Maintain translations 100% up to date.
* Maintain translations 100% up to date.
This commit is contained in:
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
# gimp plug-in's fr.po
|
||||
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 1998,1999 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>, 1998, 1999.
|
||||
# Copyright (C) 1999 David Monniaux <David.Monniaux@ens.fr>
|
||||
# David Monniaux <David.Monniaux@ens.fr>, 1999.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-17 11:11-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-21 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-03-18 19:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
|
||||
|
@ -1,3 +1,8 @@
|
||||
1999-07-21 Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>
|
||||
|
||||
* fr.po: before: 1279 translated messages, 10 fuzzy translations, 9 untranslated messages.
|
||||
after: 1298 translated messages.
|
||||
|
||||
1999-07-11 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
|
||||
|
||||
* no.po: Updated translation.
|
||||
|
537
po/fr.po
537
po/fr.po
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gimp VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-17 11:23-0700\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-07-21 12:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-03-18 19:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vincent Renardias <vincent@ldsol.com>\n"
|
||||
@ -38,16 +38,16 @@ msgstr "Spencer Kimball et Peter Mattis"
|
||||
msgid "Please visit http://www.gimp.org/ for more info"
|
||||
msgstr "Visitez http://www.gimp.org/ pour plus d'informations"
|
||||
|
||||
#: app/airbrush.c:124
|
||||
#: app/airbrush.c:127
|
||||
msgid "Rate:"
|
||||
msgstr "Taux:"
|
||||
|
||||
#. the pressure scale
|
||||
#: app/airbrush.c:142 app/convolve.c:147
|
||||
#: app/airbrush.c:145 app/convolve.c:153
|
||||
msgid "Pressure:"
|
||||
msgstr "Pression:"
|
||||
|
||||
#: app/airbrush.c:203
|
||||
#: app/airbrush.c:206
|
||||
msgid "killing stray timer, please report to lewing@gimp.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur Interne. Veuillez signaler \"killing stray timer\" <20> lewing@gimp.org."
|
||||
@ -109,12 +109,14 @@ msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
#: app/app_procs.c:776
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some files unsaved.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Quit the GIMP?"
|
||||
msgstr "Certains fichiers n'ont pas <20>t<EFBFBD> sauv<75>s. Quitter The GIMP?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certains fichiers n'ont pas <20>t<EFBFBD> enregistr<74>s.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Quitter The GIMP?"
|
||||
|
||||
#: app/batch.c:65
|
||||
msgid "script-fu not available: batch mode disabled\n"
|
||||
@ -170,7 +172,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Encountered orphaned bezier control point"
|
||||
msgstr "Point de contr<74>le orphelin trouv<75>"
|
||||
|
||||
#: app/bezier_select.c:1975 app/bezier_select.c:3176
|
||||
#: app/bezier_select.c:1975 app/bezier_select.c:3221
|
||||
msgid "bad bezier segment"
|
||||
msgstr "mauvais segment de B<>zier"
|
||||
|
||||
@ -183,7 +185,7 @@ msgstr "espace de coordonn
|
||||
msgid "tried to convert an open bezier curve"
|
||||
msgstr "tentative de convertir une courbe de B<>zier ouverte"
|
||||
|
||||
#: app/bezier_select.c:3132
|
||||
#: app/bezier_select.c:3177
|
||||
msgid "Paintbrush operation failed."
|
||||
msgstr "<22>chec de l'op<6F>ration pinceau."
