Maintain translations 100% up to date.

* Maintain translations 100% up to date.
This commit is contained in:
Vincent Renardias
1999-07-21 11:03:11 +00:00
parent 434b40f840
commit 1af1700bdb
3 changed files with 294 additions and 254 deletions

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# gimp plug-in's fr.po # gimp plug-in's fr.po
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 1998,1999 Free Software Foundation, Inc.
# Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>, 1998, 1999. # Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>, 1998, 1999.
# Copyright (C) 1999 David Monniaux <David.Monniaux@ens.fr> # David Monniaux <David.Monniaux@ens.fr>, 1999.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp VERSION\n" "Project-Id-Version: gimp VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-07-17 11:11-0700\n" "POT-Creation-Date: 1999-07-21 12:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-18 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-03-18 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n" "Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
"Language-Team: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n" "Language-Team: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"

View File

@ -1,3 +1,8 @@
1999-07-21 Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>
* fr.po: before: 1279 translated messages, 10 fuzzy translations, 9 untranslated messages.
after: 1298 translated messages.
1999-07-11 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no> 1999-07-11 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated translation. * no.po: Updated translation.

537
po/fr.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp VERSION\n" "Project-Id-Version: gimp VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 1999-07-17 11:23-0700\n" "POT-Creation-Date: 1999-07-21 12:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-18 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-03-18 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n" "Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
"Language-Team: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n" "Language-Team: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
@ -38,16 +38,16 @@ msgstr "Spencer Kimball et Peter Mattis"
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info" msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
msgstr "Visitez http://www.gimp.org/ pour plus d'informations" msgstr "Visitez http://www.gimp.org/ pour plus d'informations"
#: app/airbrush.c:124 #: app/airbrush.c:127
msgid "Rate:" msgid "Rate:"
msgstr "Taux:" msgstr "Taux:"
#. the pressure scale #. the pressure scale
#: app/airbrush.c:142 app/convolve.c:147 #: app/airbrush.c:145 app/convolve.c:153
msgid "Pressure:" msgid "Pressure:"
msgstr "Pression:" msgstr "Pression:"
#: app/airbrush.c:203 #: app/airbrush.c:206
msgid "killing stray timer, please report to lewing@gimp.org" msgid "killing stray timer, please report to lewing@gimp.org"
msgstr "" msgstr ""
"Erreur Interne. Veuillez signaler \"killing stray timer\" <20> lewing@gimp.org." "Erreur Interne. Veuillez signaler \"killing stray timer\" <20> lewing@gimp.org."
@ -109,12 +109,14 @@ msgid "No"
msgstr "Non" msgstr "Non"
#: app/app_procs.c:776 #: app/app_procs.c:776
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Some files unsaved.\n" "Some files unsaved.\n"
"\n" "\n"
"Quit the GIMP?" "Quit the GIMP?"
msgstr "Certains fichiers n'ont pas <20>t<EFBFBD> sauv<75>s. Quitter The GIMP?" msgstr ""
"Certains fichiers n'ont pas <20>t<EFBFBD> enregistr<74>s.\n"
"\n"
"Quitter The GIMP?"
#: app/batch.c:65 #: app/batch.c:65
msgid "script-fu not available: batch mode disabled\n" msgid "script-fu not available: batch mode disabled\n"
@ -170,7 +172,7 @@ msgstr ""
msgid "Encountered orphaned bezier control point" msgid "Encountered orphaned bezier control point"
msgstr "Point de contr<74>le orphelin trouv<75>" msgstr "Point de contr<74>le orphelin trouv<75>"
#: app/bezier_select.c:1975 app/bezier_select.c:3176 #: app/bezier_select.c:1975 app/bezier_select.c:3221
msgid "bad bezier segment" msgid "bad bezier segment"
msgstr "mauvais segment de B<>zier" msgstr "mauvais segment de B<>zier"
@ -183,7 +185,7 @@ msgstr "espace de coordonn
msgid "tried to convert an open bezier curve" msgid "tried to convert an open bezier curve"
msgstr "tentative de convertir une courbe de B<>zier ouverte" msgstr "tentative de convertir une courbe de B<>zier ouverte"
#: app/bezier_select.c:3132 #: app/bezier_select.c:3177
msgid "Paintbrush operation failed." msgid "Paintbrush operation failed."
msgstr "<22>chec de l'op<6F>ration pinceau." msgstr "<22>chec de l'op<6F>ration pinceau."
