Updated italian translation

This commit is contained in:
Marco Ciampa
2005-04-06 23:06:32 +00:00
parent 7647db537b
commit 32ebceb83c
6 changed files with 423 additions and 439 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-04-07 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Updated italian translation.
2005-04-06 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
@ -5,7 +9,7 @@
2005-04-06 Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>
* de.po: Updated German translation.
2005-04-04 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Updated italian translation.

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-04 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 17:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-06 23:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-06 23:37+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: tp@lists.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -3131,15 +3131,15 @@ msgstr "_Deinterlaccia..."
msgid "Deinterlace..."
msgstr "Deinterlaccia..."
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:313
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:322
msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterlaccia"
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:343
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:352
msgid "Keep o_dd fields"
msgstr "Mantieni campi _dispari"
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:344
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:353
msgid "Keep _even fields"
msgstr "Mantieni campi _pari"
@ -8109,50 +8109,47 @@ msgstr "RitaglioPreciso(tm)..."
msgid "Nothing to crop."
msgstr "Niente da ritagliare."
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:128
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:142
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:126
msgid "Procedure Browser"
msgstr "Navigatore delle procedure"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:132
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:146
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:130
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:546
msgid "Search by _Name"
msgstr "Ricerca per _nome"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:133
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:147
msgid "Search by _Blurb"
msgstr "Ricerca per _blurb"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:131
msgid "Search by _Description"
msgstr "Ricerca per _descrizione"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:224
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:213
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:716
msgid "_Search:"
msgstr "_Cerca:"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:386
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:375
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:395
msgid "Searching by name - please wait"
msgstr "Ricerca per nome - attendere"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:399
msgid "Searching by blurb - please wait"
msgstr "Ricerca per blurb - attendere"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:421
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410
msgid "Searching - please wait"
msgstr "Ricerca in corso..."
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:428
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:417
msgid "1 Procedure"
msgstr "1 procedura"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:430
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:419
#, c-format
msgid "%d Procedures"
msgstr "%d procedure"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:476
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:465
#: ../plug-ins/dbbrowser/plugin-browser.c:514
msgid "No matches"
msgstr "Nessuna occorrenza"
@ -8163,45 +8160,45 @@ msgstr "Nessuna occorrenza"
#.
#. * Scales
#.
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:133 ../plug-ins/gflare/gflare.c:2681
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:134 ../plug-ins/gflare/gflare.c:2681
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3512 ../plug-ins/gflare/gflare.c:3617
#: ../plug-ins/gflare/gflare.c:3754
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:146
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:147
msgid "Return Values"
msgstr "Valori restituiti"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:159
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:160
msgid "Additional Information"
msgstr "Informazioni aggiuntive"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:199
msgid "Author:"
msgstr "Autore:"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:210
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:221
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:319
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "Procedura interna di GIMP"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "Plug-In di GIMP"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322
msgid "GIMP Extension"
msgstr "Estensione di GIMP"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:323
msgid "Temporary Procedure"
msgstr "Procedura temporanea"
@ -10478,7 +10475,7 @@ msgstr "Formato file mappa"
msgid "View Source"
msgstr "Visualizza sorgente"
#: ../plug-ins/imagemap/imap_stock.c:45
#: ../plug-ins/imagemap/imap_stock.c:43
msgid "Edit Map Info..."
msgstr "Modifica informazioni mappa..."

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-04-07 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Updated italian translation.
2005-04-06 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
@ -5,7 +9,7 @@
2005-04-06 Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>
* de.po: Updated German translation.
2005-04-04 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Updated italian translation.

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-04 01:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 16:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-06 23:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-06 23:36+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -115,17 +115,17 @@ msgid "(none)"
msgstr "(nessuno)"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1083
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:199
msgid "Author:"
msgstr "Autore:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1090
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:221
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1097
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:210
msgid "Date:"
msgstr "Data:"
@ -257,75 +257,72 @@ msgstr "_Opzioni matite"
msgid "_Refresh Scripts"
msgstr "_Rinfresca gli scripts"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:128
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:142
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:126
msgid "Procedure Browser"
msgstr "Navigatore delle procedure"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:132
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:146
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:130
msgid "Search by _Name"
msgstr "Ricerca per _nome"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:133
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:147
msgid "Search by _Blurb"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:131
msgid "Search by _Description"
msgstr "Ricerca per _descrizione"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:224
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:213
msgid "_Search:"
msgstr "_Cerca:"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:386
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:375
msgid "Searching by name - please wait"
msgstr "Ricerca per nome - attendere"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:399
msgid "Searching by blurb - please wait"
msgstr "Ricerca per descrizione - attendere"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:421
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410
msgid "Searching - please wait"
msgstr "Ricerca - attendere"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:428
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:417
msgid "1 Procedure"
msgstr "1 procedura"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:430
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:419
#, c-format
msgid "%d Procedures"
msgstr "%d procedure"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:476
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:465
msgid "No matches"
msgstr "Nessun riscontro"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:133
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:134
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:146
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:147
msgid "Return Values"
msgstr "Valori restituiti"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:159
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:160
msgid "Additional Information"
msgstr "Informazioni aggiuntive"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:319
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "Procedura interna di GIMP"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "Plug-in di GIMP"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322
msgid "GIMP Extension"
msgstr "Estensione di GIMP"
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:323
msgid "Temporary Procedure"
msgstr "Procedura temporanea"

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-04-07 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Updated italian translation.
2005-04-06 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
@ -5,7 +9,7 @@
2005-04-06 Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>
* de.po: Updated German translation.
2005-04-06 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* POTFILES.in: fixed spelling of filename, added missing file.

736
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff