POTFILES.in updated.

2003-03-31  Sven Neumann  <sven@gimp.org>

        * POTFILES.in
        * de.po: updated.
This commit is contained in:
Sven Neumann
2003-03-31 00:17:18 +00:00
committed by Sven Neumann
parent d9dfddc204
commit 174f717fd1
3 changed files with 168 additions and 144 deletions

View File

@ -1,6 +1,11 @@
2003-03-31 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* POTFILES.in
* de.po: updated.
2003-03-28 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com> 2003-03-28 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
* es.po: Updated Spanish translation. * es.po: Updated Spanish translation.
2003-03-27 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se> 2003-03-27 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>

View File

@ -38,6 +38,7 @@ app/core/gimpgradient.c
app/core/gimpimage-colormap.c app/core/gimpimage-colormap.c
app/core/gimpimage-convert.c app/core/gimpimage-convert.c
app/core/gimpimage-crop.c app/core/gimpimage-crop.c
app/core/gimpimage-guides.c
app/core/gimpimage-mask-select.c app/core/gimpimage-mask-select.c
app/core/gimpimage-mask.c app/core/gimpimage-mask.c
app/core/gimpimage-merge.c app/core/gimpimage-merge.c
@ -99,6 +100,7 @@ app/gui/file-open-dialog.c
app/gui/file-open-menu.c app/gui/file-open-menu.c
app/gui/file-save-dialog.c app/gui/file-save-dialog.c
app/gui/file-save-menu.c app/gui/file-save-menu.c
app/gui/font-select.c
app/gui/gradient-editor-commands.c app/gui/gradient-editor-commands.c
app/gui/gradient-editor-menu.c app/gui/gradient-editor-menu.c
app/gui/gradient-select.c app/gui/gradient-select.c