@ -398,7 +400,7 @@ msgstr "Pr
#: app/gdisplay_ops.c:348 app/gradient.c:646 app/gradient_select.c:76 #: app/gdisplay_ops.c:348 app/gradient.c:646 app/gradient_select.c:76
#: app/histogram_tool.c:262 app/info_window.c:121 app/lc_dialog.c:196 #: app/histogram_tool.c:262 app/info_window.c:121 app/lc_dialog.c:196
#: app/palette.c:2235 app/palette_select.c:59 app/pattern_select.c:90 #: app/palette.c:2235 app/palette_select.c:59 app/pattern_select.c:90
#: app/tips_dialog.c:146 app/tools.c:874 libgimp/gimpfileselection.c:356 #: app/tips_dialog.c:150 app/tools.c:874 libgimp/gimpfileselection.c:356
#: libgimp/gimpunitmenu.c:518 #: libgimp/gimpunitmenu.c:518
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Fermer" msgstr "Fermer"
@ -466,7 +468,7 @@ msgstr "Espacement:"
msgid "failed to run brush callback function" msgid "failed to run brush callback function"
msgstr "<22>chec de l'appel de la fonction de rappel de brosse" msgstr "<22>chec de l'appel de la fonction de rappel de brosse"
#: app/brush_select.c:1192 #: app/brush_select.c:1193
msgid "" msgid ""
"We are all fresh out of brush editors today,\n" "We are all fresh out of brush editors today,\n"
"please write your own or try back tomorrow\n" "please write your own or try back tomorrow\n"
@ -709,37 +711,37 @@ msgstr "Nom du Canal:"
msgid "Fill Opacity" msgid "Fill Opacity"
msgstr "Opacit<69> de remplissage" msgstr "Opacit<69> de remplissage"
#: app/clone.c:137 #: app/clone.c:141
msgid "Image Source" msgid "Image Source"
msgstr "Image source" msgstr "Image source"
#: app/clone.c:138 #: app/clone.c:142
msgid "Pattern Source" msgid "Pattern Source"
msgstr "Source du Motif" msgstr "Source du Motif"
#: app/clone.c:144 #: app/clone.c:148
msgid "Non Aligned" msgid "Non Aligned"
msgstr "Non Align<67>" msgstr "Non Align<67>"
#: app/clone.c:145 #: app/clone.c:149
msgid "Aligned" msgid "Aligned"
msgstr "Align<67>" msgstr "Align<67>"
#: app/clone.c:146 #: app/clone.c:150
msgid "Registered" msgid "Registered"
msgstr "Enregistr<74>" msgstr "Enregistr<74>"
#. the radio frame and box #. the radio frame and box
#: app/clone.c:162 #: app/clone.c:166
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
#. the radio frame and box #. the radio frame and box
#: app/clone.c:187 #: app/clone.c:191
msgid "Alignment" msgid "Alignment"
msgstr "Alignement" msgstr "Alignement"
#: app/clone.c:314 #: app/clone.c:318
msgid "No patterns available for this operation." msgid "No patterns available for this operation."
msgstr "Pas de motif disponible pour cette op<6F>ration." msgstr "Pas de motif disponible pour cette op<6F>ration."
@ -957,15 +959,15 @@ msgstr "Tramage de Floyd-Steinberg"
msgid " [ Warning ] " msgid " [ Warning ] "
msgstr " [ Avertissement ] " msgstr " [ Avertissement ] "
#: app/convolve.c:129 #: app/convolve.c:135
msgid "Blur" msgid "Blur"
msgstr "Flou" msgstr "Flou"
#: app/convolve.c:129 #: app/convolve.c:135
msgid "Sharpen" msgid "Sharpen"
msgstr "Faire ressortir les formes" msgstr "Faire ressortir les formes"
#: app/convolve.c:164 #: app/convolve.c:170
msgid "Convolve Type" msgid "Convolve Type"
msgstr "Type de convolution" msgstr "Type de convolution"
@ -1037,7 +1039,7 @@ msgstr "D'apr
#: app/crop.c:1083 #: app/crop.c:1083
msgid "Auto Shrink" msgid "Auto Shrink"
msgstr "" msgstr "R<EFBFBD>duction automatique"
#: app/curves.c:368 #: app/curves.c:368
msgid "Curves Options" msgid "Curves Options"
@ -1180,12 +1182,12 @@ msgid "Equalize does not operate on indexed drawables."
msgstr "L'<27>galisation ne peux op<6F>rer sur des images index<65>es." msgstr "L'<27>galisation ne peux op<6F>rer sur des images index<65>es."