|
||||
|
||||
@ -398,7 +400,7 @@ msgstr "Pr
|
||||
#: app/gdisplay_ops.c:348 app/gradient.c:646 app/gradient_select.c:76
|
||||
#: app/histogram_tool.c:262 app/info_window.c:121 app/lc_dialog.c:196
|
||||
#: app/palette.c:2235 app/palette_select.c:59 app/pattern_select.c:90
|
||||
#: app/tips_dialog.c:146 app/tools.c:874 libgimp/gimpfileselection.c:356
|
||||
#: app/tips_dialog.c:150 app/tools.c:874 libgimp/gimpfileselection.c:356
|
||||
#: libgimp/gimpunitmenu.c:518
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
@ -466,7 +468,7 @@ msgstr "Espacement:"
|
||||
msgid "failed to run brush callback function"
|
||||
msgstr "<22>chec de l'appel de la fonction de rappel de brosse"
|
||||
|
||||
#: app/brush_select.c:1192
|
||||
#: app/brush_select.c:1193
|
||||
msgid ""
|
||||
"We are all fresh out of brush editors today,\n"
|
||||
"please write your own or try back tomorrow\n"
|
||||
@ -709,37 +711,37 @@ msgstr "Nom du Canal:"
|
||||
msgid "Fill Opacity"
|
||||
msgstr "Opacit<69> de remplissage"
|
||||
|
||||
#: app/clone.c:137
|
||||
#: app/clone.c:141
|
||||
msgid "Image Source"
|
||||
msgstr "Image source"
|
||||
|
||||
#: app/clone.c:138
|
||||
#: app/clone.c:142
|
||||
msgid "Pattern Source"
|
||||
msgstr "Source du Motif"
|
||||
|
||||
#: app/clone.c:144
|
||||
#: app/clone.c:148
|
||||
msgid "Non Aligned"
|
||||
msgstr "Non Align<67>"
|
||||
|
||||
#: app/clone.c:145
|
||||
#: app/clone.c:149
|
||||
msgid "Aligned"
|
||||
msgstr "Align<67>"
|
||||
|
||||
#: app/clone.c:146
|
||||
#: app/clone.c:150
|
||||
msgid "Registered"
|
||||
msgstr "Enregistr<74>"
|
||||
|
||||
#. the radio frame and box
|
||||
#: app/clone.c:162
|
||||
#: app/clone.c:166
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Source"
|
||||
|
||||
#. the radio frame and box
|
||||
#: app/clone.c:187
|
||||
#: app/clone.c:191
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
msgstr "Alignement"
|
||||
|
||||
#: app/clone.c:314
|
||||
#: app/clone.c:318
|
||||
msgid "No patterns available for this operation."
|
||||
msgstr "Pas de motif disponible pour cette op<6F>ration."
|
||||
|
||||
@ -957,15 +959,15 @@ msgstr "Tramage de Floyd-Steinberg"
|
||||
msgid " [ Warning ] "
|
||||
msgstr " [ Avertissement ] "
|
||||
|
||||
#: app/convolve.c:129
|
||||
#: app/convolve.c:135
|
||||
msgid "Blur"
|
||||
msgstr "Flou"
|
||||
|
||||
#: app/convolve.c:129
|
||||
#: app/convolve.c:135
|
||||
msgid "Sharpen"
|
||||
msgstr "Faire ressortir les formes"
|
||||
|
||||
#: app/convolve.c:164
|
||||
#: app/convolve.c:170
|
||||
msgid "Convolve Type"
|
||||
msgstr "Type de convolution"
|
||||
|
||||
@ -1037,7 +1039,7 @@ msgstr "D'apr
|
||||
|
||||
#: app/crop.c:1083
|
||||
msgid "Auto Shrink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "R<EFBFBD>duction automatique"
|
||||
|
||||
#: app/curves.c:368
|
||||
msgid "Curves Options"
|
||||
@ -1180,12 +1182,12 @@ msgid "Equalize does not operate on indexed drawables."
|
||||
msgstr "L'<27>galisation ne peux op<6F>rer sur des images index<65>es."