303
po/de.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.3.13\n" "Project-Id-Version: GIMP 1.3.13\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-27 13:48+0100\n" "POT-Creation-Date: 2003-03-31 02:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-27 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-31 02:16+0200\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n" "Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "<<ungültig>>"
msgid "Scale Image" msgid "Scale Image"
msgstr "Bild skalieren" msgstr "Bild skalieren"
#: app/core/core-enums.c:432 app/core/gimpimage-resize.c:63 #: app/core/core-enums.c:432 app/core/gimpimage-resize.c:60
msgid "Resize Image" msgid "Resize Image"
msgstr "Bildgrösse ändern" msgstr "Bildgrösse ändern"
@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Bildgrösse ändern"
msgid "Convert Image" msgid "Convert Image"
msgstr "Bild konvertieren" msgstr "Bild konvertieren"
#: app/core/core-enums.c:434 app/core/gimpimage-crop.c:145 #: app/core/core-enums.c:434 app/core/gimpimage-crop.c:146
msgid "Crop Image" msgid "Crop Image"
msgstr "Bild zuschneiden" msgstr "Bild zuschneiden"
@ -900,7 +900,6 @@ msgid "QuickMask"
msgstr "QuickMask" msgstr "QuickMask"
#: app/core/core-enums.c:437 app/core/core-enums.c:464 #: app/core/core-enums.c:437 app/core/core-enums.c:464
#: app/tools/gimpmovetool.c:251
msgid "Guide" msgid "Guide"
msgstr "Hilfslinie" msgstr "Hilfslinie"
@ -923,7 +922,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale Layer" msgid "Scale Layer"
msgstr "Ebene skalieren" msgstr "Ebene skalieren"
#: app/core/core-enums.c:442 app/core/gimpimage-crop.c:128 #: app/core/core-enums.c:442 app/core/gimpimage-crop.c:129
#: app/core/gimplayer.c:1311 app/gui/layers-commands.c:1029 #: app/core/gimplayer.c:1311 app/gui/layers-commands.c:1029
#: app/pdb/layer_cmds.c:500 #: app/pdb/layer_cmds.c:500
msgid "Resize Layer" msgid "Resize Layer"
@ -955,7 +954,7 @@ msgstr "Auswahl anheben"
msgid "Anchor Floating Selection" msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr "Schwebende Auswahl verankern" msgstr "Schwebende Auswahl verankern"
#: app/core/core-enums.c:449 app/core/gimpedit.c:199 #: app/core/core-enums.c:449 app/core/gimpedit.c:229
#: app/widgets/gimpbufferview.c:147 #: app/widgets/gimpbufferview.c:147
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Einfügen" msgstr "Einfügen"
@ -994,7 +993,7 @@ msgstr "Parasit entfernen"
msgid "Plug-In" msgid "Plug-In"
msgstr "Plugin" msgstr "Plugin"
#: app/core/core-enums.c:458 app/pdb/internal_procs.c:124 #: app/core/core-enums.c:458 app/pdb/internal_procs.c:128
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bild" msgstr "Bild"
@ -1149,28 +1148,28 @@ msgstr "Parasiten"
#. initialize the list of gimp brushes #. initialize the list of gimp brushes
#: app/core/gimp.c:749 app/gui/dialogs-constructors.c:336 #: app/core/gimp.c:749 app/gui/dialogs-constructors.c:336
#: app/gui/dialogs-constructors.c:503 app/gui/preferences-dialog.c:1778 #: app/gui/dialogs-constructors.c:503 app/gui/preferences-dialog.c:1778
#: app/pdb/internal_procs.c:82 #: app/pdb/internal_procs.c:83
msgid "Brushes" msgid "Brushes"
msgstr "Pinsel" msgstr "Pinsel"
#. initialize the list of gimp patterns #. initialize the list of gimp patterns
#: app/core/gimp.c:753 app/gui/dialogs-constructors.c:357 #: app/core/gimp.c:753 app/gui/dialogs-constructors.c:357
#: app/gui/dialogs-constructors.c:524 app/gui/preferences-dialog.c:1782 #: app/gui/dialogs-constructors.c:524 app/gui/preferences-dialog.c:1782
#: app/pdb/internal_procs.c:160 #: app/pdb/internal_procs.c:164
msgid "Patterns" msgid "Patterns"
msgstr "Muster" msgstr "Muster"
#. initialize the list of gimp palettes #. initialize the list of gimp palettes
#: app/core/gimp.c:757 app/gui/dialogs-constructors.c:399 #: app/core/gimp.c:757 app/gui/dialogs-constructors.c:399
#: app/gui/dialogs-constructors.c:566 app/gui/preferences-dialog.c:1786 #: app/gui/dialogs-constructors.c:566 app/gui/preferences-dialog.c:1786
#: app/pdb/internal_procs.c:148 #: app/pdb/internal_procs.c:152
msgid "Palettes" msgid "Palettes"
msgstr "Farbpaletten" msgstr "Farbpaletten"
#. initialize the list of gimp gradients #. initialize the list of gimp gradients
#: app/core/gimp.c:761 app/gui/dialogs-constructors.c:378 #: app/core/gimp.c:761 app/gui/dialogs-constructors.c:378
#: app/gui/dialogs-constructors.c:545 app/gui/preferences-dialog.c:1790 #: app/gui/dialogs-constructors.c:545 app/gui/preferences-dialog.c:1790
#: app/pdb/internal_procs.c:115 #: app/pdb/internal_procs.c:119
msgid "Gradients" msgid "Gradients"
msgstr "Farbverläufe" msgstr "Farbverläufe"
@ -1223,7 +1222,7 @@ msgstr "Ungültiger UTF-8 Text in Pinseldatei »%s«."