#. the hard toggle #. the hard toggle
#: app/eraser.c:98 #: app/eraser.c:102
msgid "Hard edge" msgid "Hard edge"
msgstr "Contour dur" msgstr "Contour dur"
#. the incremental toggle #. the incremental toggle
#: app/eraser.c:108 app/paintbrush.c:257 #: app/eraser.c:112 app/paintbrush.c:269
msgid "Incremental" msgid "Incremental"
msgstr "Incr<63>mental" msgstr "Incr<63>mental"
@ -1371,11 +1373,11 @@ msgstr "
msgid "/File/Open" msgid "/File/Open"
msgstr "/Fichier/Ouvrir" msgstr "/Fichier/Ouvrir"
#: app/fileops.c:1548 app/fileops.c:1564 app/menus.c:91 #: app/fileops.c:1548 app/fileops.c:1564 app/gdisplay.c:1588 app/menus.c:91
msgid "/File/Save" msgid "/File/Save"
msgstr "/Fichier/Enregistrer" msgstr "/Fichier/Enregistrer"
#: app/fileops.c:1549 app/fileops.c:1565 app/menus.c:92 #: app/fileops.c:1549 app/fileops.c:1565 app/gdisplay.c:1589 app/menus.c:92
msgid "/File/Save as" msgid "/File/Save as"
msgstr "/Fichier/Enregistrer sous" msgstr "/Fichier/Enregistrer sous"
@ -1445,15 +1447,243 @@ msgstr "index
msgid "indexed" msgid "indexed"
msgstr "index<65>" msgstr "index<65>"
#: app/gdisplay.c:1590 app/menus.c:93
msgid "/File/Revert"
msgstr "/Fichier/Revenir au fichier"
#: app/gdisplay.c:1591 app/gdisplay_ops.c:305 app/gdisplay_ops.c:320
#: app/gdisplay_ops.c:330 app/gdisplay_ops.c:366 app/menus.c:97
msgid "/File/Close"
msgstr "/Fichier/Fermer"
#: app/gdisplay.c:1593
msgid "/Edit"
msgstr "/<2F>dition"
#: app/gdisplay.c:1596 app/menus.c:102
msgid "/Edit/Cut"
msgstr "/<2F>dition/Couper"
#: app/gdisplay.c:1597 app/menus.c:103
msgid "/Edit/Copy"
msgstr "/<2F>dition/Copier"
#: app/gdisplay.c:1598 app/menus.c:104
msgid "/Edit/Paste"
msgstr "/<2F>dition/Coller"
#: app/gdisplay.c:1599 app/menus.c:105
msgid "/Edit/Paste Into"
msgstr "/<2F>dition/Coller dans"
#: app/gdisplay.c:1600 app/menus.c:106
msgid "/Edit/Paste As New"
msgstr "/<2F>dition/Coller dans un nouveau"
#: app/gdisplay.c:1601 app/menus.c:108
msgid "/Edit/Clear"
msgstr "/<2F>dition/Effacer"
#: app/gdisplay.c:1602 app/menus.c:109
msgid "/Edit/Fill"
msgstr "/<2F>dition/Remplir"
#: app/gdisplay.c:1603 app/menus.c:110
msgid "/Edit/Stroke"
msgstr "/<2F>dition/Coup de Pinceau"
#: app/gdisplay.c:1604 app/menus.c:114
msgid "/Edit/Cut Named"
msgstr "/<2F>dition/Couper Nomm<6D>"
#: app/gdisplay.c:1605 app/menus.c:115
msgid "/Edit/Copy Named"
msgstr "/<2F>dition/Copier Nomm<6D>"
#: app/gdisplay.c:1606 app/menus.c:116
msgid "/Edit/Paste Named"
msgstr "/<2F>dition/Coller Nomm<6D>"
#: app/gdisplay.c:1609
msgid "/Select"
msgstr "/S<>lection"
#: app/gdisplay.c:1610 app/menus.c:129
msgid "/Select/Save To Channel"
msgstr "/S<>lection/Enregistrer dans Canal"
#: app/gdisplay.c:1612
msgid "/View"
msgstr "/Vue"
#: app/gdisplay.c:1615 app/menus.c:147
msgid "/View/Toggle Selection"
msgstr "/Vue/(D<>s)activer S<>lection"
#: app/gdisplay.c:1616 app/menus.c:148
msgid "/View/Toggle Rulers"
msgstr "/Vue/(D<>s)activer les R<>gles"
#: app/gdisplay.c:1618 app/menus.c:150
msgid "/View/Toggle Guides"
msgstr "/Vue/(D<>s)activer les Guides"
#: app/gdisplay.c:1619 app/menus.c:151
msgid "/View/Snap To Guides"
msgstr "/Vue/Aligner sur les Guides"
#: app/gdisplay.c:1620 app/menus.c:149
msgid "/View/Toggle Statusbar"
msgstr "/Vue/(D<>s)activer la Barre d'<27>tat"
#: app/gdisplay.c:1622 app/menus.c:143
msgid "/View/Dot for dot"
msgstr "/Vue/Point pour point"
#: app/gdisplay.c:1625
msgid "/Image"
msgstr "/Image"
#: app/gdisplay.c:1626 app/gdisplay.c:1636
msgid "/Image/Colors"
msgstr "/Image/Couleurs"
#: app/gdisplay.c:1627
msgid "/Image/Channel Ops"
msgstr "/Image/Canaux"
#: app/gdisplay.c:1628
msgid "/Image/Alpha"
msgstr "/Image/Alpha"
#: app/gdisplay.c:1631 app/menus.c:170
msgid "/Image/RGB"
msgstr "/Image/RVB"
#: app/gdisplay.c:1632 app/menus.c:171
