Update Chinese (China) translation
This commit is contained in:

committed by
GNOME Translation Robot

parent
a1aea9e9fa
commit
60cbb99479
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-02 13:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-04 14:40+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 20:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 16:16+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: lumingzh <lumingzh@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese - China <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "对齐可见图层"
|
||||
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 ../plug-ins/common/web-page.c:234
|
||||
#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1363 ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1983
|
||||
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:877
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2643 ../plug-ins/flame/flame.c:481
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2664 ../plug-ins/flame/flame.c:481
|
||||
#: ../plug-ins/flame/flame.c:657 ../plug-ins/flame/flame.c:979
|
||||
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566
|
||||
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1641
|
||||
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "垂直(_V)"
|
||||
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:240
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1043
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:2067 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:416
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1524
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1544
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:164
|
||||
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
|
||||
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245
|
||||
@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "读取图像头部信息时遇到文件尾或错误"
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:135
|
||||
#: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:399
|
||||
#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:319 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:325
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:296
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:299
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Opening '%s'"
|
||||
msgstr "正在打开“%s”"
|
||||
@ -3130,7 +3130,7 @@ msgid "Import from PDF"
|
||||
msgstr "从 PDF 导入"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1283 ../plug-ins/common/file-ps.c:3448
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2644
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2665
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:4627
|
||||
msgid "_Import"
|
||||
msgstr "导入(_I)"
|
||||
@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "图层作为页面(%s)"
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1099
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1167
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1265 ../plug-ins/common/file-ps.c:1941
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1526
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1546
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Page %d"
|
||||
msgstr "第 %d 页"
|
||||
@ -7346,17 +7346,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "TIFF image"
|
||||
msgstr "TIFF 图像"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:304
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:307
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Not a TIFF image or image is corrupt."
|
||||
msgstr "不是 TIFF 图像或图像已损坏。"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:335
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "TIFF '%s' does not contain any directories"
|
||||
msgstr "TIFF “%s”不包含任何目录"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:342
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"TIFF '%s' directory count by header failed though there seems to be %d page. "
|
||||
@ -7368,7 +7368,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||
"TIFF“%s”虽然看起来存在 %d 页但通过文件头计算目录失败。正在尝试使用该假设值加"
|
||||
"载文件。"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:468
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:476
|
||||
msgid "Extra channels with unspecified data."
|
||||
msgstr "具有未指明数据的额外通道。"
|
||||
|
||||
@ -7379,16 +7379,16 @@ msgstr "具有未指明数据的额外通道。"
|
||||
#. * can be considered non-conformant.
|
||||
#. * Let's ask what to do with the channel.
|
||||
#.
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:480
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:488
|
||||
msgid "Non-conformant TIFF: extra channels without 'ExtraSamples' field."
|
||||
msgstr "非一致性 TIFF:没有“额外采样”区域的额外通道。"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:562
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't read page %d of %d. Image might be corrupt.\n"
|
||||
msgstr "无法读取 %2$d 页中的第 %1$d 页。图像可能是损坏的。\n"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:591
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:611
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image has a linear color profile but it was not set on the first layer. "
|
||||
@ -7397,7 +7397,7 @@ msgstr ""
|
||||
"该图像具有线性色彩配置文件但未在第一个图层上设置。第 %d # 图层以下的图层将视"
|
||||
"为非线性。"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:599
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:619
|
||||
msgid ""
|
||||
"This image has multiple color profiles. We will use the first one. If this "
|
||||
"leads to incorrect results you should consider loading each layer as a "
|
||||
@ -7406,39 +7406,39 @@ msgstr ""
|
||||
"该图像具有多个色彩配置文件。我们将使用第一个。如果这导致不正确的结果您应考虑"
|
||||
"将每个图层作为单独图像载入。"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:611
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Suspicious bit depth: %d for page %d. Image may be corrupt."
|
||||
msgstr "可疑的位深度:%2$d 页中的 %1$d。图像可能是损坏的。"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:685
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:705
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported bit depth: %d for page %d."
|
||||
msgstr "不支持的位深度:第 %2$d 页的 %1$d。"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:700
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:720
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get image width from '%s'"
|
||||
msgstr "无法从“%s”获取图像宽度"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:708
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:728
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get image length from '%s'"
|
||||
msgstr "无法从“%s”获取图像长度"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:716
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:736
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid image dimensions (%u x %u) for page %d. Image may be corrupt."
|
||||
msgstr "第 %3$d 页有无效图像尺寸(%1$u x %2$u)。图像可能已损坏。"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:737
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:757
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not get photometric from '%s'. Image is CCITT compressed, assuming min-"
|
||||
"is-white"
|
||||
msgstr "无法从“%s”获取测光。图像是 CCITT 压缩的,假定最小值为白色"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:744
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get photometric from '%s'. Assuming min-is-black"
|
||||
msgstr "无法从“%s”获取测光。假定最小值为黑色"
|
||||
@ -7446,13 +7446,13 @@ msgstr "无法从“%s”获取测光。假定最小值为黑色"
|
||||
#. In non-interactive mode, we assume unassociated alpha if unspecified.
|
||||
#. * We don't output messages in interactive mode as the user
|
||||
#. * has already the ability to choose through a dialog.