|
||||
|
||||
#. the hard toggle
|
||||
#: app/eraser.c:98
|
||||
#: app/eraser.c:102
|
||||
msgid "Hard edge"
|
||||
msgstr "Contour dur"
|
||||
|
||||
#. the incremental toggle
|
||||
#: app/eraser.c:108 app/paintbrush.c:257
|
||||
#: app/eraser.c:112 app/paintbrush.c:269
|
||||
msgid "Incremental"
|
||||
msgstr "Incr<63>mental"
|
||||
|
||||
@ -1371,11 +1373,11 @@ msgstr "
|
||||
msgid "/File/Open"
|
||||
msgstr "/Fichier/Ouvrir"
|
||||
|
||||
#: app/fileops.c:1548 app/fileops.c:1564 app/menus.c:91
|
||||
#: app/fileops.c:1548 app/fileops.c:1564 app/gdisplay.c:1588 app/menus.c:91
|
||||
msgid "/File/Save"
|
||||
msgstr "/Fichier/Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: app/fileops.c:1549 app/fileops.c:1565 app/menus.c:92
|
||||
#: app/fileops.c:1549 app/fileops.c:1565 app/gdisplay.c:1589 app/menus.c:92
|
||||
msgid "/File/Save as"
|
||||
msgstr "/Fichier/Enregistrer sous"
|
||||
|
||||
@ -1445,15 +1447,243 @@ msgstr "index
|
||||
msgid "indexed"
|
||||
msgstr "index<65>"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1590 app/menus.c:93
|
||||
msgid "/File/Revert"
|
||||
msgstr "/Fichier/Revenir au fichier"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1591 app/gdisplay_ops.c:305 app/gdisplay_ops.c:320
|
||||
#: app/gdisplay_ops.c:330 app/gdisplay_ops.c:366 app/menus.c:97
|
||||
msgid "/File/Close"
|
||||
msgstr "/Fichier/Fermer"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1593
|
||||
msgid "/Edit"
|
||||
msgstr "/<2F>dition"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1596 app/menus.c:102
|
||||
msgid "/Edit/Cut"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/Couper"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1597 app/menus.c:103
|
||||
msgid "/Edit/Copy"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/Copier"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1598 app/menus.c:104
|
||||
msgid "/Edit/Paste"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/Coller"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1599 app/menus.c:105
|
||||
msgid "/Edit/Paste Into"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/Coller dans"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1600 app/menus.c:106
|
||||
msgid "/Edit/Paste As New"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/Coller dans un nouveau"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1601 app/menus.c:108
|
||||
msgid "/Edit/Clear"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/Effacer"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1602 app/menus.c:109
|
||||
msgid "/Edit/Fill"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/Remplir"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1603 app/menus.c:110
|
||||
msgid "/Edit/Stroke"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/Coup de Pinceau"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1604 app/menus.c:114
|
||||
msgid "/Edit/Cut Named"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/Couper Nomm<6D>"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1605 app/menus.c:115
|
||||
msgid "/Edit/Copy Named"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/Copier Nomm<6D>"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1606 app/menus.c:116
|
||||
msgid "/Edit/Paste Named"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/Coller Nomm<6D>"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1609
|
||||
msgid "/Select"
|
||||
msgstr "/S<>lection"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1610 app/menus.c:129
|
||||
msgid "/Select/Save To Channel"
|
||||
msgstr "/S<>lection/Enregistrer dans Canal"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1612
|
||||
msgid "/View"
|
||||
msgstr "/Vue"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1615 app/menus.c:147
|
||||
msgid "/View/Toggle Selection"
|
||||
msgstr "/Vue/(D<>s)activer S<>lection"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1616 app/menus.c:148
|
||||
msgid "/View/Toggle Rulers"
|
||||
msgstr "/Vue/(D<>s)activer les R<>gles"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1618 app/menus.c:150
|
||||
msgid "/View/Toggle Guides"
|
||||
msgstr "/Vue/(D<>s)activer les Guides"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1619 app/menus.c:151
|
||||
msgid "/View/Snap To Guides"
|
||||
msgstr "/Vue/Aligner sur les Guides"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1620 app/menus.c:149
|
||||
msgid "/View/Toggle Statusbar"
|
||||
msgstr "/Vue/(D<>s)activer la Barre d'<27>tat"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1622 app/menus.c:143
|
||||
msgid "/View/Dot for dot"
|
||||
msgstr "/Vue/Point pour point"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1625
|
||||
msgid "/Image"
|
||||
msgstr "/Image"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1626 app/gdisplay.c:1636
|
||||
msgid "/Image/Colors"
|
||||
msgstr "/Image/Couleurs"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1627
|
||||
msgid "/Image/Channel Ops"
|
||||
msgstr "/Image/Canaux"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1628