msgid "/Image/Grayscale"
msgstr "/Image/Niveaux de Gris"
#: app/gdisplay.c:1633 app/menus.c:172
msgid "/Image/Indexed"
msgstr "/Image/Index<65>e"
#: app/gdisplay.c:1634 app/tools.c:609
msgid "/Image/Histogram"
msgstr "/Image/Histogramme"
#: app/gdisplay.c:1637 app/tools.c:564
msgid "/Image/Colors/Threshold"
msgstr "/Image/Couleurs/Seuil"
#: app/gdisplay.c:1638 app/tools.c:549
msgid "/Image/Colors/Posterize"
msgstr "/Image/Couleurs/Post<73>riser"
#: app/gdisplay.c:1639 app/menus.c:159
msgid "/Image/Colors/Equalize"
msgstr "/Image/Couleurs/<2F>galiser"
#: app/gdisplay.c:1640 app/menus.c:160
msgid "/Image/Colors/Invert"
msgstr "/Image/Couleurs/Inverser"
#: app/gdisplay.c:1641 app/tools.c:504
msgid "/Image/Colors/Color Balance"
msgstr "/Image/Couleurs/Balance des couleurs"
#: app/gdisplay.c:1642 app/tools.c:519
msgid "/Image/Colors/Brightness-Contrast"
msgstr "/Image/Couleurs/Luminosit<69>-Contraste"
#: app/gdisplay.c:1644 app/tools.c:534
msgid "/Image/Colors/Hue-Saturation"
msgstr "/Image/Couleurs/Teinte-Saturation"
#: app/gdisplay.c:1645 app/tools.c:579
msgid "/Image/Colors/Curves"
msgstr "/Image/Couleurs/Courbes"
#: app/gdisplay.c:1646 app/tools.c:594
msgid "/Image/Colors/Levels"
msgstr "/Image/Couleurs/Niveaux"
#: app/gdisplay.c:1647 app/menus.c:162
msgid "/Image/Colors/Desaturate"
msgstr "/Image/Couleurs/D<>saturer"
#: app/gdisplay.c:1649 app/menus.c:167
msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel"
msgstr "/Image/Alpha/Ajouter Canal Alpha"
#: app/gdisplay.c:1652 app/menus.c:165
msgid "/Image/Channel Ops/Offset"
msgstr "/Image/Canaux/D<>calage"
#: app/gdisplay.c:1655
msgid "/Layers/Stack"
msgstr "/Calques/Pile"
#: app/gdisplay.c:1658 app/menus.c:181
msgid "/Layers/Stack/Previous Layer"
msgstr "/Calques/Pile/Calque pr<70>c<EFBFBD>dent"
#: app/gdisplay.c:1660 app/menus.c:182
msgid "/Layers/Stack/Next Layer"
msgstr "/Calques/Pile/Calque suivant"
#: app/gdisplay.c:1662 app/menus.c:183
msgid "/Layers/Stack/Raise Layer"
msgstr "/Calques/Pile/Remonter calque"
#: app/gdisplay.c:1664 app/menus.c:184
msgid "/Layers/Stack/Lower Layer"
msgstr "/Calques/Pile/Descendre calque"
#: app/gdisplay.c:1666 app/menus.c:185
msgid "/Layers/Stack/Layer to Top"
msgstr "/Calques/Pile/Calque vers le sommet"
#: app/gdisplay.c:1668 app/menus.c:186
msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom"
msgstr "/Calques/Pile/Calque vers le fond"
#: app/gdisplay.c:1672 app/menus.c:188
msgid "/Layers/Anchor Layer"
msgstr "/Calques/Ancrer Calque"
#: app/gdisplay.c:1673 app/menus.c:189
msgid "/Layers/Merge Visible Layers"
msgstr "/Calques/Fusionner les Calques Visibles"
#: app/gdisplay.c:1674 app/menus.c:190
msgid "/Layers/Flatten Image"
msgstr "/Calques/Aplatir Image"
#: app/gdisplay.c:1675 app/menus.c:191
msgid "/Layers/Alpha To Selection"
msgstr "/Calques/Alpha vers S<>lection"
#: app/gdisplay.c:1676 app/menus.c:192
msgid "/Layers/Mask To Selection"
msgstr "/Calques/Masque vers S<>lection"
#: app/gdisplay.c:1677 app/menus.c:193
msgid "/Layers/Add Alpha Channel"
msgstr "/Calques/Ajouter Canal Alpha"
#: app/gdisplay.c:1680
msgid "/Filters"
msgstr "/Filtres"
#: app/gdisplay.c:1682
msgid "/Script-Fu"
msgstr "/Script-Fu"
#: app/gdisplay.c:2102 #: app/gdisplay.c:2102
msgid "gdisplays_flush() called recursively." msgid "gdisplays_flush() called recursively."
msgstr "gdisplays_flush() appel<65> r<>cursivement." msgstr "gdisplays_flush() appel<65> r<>cursivement."
#: app/gdisplay_ops.c:305 app/gdisplay_ops.c:320 app/gdisplay_ops.c:330
#: app/gdisplay_ops.c:366 app/menus.c:97
msgid "/File/Close"
msgstr "/Fichier/Fermer"
#: app/gdisplay_ops.c:388 #: app/gdisplay_ops.c:388
#, c-format #, c-format
msgid "Changes were made to %s. Close anyway?" msgid "Changes were made to %s. Close anyway?"
