Made 1.3.20 release.
This commit is contained in:
@ -9,14 +9,14 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-31 21:25+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-09-07 22:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-31 21:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Бранко Ивановић <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@bogus.example.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66
|
||||
@ -85,50 +85,50 @@ msgstr "%s:"
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Скрипт-Фу Избор боје"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1325
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1323
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "Скрипт-Фу Избор Датотеке"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1330
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328
|
||||
msgid "Script-Fu Folder Selection"
|
||||
msgstr "Скрипт-Фу Избор Директоријума"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1347
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1345
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "Скрипт-Фу Избор Фонта"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1355
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1353
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Скрипт-Фу Избор Узорка"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1362
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1360
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Скрипт-Фу Избор Градијента"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1370
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1368
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "Скрипт-Фу Избор Киста"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1864
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1862
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:492
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Аутор:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1870
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1868
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:508
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "Ауторска права:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1876
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1874
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:500
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Датум:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1884
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1882
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr "Врсте Слика:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2006
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2004
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Script-Fu Error while executing\n"
|
||||
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Писмо"
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
|
||||
@ -369,6 +369,7 @@ msgstr "Y Померај Сенке"
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
|
||||
@ -1322,12 +1323,21 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/_Font Map..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Скрипт-Фу/Услужни/Мапа писама..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Граница"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Border (pixels)"
|
||||
msgstr "Величина ивице (тачака)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr "Писмо"
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
|
||||
msgid "Filter (regexp)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:5
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:7
|
||||
msgid "Use Font Name as Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Frosty..."
|
||||
@ -2425,3 +2435,9 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Регистар за додатке"
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:17
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/User FAQ"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Често постављана питања корисника"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Border"
|
||||
#~ msgstr "Граница"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fonts"
|
||||
#~ msgstr "Писмо"
|
||||
|
@ -9,14 +9,14 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-31 21:25+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-09-07 22:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-31 21:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Branko Ivanović <popeye@one.ekof.bg.ac.yu>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@bogus.example.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:143
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66
|
||||
@ -85,50 +85,50 @@ msgstr "%s:"
|
||||
msgid "Script-Fu Color Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu Izbor boje"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1325
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1323
|
||||
msgid "Script-Fu File Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu Izbor Datoteke"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1330
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1328
|
||||
msgid "Script-Fu Folder Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu Izbor Direktorijuma"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1347
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1345
|
||||
msgid "Script-Fu Font Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu Izbor Fonta"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1355
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1353
|
||||
msgid "Script-fu Pattern Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu Izbor Uzorka"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1362
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1360
|
||||
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu Izbor Gradijenta"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1370
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1368
|
||||
msgid "Script-Fu Brush Selection"
|
||||
msgstr "Skript-Fu Izbor Kista"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1864
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1862
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:492
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr "Autor:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1870
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1868
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:508
|
||||
msgid "Copyright:"
|
||||
msgstr "Autorska prava:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1876
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1874
|
||||
#: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:500
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr "Datum:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1884
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1882
|
||||
msgid "Image Types:"
|
||||
msgstr "Vrste Slika:"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2006
|
||||
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2004
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Script-Fu Error while executing\n"
|
||||
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Pismo"
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
|
||||
@ -369,6 +369,7 @@ msgstr "Y Pomeraj Senke"
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:10
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:9
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:6
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
|
||||
@ -1322,12 +1323,21 @@ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/_Font Map..."
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Skript-Fu/Uslužni/Mapa pisama..."
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Granica"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Border (pixels)"
|
||||
msgstr "Veličina ivice (tačaka)"
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
|
||||
msgid "Fonts"
|
||||
msgstr "Pismo"
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
|
||||
msgid "Filter (regexp)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:5
|
||||
msgid "Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:7
|
||||
msgid "Use Font Name as Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Frosty..."
|
||||
@ -2425,3 +2435,9 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Registar za dodatke"
|
||||
#: plug-ins/webbrowser/web-browser.scm.h:17
|
||||
msgid "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/User FAQ"
|
||||
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Web Browser/Često postavljana pitanja korisnika"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Border"
|
||||
#~ msgstr "Granica"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Fonts"
|
||||
#~ msgstr "Pismo"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user