|
||||
msgid "/Image/Alpha"
|
||||
msgstr "/Image/Alpha"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1631 app/menus.c:170
|
||||
msgid "/Image/RGB"
|
||||
msgstr "/Image/RVB"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1632 app/menus.c:171
|
||||
msgid "/Image/Grayscale"
|
||||
msgstr "/Image/Niveaux de Gris"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1633 app/menus.c:172
|
||||
msgid "/Image/Indexed"
|
||||
msgstr "/Image/Index<65>e"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1634 app/tools.c:609
|
||||
msgid "/Image/Histogram"
|
||||
msgstr "/Image/Histogramme"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1637 app/tools.c:564
|
||||
msgid "/Image/Colors/Threshold"
|
||||
msgstr "/Image/Couleurs/Seuil"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1638 app/tools.c:549
|
||||
msgid "/Image/Colors/Posterize"
|
||||
msgstr "/Image/Couleurs/Post<73>riser"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1639 app/menus.c:159
|
||||
msgid "/Image/Colors/Equalize"
|
||||
msgstr "/Image/Couleurs/<2F>galiser"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1640 app/menus.c:160
|
||||
msgid "/Image/Colors/Invert"
|
||||
msgstr "/Image/Couleurs/Inverser"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1641 app/tools.c:504
|
||||
msgid "/Image/Colors/Color Balance"
|
||||
msgstr "/Image/Couleurs/Balance des couleurs"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1642 app/tools.c:519
|
||||
msgid "/Image/Colors/Brightness-Contrast"
|
||||
msgstr "/Image/Couleurs/Luminosit<69>-Contraste"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1644 app/tools.c:534
|
||||
msgid "/Image/Colors/Hue-Saturation"
|
||||
msgstr "/Image/Couleurs/Teinte-Saturation"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1645 app/tools.c:579
|
||||
msgid "/Image/Colors/Curves"
|
||||
msgstr "/Image/Couleurs/Courbes"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1646 app/tools.c:594
|
||||
msgid "/Image/Colors/Levels"
|
||||
msgstr "/Image/Couleurs/Niveaux"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1647 app/menus.c:162
|
||||
msgid "/Image/Colors/Desaturate"
|
||||
msgstr "/Image/Couleurs/D<>saturer"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1649 app/menus.c:167
|
||||
msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel"
|
||||
msgstr "/Image/Alpha/Ajouter Canal Alpha"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1652 app/menus.c:165
|
||||
msgid "/Image/Channel Ops/Offset"
|
||||
msgstr "/Image/Canaux/D<>calage"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1655
|
||||
msgid "/Layers/Stack"
|
||||
msgstr "/Calques/Pile"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1658 app/menus.c:181
|
||||
msgid "/Layers/Stack/Previous Layer"
|
||||
msgstr "/Calques/Pile/Calque pr<70>c<EFBFBD>dent"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1660 app/menus.c:182
|
||||
msgid "/Layers/Stack/Next Layer"
|
||||
msgstr "/Calques/Pile/Calque suivant"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1662 app/menus.c:183
|
||||
msgid "/Layers/Stack/Raise Layer"
|
||||
msgstr "/Calques/Pile/Remonter calque"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1664 app/menus.c:184
|
||||
msgid "/Layers/Stack/Lower Layer"
|
||||
msgstr "/Calques/Pile/Descendre calque"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1666 app/menus.c:185
|
||||
msgid "/Layers/Stack/Layer to Top"
|
||||
msgstr "/Calques/Pile/Calque vers le sommet"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1668 app/menus.c:186
|
||||
msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom"
|
||||
msgstr "/Calques/Pile/Calque vers le fond"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1672 app/menus.c:188
|
||||
msgid "/Layers/Anchor Layer"
|
||||
msgstr "/Calques/Ancrer Calque"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1673 app/menus.c:189
|
||||
msgid "/Layers/Merge Visible Layers"
|
||||
msgstr "/Calques/Fusionner les Calques Visibles"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1674 app/menus.c:190
|
||||
msgid "/Layers/Flatten Image"
|
||||
msgstr "/Calques/Aplatir Image"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1675 app/menus.c:191
|
||||
msgid "/Layers/Alpha To Selection"
|
||||
msgstr "/Calques/Alpha vers S<>lection"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1676 app/menus.c:192
|
||||
msgid "/Layers/Mask To Selection"
|
||||
msgstr "/Calques/Masque vers S<>lection"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1677 app/menus.c:193
|
||||
msgid "/Layers/Add Alpha Channel"
|
||||
msgstr "/Calques/Ajouter Canal Alpha"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1680
|
||||
msgid "/Filters"
|
||||
msgstr "/Filtres"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:1682
|
||||
msgid "/Script-Fu"
|
||||
msgstr "/Script-Fu"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay.c:2102
|
||||
msgid "gdisplays_flush() called recursively."
|
||||
msgstr "gdisplays_flush() appel<65> r<>cursivement."