@ -1528,11 +1758,11 @@ msgstr "sansnom"
msgid "Layer type %d not supported." msgid "Layer type %d not supported."
msgstr "Type de calque %d non support<72>." msgstr "Type de calque %d non support<72>."
#: app/gimpimage.c:642 app/gimpimage.c:740 #: app/gimpimage.c:649 app/gimpimage.c:747
msgid "gimp_image_apply_image sent illegal parameters" msgid "gimp_image_apply_image sent illegal parameters"
msgstr "gimp_image_apply_image a envoy<6F> des param<61>tres ill<6C>gaux" msgstr "gimp_image_apply_image a envoy<6F> des param<61>tres ill<6C>gaux"
#: app/gimpimage.c:1172 #: app/gimpimage.c:1178
msgid "Unable to project indexed image." msgid "Unable to project indexed image."
msgstr "Impossible de projeter une image index<65>e." msgstr "Impossible de projeter une image index<65>e."
@ -1708,13 +1938,12 @@ msgid "Paste"
msgstr "Coller" msgstr "Coller"
#: app/global_edit.c:699 #: app/global_edit.c:699
#, fuzzy
msgid "Paste Into" msgid "Paste Into"
msgstr "/<2F>dition/Coller dans" msgstr "Coller dans"
#: app/global_edit.c:700 #: app/global_edit.c:700
msgid "Paste As New" msgid "Paste As New"
msgstr "" msgstr "Coller dans un nouveau"
#. Buttons #. Buttons
#: app/global_edit.c:704 app/gradient.c:1477 app/palette.c:1429 #: app/global_edit.c:704 app/gradient.c:1477 app/palette.c:1429
@ -1793,7 +2022,7 @@ msgstr "Editeur de D
msgid "Gradients: " msgid "Gradients: "
msgstr "D<>grad<61>: " msgstr "D<>grad<61>: "
#: app/gradient.c:680 app/gradient_select.c:476 app/paintbrush.c:204 #: app/gradient.c:680 app/gradient_select.c:476 app/paintbrush.c:216
#: app/palette.c:2833 #: app/palette.c:2833
msgid "Gradient" msgid "Gradient"
msgstr "D<>grad<61>" msgstr "D<>grad<61>"
@ -3516,10 +3745,6 @@ msgstr "/Fichier/---"
msgid "/tearoff1" msgid "/tearoff1"
msgstr "/tearoff1" msgstr "/tearoff1"
#: app/menus.c:93
msgid "/File/Revert"
msgstr "/Fichier/Revenir au fichier"
#: app/menus.c:99 #: app/menus.c:99
msgid "/File/---moved" msgid "/File/---moved"
msgstr "/Fichier/---d<>plac<61>" msgstr "/Fichier/---d<>plac<61>"
@ -3528,43 +3753,10 @@ msgstr "/Fichier/---d
msgid "/Edit/tearoff1" msgid "/Edit/tearoff1"
msgstr "/<2F>dition/tearoff1" msgstr "/<2F>dition/tearoff1"
#: app/menus.c:102
msgid "/Edit/Cut"
msgstr "/<2F>dition/Couper"
#: app/menus.c:103
msgid "/Edit/Copy"
msgstr "/<2F>dition/Copier"
#: app/menus.c:104
msgid "/Edit/Paste"
msgstr "/<2F>dition/Coller"
#: app/menus.c:105
msgid "/Edit/Paste Into"
msgstr "/<2F>dition/Coller dans"
#: app/menus.c:106
#, fuzzy
msgid "/Edit/Paste As New"
msgstr "/<2F>dition/Coller Nomm<6D>"
#: app/menus.c:107 app/menus.c:113 app/menus.c:117 #: app/menus.c:107 app/menus.c:113 app/menus.c:117
msgid "/Edit/---" msgid "/Edit/---"
msgstr "/<2F>dition/---" msgstr "/<2F>dition/---"
#: app/menus.c:108
msgid "/Edit/Clear"
msgstr "/<2F>dition/Effacer"
#: app/menus.c:109
msgid "/Edit/Fill"
msgstr "/<2F>dition/Remplir"
#: app/menus.c:110
msgid "/Edit/Stroke"
msgstr "/<2F>dition/Coup de Pinceau"
#: app/menus.c:111 #: app/menus.c:111
msgid "/Edit/Undo" msgid "/Edit/Undo"
msgstr "/<2F>dition/D<>faire" msgstr "/<2F>dition/D<>faire"
@ -3573,18 +3765,6 @@ msgstr "/
msgid "/Edit/Redo" msgid "/Edit/Redo"
msgstr "/<2F>dition/Refaire" msgstr "/<2F>dition/Refaire"
#: app/menus.c:114
msgid "/Edit/Cut Named"
msgstr "/<2F>dition/Couper Nomm<6D>"
#: app/menus.c:115
msgid "/Edit/Copy Named"
msgstr "/<2F>dition/Copier Nomm<6D>"
#: app/menus.c:116
msgid "/Edit/Paste Named"
msgstr "/<2F>dition/Coller Nomm<6D>"
#: app/menus.c:119 #: app/menus.c:119
