|
||||
|
||||
#: ../app/text/gimptextlayer.c:160
|
||||
msgid "Resize Text Layer"
|
||||
msgstr "Szövegréteg méretének módosítása"
|
||||
msgstr "Szövegréteg átméretezése"
|
||||
|
||||
#: ../app/text/gimptextlayer.c:161
|
||||
msgid "Flip Text Layer"
|
||||
@ -22583,11 +22587,11 @@ msgstr "Hisztogram kiszámítása…"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:83
|
||||
msgid "Auto-resize window"
|
||||
msgstr "Ablakméret automatikus módosítása"
|
||||
msgstr "Ablak automatikus átméretezése"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:84
|
||||
msgid "Resize image window to accommodate new zoom level"
|
||||
msgstr "A képablak mérete alkalmazkodjon az új nagyítási szinthez"
|
||||
msgstr "Képablak átméretezése, hogy alkalmazkodjon az új nagyítási szinthez"
|
||||
|
||||
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:91 ../app/tools/gimptransformoptions.c:92
|
||||
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:163
|
||||
@ -24034,7 +24038,7 @@ msgstr "Útvonal átméretezése"
|
||||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:227
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
msgid "Resize Path"
|
||||
msgstr "Útvonal méretének módosítása"
|
||||
msgstr "Útvonal átméretezése"
|
||||
|
||||
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:228
|
||||
msgctxt "undo-type"
|
||||
@ -25496,7 +25500,7 @@ msgstr "Fájltípus"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:212
|
||||
msgid "Extensions"
|
||||
msgstr "Kiterjesztések"
|
||||
msgstr "Kiegészítők"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimpfilleditor.c:124
|
||||
msgid "Fill Color"
|
||||
@ -25626,27 +25630,27 @@ msgstr "_Háttérszín:"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:371
|
||||
msgid "Help browser is missing"
|
||||
msgstr "Súgóböngésző nem található"
|
||||
msgstr "A súgóböngésző hiányzik"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:372
|
||||
msgid "The GIMP help browser is not available."
|
||||
msgstr "A GIMP Súgóböngésző nem elérhető."
|
||||
msgstr "A GIMP súgóböngésző nem érhető el."
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:373
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. "
|
||||
"You may instead use the web browser for reading the help pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Úgy tűnik, a GIMP Súgóböngésző nincs benne a telepítésben. Használhat "
|
||||
"helyette webböngészőt a súgó szövegeinek olvasására."
|
||||
"Úgy tűnik, a GIMP súgóböngésző-bővítmény nincs benne a telepítésben. "
|
||||
"Használhat helyette webböngészőt a súgó szövegeinek olvasására."
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:419
|
||||
msgid "Help browser doesn't start"
|
||||
msgstr "A Súgóböngésző nem indul"
|
||||
msgstr "A súgóböngésző nem indul"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:420
|
||||
msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
|
||||
msgstr "Nem lehet elindítani a GIMP Súgóböngészőt."
|
||||
msgstr "Nem sikerült elindítani a GIMP súgóböngésző-bővítményt."
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimphelp.c:422
|
||||
msgid "You may instead use the web browser for reading the help pages."
|
||||
@ -26341,15 +26345,15 @@ msgstr "Eszközök sorrendjének és láthatóságának visszaállítása"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:200
|
||||
msgid "Save Tool Preset..."
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítás mentése…"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítás mentése…"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:209
|
||||
msgid "Restore Tool Preset..."
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítás visszaállítása…"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítás visszaállítása…"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:218
|
||||
msgid "Delete Tool Preset..."
|
||||
msgstr "Eszköz előbeállítás törlése…"
|
||||
msgstr "Eszköz-előbeállítás törlése…"
|
||||
|
||||
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -26673,3 +26677,4 @@ msgstr "kerek"
|
||||
#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3
|
||||
msgid "fuzzy"
|
||||
msgstr "lágy"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user