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay_ops.c:305 app/gdisplay_ops.c:320 app/gdisplay_ops.c:330
|
||||
#: app/gdisplay_ops.c:366 app/menus.c:97
|
||||
msgid "/File/Close"
|
||||
msgstr "/Fichier/Fermer"
|
||||
|
||||
#: app/gdisplay_ops.c:388
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Changes were made to %s. Close anyway?"
|
||||
@ -1528,11 +1758,11 @@ msgstr "sansnom"
|
||||
msgid "Layer type %d not supported."
|
||||
msgstr "Type de calque %d non support<72>."
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:642 app/gimpimage.c:740
|
||||
#: app/gimpimage.c:649 app/gimpimage.c:747
|
||||
msgid "gimp_image_apply_image sent illegal parameters"
|
||||
msgstr "gimp_image_apply_image a envoy<6F> des param<61>tres ill<6C>gaux"
|
||||
|
||||
#: app/gimpimage.c:1172
|
||||
#: app/gimpimage.c:1178
|
||||
msgid "Unable to project indexed image."
|
||||
msgstr "Impossible de projeter une image index<65>e."
|
||||
|
||||
@ -1708,13 +1938,12 @@ msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Coller"
|
||||
|
||||
#: app/global_edit.c:699
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paste Into"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/Coller dans"
|
||||
msgstr "Coller dans"
|
||||
|
||||
#: app/global_edit.c:700
|
||||
msgid "Paste As New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Coller dans un nouveau"
|
||||
|
||||
#. Buttons
|
||||
#: app/global_edit.c:704 app/gradient.c:1477 app/palette.c:1429
|
||||
@ -1793,7 +2022,7 @@ msgstr "Editeur de D
|
||||
msgid "Gradients: "
|
||||
msgstr "D<>grad<61>: "
|
||||
|
||||
#: app/gradient.c:680 app/gradient_select.c:476 app/paintbrush.c:204
|
||||
#: app/gradient.c:680 app/gradient_select.c:476 app/paintbrush.c:216
|
||||
#: app/palette.c:2833
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "D<>grad<61>"
|
||||
@ -3516,10 +3745,6 @@ msgstr "/Fichier/---"
|
||||
msgid "/tearoff1"
|
||||
msgstr "/tearoff1"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:93
|
||||
msgid "/File/Revert"
|
||||
msgstr "/Fichier/Revenir au fichier"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:99
|
||||
msgid "/File/---moved"
|
||||
msgstr "/Fichier/---d<>plac<61>"
|
||||
@ -3528,43 +3753,10 @@ msgstr "/Fichier/---d
|
||||
msgid "/Edit/tearoff1"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/tearoff1"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:102
|
||||
msgid "/Edit/Cut"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/Couper"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:103
|
||||
msgid "/Edit/Copy"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/Copier"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:104
|
||||
msgid "/Edit/Paste"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/Coller"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:105
|
||||
msgid "/Edit/Paste Into"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/Coller dans"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Edit/Paste As New"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/Coller Nomm<6D>"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:107 app/menus.c:113 app/menus.c:117
|
||||
msgid "/Edit/---"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/---"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:108
|
||||
msgid "/Edit/Clear"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/Effacer"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:109
|
||||
msgid "/Edit/Fill"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/Remplir"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:110
|
||||
msgid "/Edit/Stroke"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/Coup de Pinceau"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:111
|
||||
msgid "/Edit/Undo"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/D<>faire"
|
||||
@ -3573,18 +3765,6 @@ msgstr "/
|
||||
msgid "/Edit/Redo"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/Refaire"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:114
|
||||
msgid "/Edit/Cut Named"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/Couper Nomm<6D>"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:115
|
||||
msgid "/Edit/Copy Named"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/Copier Nomm<6D>"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:116
|
||||
msgid "/Edit/Paste Named"
|
||||
msgstr "/<2F>dition/Coller Nomm<6D>"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:119
|
||||
msgid "/Select/tearoff1"
|
||||
msgstr "/S<>lection/tearoff1"
|
||||
@ -3625,10 +3805,6 @@ msgstr "/S
|
||||
msgid "/Select/Shrink"
|
||||
msgstr "/S<>lection/Rapetisser"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:129
|
||||
msgid "/Select/Save To Channel"
|
||||
msgstr "/S<>lection/Enregistrer dans Canal"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:131
|
||||
msgid "/View/tearoff1"
|
||||
msgstr "/Vue/tearoff1"
|
||||
@ -3677,10 +3853,6 @@ msgstr "/Vue/Zoom/1:8"
|
||||
msgid "/View/Zoom/1:16"
|
||||
msgstr "/Vue/Zoom/1:16"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:143
|
||||
msgid "/View/Dot for dot"
|
||||
msgstr "/Vue/Point pour point"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:144
|
||||
msgid "/View/Window Info..."