msgid "/Select/tearoff1" msgid "/Select/tearoff1"
msgstr "/S<>lection/tearoff1" msgstr "/S<>lection/tearoff1"
@ -3625,10 +3805,6 @@ msgstr "/S
msgid "/Select/Shrink" msgid "/Select/Shrink"
msgstr "/S<>lection/Rapetisser" msgstr "/S<>lection/Rapetisser"
#: app/menus.c:129
msgid "/Select/Save To Channel"
msgstr "/S<>lection/Enregistrer dans Canal"
#: app/menus.c:131 #: app/menus.c:131
msgid "/View/tearoff1" msgid "/View/tearoff1"
msgstr "/Vue/tearoff1" msgstr "/Vue/tearoff1"
@ -3677,10 +3853,6 @@ msgstr "/Vue/Zoom/1:8"
msgid "/View/Zoom/1:16" msgid "/View/Zoom/1:16"
msgstr "/Vue/Zoom/1:16" msgstr "/Vue/Zoom/1:16"
#: app/menus.c:143
msgid "/View/Dot for dot"
msgstr "/Vue/Point pour point"
#: app/menus.c:144 #: app/menus.c:144
msgid "/View/Window Info..." msgid "/View/Window Info..."
msgstr "/Vue/Information sur la Fen<65>tre..." msgstr "/Vue/Information sur la Fen<65>tre..."
@ -3689,26 +3861,6 @@ msgstr "/Vue/Information sur la Fen
msgid "/View/---" msgid "/View/---"
msgstr "/Vue/---" msgstr "/Vue/---"
#: app/menus.c:147
msgid "/View/Toggle Selection"
msgstr "/Vue/(D<>s)activer S<>lection"
#: app/menus.c:148
msgid "/View/Toggle Rulers"
msgstr "/Vue/(D<>s)activer les R<>gles"
#: app/menus.c:149
msgid "/View/Toggle Statusbar"
msgstr "/Vue/(D<>s)activer la Barre d'<27>tat"
#: app/menus.c:150
msgid "/View/Toggle Guides"
msgstr "/Vue/(D<>s)activer les Guides"
#: app/menus.c:151
msgid "/View/Snap To Guides"
msgstr "/Vue/Aligner sur les Guides"
#: app/menus.c:154 #: app/menus.c:154
msgid "/View/New View" msgid "/View/New View"
msgstr "/Vue/Nouvelle vue" msgstr "/Vue/Nouvelle vue"
@ -3725,22 +3877,10 @@ msgstr "/Image/tearoff1"
msgid "/Image/Colors/tearoff1" msgid "/Image/Colors/tearoff1"
msgstr "/Image/Couleurs/tearoff1" msgstr "/Image/Couleurs/tearoff1"
#: app/menus.c:159
msgid "/Image/Colors/Equalize"
msgstr "/Image/Couleurs/<2F>galiser"
#: app/menus.c:160
msgid "/Image/Colors/Invert"
msgstr "/Image/Couleurs/Inverser"
#: app/menus.c:161 #: app/menus.c:161
msgid "/Image/Colors/---" msgid "/Image/Colors/---"
msgstr "/Image/Couleurs/---" msgstr "/Image/Couleurs/---"
#: app/menus.c:162
msgid "/Image/Colors/Desaturate"
msgstr "/Image/Couleurs/D<>saturer"
#: app/menus.c:163 #: app/menus.c:163
msgid "/Image/Channel Ops/tearoff1" msgid "/Image/Channel Ops/tearoff1"
msgstr "/Image/Canaux/tearoff1" msgstr "/Image/Canaux/tearoff1"
@ -3749,34 +3889,14 @@ msgstr "/Image/Canaux/tearoff1"
msgid "/Image/Channel Ops/Duplicate" msgid "/Image/Channel Ops/Duplicate"
msgstr "/Image/Canaux/Dupliquer" msgstr "/Image/Canaux/Dupliquer"
#: app/menus.c:165
msgid "/Image/Channel Ops/Offset"
msgstr "/Image/Canaux/D<>calage"
#: app/menus.c:166 #: app/menus.c:166
msgid "/Image/Alpha/tearoff1" msgid "/Image/Alpha/tearoff1"
msgstr "/Image/Alpha/tearoff1" msgstr "/Image/Alpha/tearoff1"
#: app/menus.c:167
msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel"
msgstr "/Image/Alpha/Ajouter Canal Alpha"
#: app/menus.c:169 app/menus.c:173 app/menus.c:176 #: app/menus.c:169 app/menus.c:173 app/menus.c:176
msgid "/Image/---" msgid "/Image/---"
msgstr "/Image/---" msgstr "/Image/---"
#: app/menus.c:170
msgid "/Image/RGB"
msgstr "/Image/RVB"
#: app/menus.c:171
msgid "/Image/Grayscale"
msgstr "/Image/Niveaux de Gris"
#: app/menus.c:172
msgid "/Image/Indexed"
msgstr "/Image/Index<65>e"
#: app/menus.c:174 #: app/menus.c:174
msgid "/Image/Resize" msgid "/Image/Resize"
msgstr "/Image/Redimensionner" msgstr "/Image/Redimensionner"
@ -3797,58 +3917,10 @@ msgstr "/Calques/Calques & Canaux..."
