Update Swedish translation
This commit is contained in:

committed by
GNOME Translation Robot

parent
462a266610
commit
566edc8ffa
@ -1,23 +1,24 @@
|
||||
# Swedish translation for gimp.
|
||||
# Copyright © 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright © 2017-2020 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gimp package.
|
||||
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2017.
|
||||
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2018.
|
||||
# Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>, 2020.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-05 17:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-06 13:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-31 10:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 17:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
|
||||
msgid "License Agreement"
|
||||
@ -178,26 +179,34 @@ msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
|
||||
msgstr "Låter dig använda GIMP-insticksmoduler skrivna i skriptspråket Python."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
|
||||
msgid "Lua scripting"
|
||||
msgstr "Lua-skriptning"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
|
||||
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Lua scripting language."
|
||||
msgstr "Låter dig använda GIMP-insticksmoduler skrivna i skriptspråket Lua."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
|
||||
msgid "MyPaint brushes"
|
||||
msgstr "MyPaint-penslar"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
|
||||
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
|
||||
msgstr "Installera standarduppsättningen av MyPaint-penslar"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
|
||||
msgid "PostScript support"
|
||||
msgstr "PostScript-stöd"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:38
|
||||
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
|
||||
msgstr "Tillåt GIMP att läsa in PostScript-filer"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
|
||||
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
|
||||
msgstr "Stöd för 32-bitars insticksmoduler"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
|
||||
@ -206,23 +215,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Inkludera filer som behövs för att använda 32-bitars insticksmoduler.%nKrävs "
|
||||
"för Python-stöd."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
|
||||
msgid "Additional icons:"
|
||||
msgstr "Ytterligare ikoner:"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
|
||||
msgid "Create a &desktop icon"
|
||||
msgstr "Skapa en &skrivbordsikon"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:44
|
||||
msgid "Create a &Quick Launch icon"
|
||||
msgstr "Skapa en Sna&bbstartsikon"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
|
||||
msgid "Remove previous GIMP version"
|
||||
msgstr "Ta bort föregående GIMP-version"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
|
||||
@ -231,45 +240,45 @@ msgstr ""
|
||||
"Ett fel uppstod vid uppdatering av GIMP:s miljö i %1. Om du får fel vid "
|
||||
"inläsning av insticksmodulerna, prova att avinstallera och ominstallera GIMP."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
|
||||
msgid "Error extracting temporary data."
|
||||
msgstr "Ett fel uppstod vid extrahering av temporär data."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:49
|
||||
msgid "Error updating Python interpreter info."
|
||||
msgstr "Ett fel uppstod vid uppdatering av information för Python-tolk."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
|
||||
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
|
||||
msgstr "Ett fel uppstod vid uppdatering av information för MyPaint-penslar."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "There was an error updating %1."
|
||||
msgstr "Ett fel uppstod vid uppdatering av %1."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
|
||||
msgstr "Ett fel uppstod vid uppdatering av GIMP:s konfigurationsfil %1."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
|
||||
msgid "Edit with GIMP"
|
||||
msgstr "Redigera med GIMP"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
|
||||
msgid "Select file associations"
|
||||
msgstr "Välj filändelser"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
|
||||
msgid "Extensions:"
|
||||
msgstr "Filändelser:"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
|
||||
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
|
||||
msgstr "Markera filtyperna du önskar associera med GIMP"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
|
||||
"Explorer."
|
||||
@ -277,27 +286,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Detta kommer att göra så att markerade filer öppnas i GIMP när du "
|
||||
"dubbelklickar på dem i Utforskaren."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
|
||||
msgid "Select &All"
|
||||
msgstr "Markera &alla"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
|
||||
msgid "Unselect &All"
|
||||
msgstr "Avmarkera &alla"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
|
||||
msgid "Select &Unused"
|
||||
msgstr "Markera &oanvända"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:63
|
||||
msgid "File types to associate with GIMP:"
|
||||
msgstr "Filtyper som ska associeras med GIMP:"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
|
||||
msgid "Removing previous version of GIMP:"
|
||||
msgstr "Tar bort föregående version av GIMP:"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
|
||||
@ -312,7 +321,7 @@ msgstr ""
|
||||
"installerar denna version i %2, eller välj Anpassad installation, och välj "
|
||||
"en annan installationsmapp.%n%nInstallationen kommer nu att avslutas."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
|
||||
@ -328,7 +337,7 @@ msgstr ""
|
||||
"och välj en annan installationsmapp.%n%nInstallationen kommer nu att "
|
||||
"avslutas."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
|
||||
@ -339,58 +348,58 @@ msgstr ""
|
||||
"om innan installationen kan fortsätta.%n%nEfter att du startat om din dator "
|
||||
"kommer installationen att fortsätta nästa gång en administratör loggar in."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:72
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
|
||||
msgstr "Ett fel uppstod vid omstart av installationen. (%1)"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
|
||||
msgid "Cleaning up old files..."
|
||||
msgstr "Rensar gamla filer…"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
|
||||
msgstr "Kom ihåg: GIMP är Fri Programvara.%n%nBesök"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
|
||||
msgid "for free updates."
|
||||
msgstr "för fria uppdateringar."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
|
||||
msgid "Setting up file associations..."
|
||||
msgstr "Ställer in filassociationer…"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
|
||||
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
|
||||
msgstr "Ställer in miljö för GIMP:s Python-tillägg…"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
|
||||
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
|
||||
msgstr "Ställer in MyPaint-penslar…"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
|
||||
msgid "Setting up GIMP environment..."
|
||||
msgstr "Ställer in GIMP-miljön…"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
|
||||
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
|
||||
msgstr "Ställer in GIMP-konfiguration för stöd för 32-bitars insticksmoduler…"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:82
|
||||
msgid "Launch GIMP"
|
||||
msgstr "Starta GIMP"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
|
||||
msgid "Removing add-on"
|
||||
msgstr "Tar bort tillägg"
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:85
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Internal error (%1)."
|
||||
msgstr "Internt fel (%1)."
|
||||
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:84
|
||||
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
|
||||
"anyway?"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user