|
||||
msgstr "/Vue/Information sur la Fen<65>tre..."
|
||||
@ -3689,26 +3861,6 @@ msgstr "/Vue/Information sur la Fen
|
||||
msgid "/View/---"
|
||||
msgstr "/Vue/---"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:147
|
||||
msgid "/View/Toggle Selection"
|
||||
msgstr "/Vue/(D<>s)activer S<>lection"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:148
|
||||
msgid "/View/Toggle Rulers"
|
||||
msgstr "/Vue/(D<>s)activer les R<>gles"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:149
|
||||
msgid "/View/Toggle Statusbar"
|
||||
msgstr "/Vue/(D<>s)activer la Barre d'<27>tat"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:150
|
||||
msgid "/View/Toggle Guides"
|
||||
msgstr "/Vue/(D<>s)activer les Guides"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:151
|
||||
msgid "/View/Snap To Guides"
|
||||
msgstr "/Vue/Aligner sur les Guides"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:154
|
||||
msgid "/View/New View"
|
||||
msgstr "/Vue/Nouvelle vue"
|
||||
@ -3725,22 +3877,10 @@ msgstr "/Image/tearoff1"
|
||||
msgid "/Image/Colors/tearoff1"
|
||||
msgstr "/Image/Couleurs/tearoff1"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:159
|
||||
msgid "/Image/Colors/Equalize"
|
||||
msgstr "/Image/Couleurs/<2F>galiser"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:160
|
||||
msgid "/Image/Colors/Invert"
|
||||
msgstr "/Image/Couleurs/Inverser"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:161
|
||||
msgid "/Image/Colors/---"
|
||||
msgstr "/Image/Couleurs/---"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:162
|
||||
msgid "/Image/Colors/Desaturate"
|
||||
msgstr "/Image/Couleurs/D<>saturer"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:163
|
||||
msgid "/Image/Channel Ops/tearoff1"
|
||||
msgstr "/Image/Canaux/tearoff1"
|
||||
@ -3749,34 +3889,14 @@ msgstr "/Image/Canaux/tearoff1"
|
||||
msgid "/Image/Channel Ops/Duplicate"
|
||||
msgstr "/Image/Canaux/Dupliquer"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:165
|
||||
msgid "/Image/Channel Ops/Offset"
|
||||
msgstr "/Image/Canaux/D<>calage"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:166
|
||||
msgid "/Image/Alpha/tearoff1"
|
||||
msgstr "/Image/Alpha/tearoff1"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:167
|
||||
msgid "/Image/Alpha/Add Alpha Channel"
|
||||
msgstr "/Image/Alpha/Ajouter Canal Alpha"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:169 app/menus.c:173 app/menus.c:176
|
||||
msgid "/Image/---"
|
||||
msgstr "/Image/---"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:170
|
||||
msgid "/Image/RGB"
|
||||
msgstr "/Image/RVB"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:171
|
||||
msgid "/Image/Grayscale"
|
||||
msgstr "/Image/Niveaux de Gris"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:172
|
||||
msgid "/Image/Indexed"
|
||||
msgstr "/Image/Index<65>e"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:174
|
||||
msgid "/Image/Resize"
|
||||
msgstr "/Image/Redimensionner"
|
||||
@ -3797,58 +3917,10 @@ msgstr "/Calques/Calques & Canaux..."