msgid "/Layers/Stack/tearoff1" msgid "/Layers/Stack/tearoff1"
msgstr "/Calques/Pile/tearoff1" msgstr "/Calques/Pile/tearoff1"
#: app/menus.c:181
msgid "/Layers/Stack/Previous Layer"
msgstr "/Calques/Pile/Calque pr<70>c<EFBFBD>dent"
#: app/menus.c:182
msgid "/Layers/Stack/Next Layer"
msgstr "/Calques/Pile/Calque suivant"
#: app/menus.c:183
msgid "/Layers/Stack/Raise Layer"
msgstr "/Calques/Pile/Remonter calque"
#: app/menus.c:184
msgid "/Layers/Stack/Lower Layer"
msgstr "/Calques/Pile/Descendre calque"
#: app/menus.c:185
msgid "/Layers/Stack/Layer to Top"
msgstr "/Calques/Pile/Calque vers le sommet"
#: app/menus.c:186
msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom"
msgstr "/Calques/Pile/Calque vers le fond"
#: app/menus.c:187 app/menus.c:194 #: app/menus.c:187 app/menus.c:194
msgid "/Layers/---" msgid "/Layers/---"
msgstr "/Calques/---" msgstr "/Calques/---"
#: app/menus.c:188
msgid "/Layers/Anchor Layer"
msgstr "/Calques/Ancrer Calque"
#: app/menus.c:189
msgid "/Layers/Merge Visible Layers"
msgstr "/Calques/Fusionner les Calques Visibles"
#: app/menus.c:190
msgid "/Layers/Flatten Image"
msgstr "/Calques/Aplatir Image"
#: app/menus.c:191
msgid "/Layers/Alpha To Selection"
msgstr "/Calques/Alpha vers S<>lection"
#: app/menus.c:192
msgid "/Layers/Mask To Selection"
msgstr "/Calques/Masque vers S<>lection"
#: app/menus.c:193
msgid "/Layers/Add Alpha Channel"
msgstr "/Calques/Ajouter Canal Alpha"
#: app/menus.c:196 #: app/menus.c:196
msgid "/Tools/tearoff1" msgid "/Tools/tearoff1"
msgstr "/Outils/tearoff1" msgstr "/Outils/tearoff1"
@ -4096,35 +4168,34 @@ msgstr "Soustraction"
msgid "Erase" msgid "Erase"
msgstr "Effacer" msgstr "Effacer"
#: app/paintbrush.c:153 #: app/paintbrush.c:160
msgid "Once Forward" msgid "Once Forward"
msgstr "1 fois en Avant" msgstr "1 fois en Avant"
#: app/paintbrush.c:155 #: app/paintbrush.c:162
msgid "Once Backward" msgid "Once Backward"
msgstr "1 fois en Arri<72>re" msgstr "1 fois en Arri<72>re"
#: app/paintbrush.c:157 #: app/paintbrush.c:164
msgid "Loop Sawtooth" msgid "Loop Sawtooth"
msgstr "Boucle Dents de scie" msgstr "Boucle Dents de scie"
#: app/paintbrush.c:159 #: app/paintbrush.c:166
msgid "Loop Triangle" msgid "Loop Triangle"
msgstr "Boucle Triangle" msgstr "Boucle Triangle"
#: app/paintbrush.c:185 #: app/paintbrush.c:197
msgid "Fade Out:" msgid "Fade Out:"
msgstr "Estompement:" msgstr "Estompement:"
#: app/paintbrush.c:212 #: app/paintbrush.c:224
msgid "Length:" msgid "Length:"
msgstr "Longueur:" msgstr "Longueur:"
#. the gradient type #. the gradient type
#: app/paintbrush.c:237 #: app/paintbrush.c:249
#, fuzzy
msgid "Type:" msgid "Type:"
msgstr "Type" msgstr "Type:"
#: app/palette.c:484 #: app/palette.c:484
#, c-format #, c-format
@ -5128,27 +5199,27 @@ msgstr "lecture de donn
msgid "unable to write tile data to disk: %d ( %d ) bytes written" msgid "unable to write tile data to disk: %d ( %d ) bytes written"
msgstr "<22>criture de donn<6E>es d'un fichier impossible : %d/%d ( %d ) octets lus" msgstr "<22>criture de donn<6E>es d'un fichier impossible : %d/%d ( %d ) octets lus"
#: app/tips_dialog.c:57 #: app/tips_dialog.c:61
msgid "gimp_tips.txt" msgid "gimp_tips.txt"
msgstr "gimp_conseils.fr.txt" msgstr "gimp_conseils.fr.txt"
#: app/tips_dialog.c:69 #: app/tips_dialog.c:73
msgid "GIMP Tip of the day" msgid "GIMP Tip of the day"