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:776
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Alpha channel type not defined for %s. Assuming alpha is not premultiplied"
|
||||
msgstr "没有为 %s 定义透明通道类型。假定透明不是自左乘的"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:801
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:821
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Image '%s' does not conform to the TIFF specification: ExtraSamples field is "
|
||||
@ -7462,42 +7462,42 @@ msgstr ""
|
||||
"图像“%s”不符合 TIFF 标准:额外通道呈现的情况下未设置额外采样域。假定第一个额"
|
||||
"外通道是非自左乘透明。"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1090
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1110
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid or unknown compression %u. Setting compression to none."
|
||||
msgstr "无效或未知的压缩方式 %u。将设置压缩为无。"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1148
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create a new image: %s"
|
||||
msgstr "无法创建新图像:%s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1168
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1188
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s-%d-of-%d-pages"
|
||||
msgstr "%s-第 %d 页-共 %d 页"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1313
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1333
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown resolution unit type %d, assuming dpi"
|
||||
msgstr "未知的分辨率单位类型 %d,假定为 dpi"
|
||||
|
||||
#. no res unit tag
|
||||
#. old AppleScan software produces these
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1323
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1343
|
||||
msgid "Warning: resolution specified without unit type, assuming dpi"
|
||||
msgstr "警告:指定的分辨率没有单位类型,假定为 dpi"
|
||||
|
||||
#. xres but no yres
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1331
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1351
|
||||
msgid "Warning: no y resolution info, assuming same as x"
|
||||
msgstr "警告:没有 y 分辨率信息,假定与 x 相同"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1348
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1368
|
||||
msgid "Invalid image resolution info, using default"
|
||||
msgstr "无效的图像分辨率信息,将使用默认值"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1407
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1427
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not get colormaps from '%s'"
|
||||
msgstr "无法从“%s”获取颜色表"
|
||||
@ -7507,63 +7507,67 @@ msgstr "无法从“%s”获取颜色表"
|
||||
#. * and can cause GIMP to become unresponsive and/or stuck.
|
||||
#. * See m2-d0f86ab189cbe900ec389ca6d7464713.tif from imagetestsuite
|
||||
#.
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1501
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1521
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Suspicious number of extra channels: %d. Possibly corrupt image."
|
||||
msgstr "可疑的额外通道数量:%d。可能是损坏的图像。"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1563
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1583
|
||||
msgid "TIFF Channel"
|
||||
msgstr "TIFF 通道"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1701
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1721
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No data could be read from TIFF '%s'. The file is probably corrupted."
|
||||
msgstr "从 TIFF“%s”读取不到数据。该文件可能已损坏。"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1772
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1792
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: Unsupported image format, no RGBA loader available"
|
||||
msgstr "%s:不支持的图像格式,没有可用的 RGBA 加载器"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2084
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2281
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2104
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2301
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reading tile failed. Image may be corrupt at line %d."
|
||||
msgstr "读取分块失败。图像可能在第 %d 行损坏。"
|
||||
|
||||
#. Error reading scanline, stop loading
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2093
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2290
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2113
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reading scanline failed. Image may be corrupt at line %d."
|
||||
msgstr "读取扫描线失败。图像可能在第 %d 行损坏。"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2639
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2660
|
||||
msgid "Import from TIFF"
|
||||
msgstr "从 TIFF 导入"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2681
|
||||
msgid "_Show reduced images"
|
||||
msgstr "显示缩减的图像(_S)"
|
||||
|
||||
#. Option to shrink the loaded image to its bounding box
|
||||
#. or keep as much empty space as possible.
|
||||
#. Note that there seems to be no way to keep the empty
|
||||
#. space on the right and bottom.
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2696
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2715
|
||||
msgid "_Keep empty space around imported layers"
|
||||
msgstr "保持导入图层周围的空白空间(_K)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2713
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2732
|
||||
msgid "Process extra channel as:"
|
||||
msgstr "处理额外通道为:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2716
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2735
|
||||
msgid "_Non-premultiplied alpha"
|
||||
msgstr "非自左乘透明(_N)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2717
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2736
|
||||
msgid "Pre_multiplied alpha"
|
||||
msgstr "自左乘透明(_M)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2718
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:2737
|
||||
msgid "Channe_l"
|
||||
msgstr "通道(_L)"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user