|
||||
msgid "/Layers/Stack/tearoff1"
|
||||
msgstr "/Calques/Pile/tearoff1"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:181
|
||||
msgid "/Layers/Stack/Previous Layer"
|
||||
msgstr "/Calques/Pile/Calque pr<70>c<EFBFBD>dent"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:182
|
||||
msgid "/Layers/Stack/Next Layer"
|
||||
msgstr "/Calques/Pile/Calque suivant"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:183
|
||||
msgid "/Layers/Stack/Raise Layer"
|
||||
msgstr "/Calques/Pile/Remonter calque"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:184
|
||||
msgid "/Layers/Stack/Lower Layer"
|
||||
msgstr "/Calques/Pile/Descendre calque"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:185
|
||||
msgid "/Layers/Stack/Layer to Top"
|
||||
msgstr "/Calques/Pile/Calque vers le sommet"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:186
|
||||
msgid "/Layers/Stack/Layer to Bottom"
|
||||
msgstr "/Calques/Pile/Calque vers le fond"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:187 app/menus.c:194
|
||||
msgid "/Layers/---"
|
||||
msgstr "/Calques/---"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:188
|
||||
msgid "/Layers/Anchor Layer"
|
||||
msgstr "/Calques/Ancrer Calque"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:189
|
||||
msgid "/Layers/Merge Visible Layers"
|
||||
msgstr "/Calques/Fusionner les Calques Visibles"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:190
|
||||
msgid "/Layers/Flatten Image"
|
||||
msgstr "/Calques/Aplatir Image"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:191
|
||||
msgid "/Layers/Alpha To Selection"
|
||||
msgstr "/Calques/Alpha vers S<>lection"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:192
|
||||
msgid "/Layers/Mask To Selection"
|
||||
msgstr "/Calques/Masque vers S<>lection"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:193
|
||||
msgid "/Layers/Add Alpha Channel"
|
||||
msgstr "/Calques/Ajouter Canal Alpha"
|
||||
|
||||
#: app/menus.c:196
|
||||
msgid "/Tools/tearoff1"
|
||||
msgstr "/Outils/tearoff1"
|
||||
@ -4096,35 +4168,34 @@ msgstr "Soustraction"
|
||||
msgid "Erase"
|
||||
msgstr "Effacer"
|
||||
|
||||
#: app/paintbrush.c:153
|
||||
#: app/paintbrush.c:160
|
||||
msgid "Once Forward"
|
||||
msgstr "1 fois en Avant"
|
||||
|
||||
#: app/paintbrush.c:155
|
||||
#: app/paintbrush.c:162
|
||||
msgid "Once Backward"
|
||||
msgstr "1 fois en Arri<72>re"
|
||||
|
||||
#: app/paintbrush.c:157
|
||||
#: app/paintbrush.c:164
|
||||
msgid "Loop Sawtooth"
|
||||
msgstr "Boucle Dents de scie"
|
||||
|
||||
#: app/paintbrush.c:159
|
||||
#: app/paintbrush.c:166
|
||||
msgid "Loop Triangle"
|
||||
msgstr "Boucle Triangle"
|
||||
|
||||
#: app/paintbrush.c:185
|
||||
#: app/paintbrush.c:197
|
||||
msgid "Fade Out:"
|
||||
msgstr "Estompement:"
|
||||
|
||||
#: app/paintbrush.c:212
|
||||
#: app/paintbrush.c:224
|
||||
msgid "Length:"
|
||||
msgstr "Longueur:"
|
||||
|
||||
#. the gradient type
|
||||
#: app/paintbrush.c:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: app/paintbrush.c:249
|
||||
msgid "Type:"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
msgstr "Type:"
|
||||
|
||||
#: app/palette.c:484
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5128,27 +5199,27 @@ msgstr "lecture de donn
|
||||
msgid "unable to write tile data to disk: %d ( %d ) bytes written"
|
||||
msgstr "<22>criture de donn<6E>es d'un fichier impossible : %d/%d ( %d ) octets lus"
|
||||
|
||||
#: app/tips_dialog.c:57
|
||||