msgstr "Conseil du jour GIMP" msgstr "Conseil du jour GIMP"
#: app/tips_dialog.c:130 #: app/tips_dialog.c:134
msgid "Previous Tip" msgid "Previous Tip"
msgstr "Conseil pr<70>c<EFBFBD>dent" msgstr "Conseil pr<70>c<EFBFBD>dent"
#: app/tips_dialog.c:138 #: app/tips_dialog.c:142
msgid "Next Tip" msgid "Next Tip"
msgstr "Conseil suivant" msgstr "Conseil suivant"
#: app/tips_dialog.c:158 #: app/tips_dialog.c:162
msgid "Show tip next time" msgid "Show tip next time"
msgstr "Afficher un conseil la prochaine fois" msgstr "Afficher un conseil la prochaine fois"
#: app/tips_dialog.c:256 #: app/tips_dialog.c:260
msgid "" msgid ""
"Your GIMP tips file appears to be missing!\n" "Your GIMP tips file appears to be missing!\n"
"There should be a file called gimp_tips.txt in the\n" "There should be a file called gimp_tips.txt in the\n"
@ -5423,21 +5494,19 @@ msgstr "Dessine
#: app/tools.c:456 app/tools.c:461 #: app/tools.c:456 app/tools.c:461
msgid "Dodge or Burn" msgid "Dodge or Burn"
msgstr "" msgstr "Multiplier ou diviser"
#: app/tools.c:458 #: app/tools.c:458
#, fuzzy
msgid "/Tools/DodgeBurn" msgid "/Tools/DodgeBurn"
msgstr "/Outils/D<EFBFBD>placer" msgstr "/Outils/MultiplierDiviser"
#: app/tools.c:471 app/tools.c:476 #: app/tools.c:471 app/tools.c:476
msgid "Smudge" msgid "Smudge"
msgstr "" msgstr "Barbouiller"
#: app/tools.c:473 #: app/tools.c:473
#, fuzzy
msgid "/Tools/Smudge" msgid "/Tools/Smudge"
msgstr "/Outils/D<EFBFBD>placer" msgstr "/Outils/Barbouiller"
#: app/tools.c:487 #: app/tools.c:487
msgid "By Color Select" msgid "By Color Select"
@ -5447,38 +5516,6 @@ msgstr "S
msgid "/Select/By Color..." msgid "/Select/By Color..."
msgstr "/S<>lection/Par Couleur..." msgstr "/S<>lection/Par Couleur..."
#: app/tools.c:504
msgid "/Image/Colors/Color Balance"
msgstr "/Image/Couleurs/Balance des couleurs"
#: app/tools.c:519
msgid "/Image/Colors/Brightness-Contrast"
msgstr "/Image/Couleurs/Luminosit<69>-Contraste"
#: app/tools.c:534
msgid "/Image/Colors/Hue-Saturation"
msgstr "/Image/Couleurs/Teinte-Saturation"
#: app/tools.c:549
msgid "/Image/Colors/Posterize"
msgstr "/Image/Couleurs/Post<73>riser"
#: app/tools.c:564
msgid "/Image/Colors/Threshold"
msgstr "/Image/Couleurs/Seuil"
#: app/tools.c:579
msgid "/Image/Colors/Curves"
msgstr "/Image/Couleurs/Courbes"
#: app/tools.c:594
msgid "/Image/Colors/Levels"
msgstr "/Image/Couleurs/Niveaux"
#: app/tools.c:609
msgid "/Image/Histogram"
msgstr "/Image/Histogramme"
#: app/tool_options.c:206 app/tool_options.c:688 #: app/tool_options.c:206 app/tool_options.c:688
msgid "This tool has no options." msgid "This tool has no options."
msgstr "Cet outil n'a pas d'option." msgstr "Cet outil n'a pas d'option."
@ -5560,14 +5597,12 @@ msgid "Ink Options"
msgstr "Options de Dessin <20> l'Encre" msgstr "Options de Dessin <20> l'Encre"
#: app/tool_options.c:570 #: app/tool_options.c:570
#, fuzzy
msgid "Dodge or Burn Options" msgid "Dodge or Burn Options"
msgstr "Options de la Balance des Couleurs" msgstr "Options de Multiplication/Division"
#: app/tool_options.c:572 #: app/tool_options.c:572
#, fuzzy
msgid "Smudge Options" msgid "Smudge Options"
msgstr "Options d'enregistrement" msgstr "Options du barbouillage"
#: app/tool_options.c:573 #: app/tool_options.c:573
msgid "ERROR: Unknown Paint Type" msgid "ERROR: Unknown Paint Type"