#: app/tips_dialog.c:61
|
||||
msgid "gimp_tips.txt"
|
||||
msgstr "gimp_conseils.fr.txt"
|
||||
|
||||
#: app/tips_dialog.c:69
|
||||
#: app/tips_dialog.c:73
|
||||
msgid "GIMP Tip of the day"
|
||||
msgstr "Conseil du jour GIMP"
|
||||
|
||||
#: app/tips_dialog.c:130
|
||||
#: app/tips_dialog.c:134
|
||||
msgid "Previous Tip"
|
||||
msgstr "Conseil pr<70>c<EFBFBD>dent"
|
||||
|
||||
#: app/tips_dialog.c:138
|
||||
#: app/tips_dialog.c:142
|
||||
msgid "Next Tip"
|
||||
msgstr "Conseil suivant"
|
||||
|
||||
#: app/tips_dialog.c:158
|
||||
#: app/tips_dialog.c:162
|
||||
msgid "Show tip next time"
|
||||
msgstr "Afficher un conseil la prochaine fois"
|
||||
|
||||
#: app/tips_dialog.c:256
|
||||
#: app/tips_dialog.c:260
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your GIMP tips file appears to be missing!\n"
|
||||
"There should be a file called gimp_tips.txt in the\n"
|
||||
@ -5423,21 +5494,19 @@ msgstr "Dessine
|
||||
|
||||
#: app/tools.c:456 app/tools.c:461
|
||||
msgid "Dodge or Burn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Multiplier ou diviser"
|
||||
|
||||
#: app/tools.c:458
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Tools/DodgeBurn"
|
||||
msgstr "/Outils/D<EFBFBD>placer"
|
||||
msgstr "/Outils/MultiplierDiviser"
|
||||
|
||||
#: app/tools.c:471 app/tools.c:476
|
||||
msgid "Smudge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Barbouiller"
|
||||
|
||||
#: app/tools.c:473
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "/Tools/Smudge"
|
||||
msgstr "/Outils/D<EFBFBD>placer"
|
||||
msgstr "/Outils/Barbouiller"
|
||||
|
||||
#: app/tools.c:487
|
||||
msgid "By Color Select"
|
||||
@ -5447,38 +5516,6 @@ msgstr "S
|
||||
msgid "/Select/By Color..."
|
||||
msgstr "/S<>lection/Par Couleur..."
|
||||
|
||||
#: app/tools.c:504
|
||||
msgid "/Image/Colors/Color Balance"
|
||||
msgstr "/Image/Couleurs/Balance des couleurs"
|
||||
|
||||
#: app/tools.c:519
|
||||
msgid "/Image/Colors/Brightness-Contrast"
|
||||
msgstr "/Image/Couleurs/Luminosit<69>-Contraste"
|
||||
|
||||
#: app/tools.c:534
|
||||
msgid "/Image/Colors/Hue-Saturation"
|
||||
msgstr "/Image/Couleurs/Teinte-Saturation"
|
||||
|
||||
#: app/tools.c:549
|
||||
msgid "/Image/Colors/Posterize"
|
||||
msgstr "/Image/Couleurs/Post<73>riser"
|
||||
|
||||
#: app/tools.c:564
|
||||
msgid "/Image/Colors/Threshold"
|
||||
msgstr "/Image/Couleurs/Seuil"
|
||||
|
||||
#: app/tools.c:579
|
||||
msgid "/Image/Colors/Curves"
|
||||
msgstr "/Image/Couleurs/Courbes"
|
||||
|
||||
#: app/tools.c:594
|
||||
msgid "/Image/Colors/Levels"
|
||||
msgstr "/Image/Couleurs/Niveaux"
|
||||
|
||||
#: app/tools.c:609
|
||||
msgid "/Image/Histogram"
|
||||
msgstr "/Image/Histogramme"
|
||||
|
||||
#: app/tool_options.c:206 app/tool_options.c:688
|
||||
msgid "This tool has no options."
|
||||
msgstr "Cet outil n'a pas d'option."
|
||||
@ -5560,14 +5597,12 @@ msgid "Ink Options"
|
||||
msgstr "Options de Dessin <20> l'Encre"
|
||||
|
||||
#: app/tool_options.c:570
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Dodge or Burn Options"
|
||||
msgstr "Options de la Balance des Couleurs"
|
||||
msgstr "Options de Multiplication/Division"
|
||||
|
||||
#: app/tool_options.c:572
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Smudge Options"
|
||||
msgstr "Options d'enregistrement"
|
||||
msgstr "Options du barbouillage"
|
||||
|
||||
#: app/tool_options.c:573
|
||||
msgid "ERROR: Unknown Paint Type"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user