#: app/core/gimpbrush.c:586 app/core/gimpbrushpipe.c:374 #: app/core/gimpbrush.c:586 app/core/gimpbrushpipe.c:374
#: app/core/gimpcontext.c:1243 app/core/gimpgradient.c:385 #: app/core/gimpcontext.c:1243 app/core/gimpgradient.c:385
#: app/core/gimpitem.c:368 app/core/gimppalette.c:419 #: app/core/gimpitem.c:368 app/core/gimppalette.c:419
#: app/core/gimppattern.c:390 app/tools/gimpvectortool.c:300 #: app/core/gimppattern.c:390 app/tools/gimpvectortool.c:314
msgid "Unnamed" msgid "Unnamed"
msgstr "Namenlos" msgstr "Namenlos"
@ -1269,7 +1268,7 @@ msgstr ""
"Schwerwiegend Fehler beim Verarbeiten:\n" "Schwerwiegend Fehler beim Verarbeiten:\n"
"Pinseldatei »%s« ist fehlerhaft." "Pinseldatei »%s« ist fehlerhaft."
#: app/core/gimpchannel.c:121 app/pdb/internal_procs.c:85 #: app/core/gimpchannel.c:121 app/pdb/internal_procs.c:86
msgid "Channel" msgid "Channel"
msgstr "Kanäle" msgstr "Kanäle"
@ -1434,27 +1433,27 @@ msgstr "Ebene transformieren"
msgid "Transform Channel" msgid "Transform Channel"
msgstr "Kanal transformieren" msgstr "Kanal transformieren"
#: app/core/gimpedit.c:190 app/core/gimpedit.c:268 #: app/core/gimpedit.c:220 app/core/gimpedit.c:284
msgid "Pasted Layer" msgid "Pasted Layer"
msgstr "Eingefügte Ebene" msgstr "Eingefügte Ebene"
#: app/core/gimpedit.c:316 #: app/core/gimpedit.c:332
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: app/core/gimpedit.c:352 #: app/core/gimpedit.c:368
msgid "Fill with FG Color" msgid "Fill with FG Color"
msgstr "Füllen mit VG-Farbe" msgstr "Füllen mit VG-Farbe"
#: app/core/gimpedit.c:357 app/core/gimpedit.c:382 #: app/core/gimpedit.c:373 app/core/gimpedit.c:398
msgid "Fill with BG Color" msgid "Fill with BG Color"
msgstr "Füllen mit HG-Farbe" msgstr "Füllen mit HG-Farbe"
#: app/core/gimpedit.c:364 #: app/core/gimpedit.c:380
msgid "Fill with White" msgid "Fill with White"
msgstr "Füllen mit weiß" msgstr "Füllen mit weiß"
#: app/core/gimpedit.c:373 #: app/core/gimpedit.c:389
msgid "Fill with Transparency" msgid "Fill with Transparency"
msgstr "Füllen mit Transparenz" msgstr "Füllen mit Transparenz"
@ -1519,6 +1518,22 @@ msgstr "Bild in Graustufen konvertieren"
msgid "Convert Image to Indexed" msgid "Convert Image to Indexed"
msgstr "Bild in indizierte Farben konvertieren" msgstr "Bild in indizierte Farben konvertieren"
#: app/core/gimpimage-guides.c:56
msgid "Add Horizontal Guide"
msgstr "Horizontale Hilfslinie hinzufügen"
#: app/core/gimpimage-guides.c:83
msgid "Add Vertical Guide"
msgstr "Vertikale Hilfslinie hinzufügen"
#: app/core/gimpimage-guides.c:146
msgid "Remove Guide"
msgstr "Hilfslinie entfernen"
#: app/core/gimpimage-guides.c:170
msgid "Move Guide"
msgstr "Hilfslinie verschieben"
#: app/core/gimpimage-mask-select.c:53 app/core/gimpimage-mask-select.c:55 #: app/core/gimpimage-mask-select.c:53 app/core/gimpimage-mask-select.c:55
#: app/tools/gimprectselecttool.c:96 #: app/tools/gimprectselecttool.c:96
msgid "Rect Select" msgid "Rect Select"
@ -1702,78 +1717,78 @@ msgstr "QuickMask aktivieren"
msgid "Disable QuickMask" msgid "Disable QuickMask"
msgstr "QuickMask deaktivieren" msgstr "QuickMask deaktivieren"
#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3184 #: app/core/gimpimage-undo-push.c:3186
#, c-format #, c-format
msgid "Can't undo %s" msgid "Can't undo %s"
msgstr "%s konnte nicht rückgängig gemacht werden" msgstr "%s konnte nicht rückgängig gemacht werden"
#: app/core/gimpimage.c:884 app/core/gimppalette-import.c:204 #: app/core/gimpimage.c:885 app/core/gimppalette-import.c:204
#: app/core/gimppalette.c:633 app/gui/palette-import-dialog.c:589 #: app/core/gimppalette.c:633 app/gui/palette-import-dialog.c:589
#: app/pdb/image_cmds.c:3695 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:287 #: app/pdb/image_cmds.c:3695 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:287
msgid "Untitled" msgid "Untitled"
msgstr "Namenlos" msgstr "Namenlos"
#: app/core/gimpimage.c:958 #: app/core/gimpimage.c:959
msgid "Change Image Resolution" msgid "Change Image Resolution"
msgstr "Bildauflösung ändern" msgstr "Bildauflösung ändern"
#: app/core/gimpimage.c:997 #: app/core/gimpimage.c:998
msgid "Change Image Unit" msgid "Change Image Unit"
msgstr "Bildeinheit ändern" msgstr "Bildeinheit ändern"
#: app/core/gimpimage.c:1896 #: app/core/gimpimage.c:1897
msgid "Attach Paraite to Image" msgid "Attach Paraite to Image"
msgstr "Parasit zuweisen" msgstr "Parasit zuweisen"
#: app/core/gimpimage.c:1929 #: app/core/gimpimage.c:1930
msgid "Remove Parasite from Image" msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr "Parasit entfernen" msgstr "Parasit entfernen"
#: app/core/gimpimage.c:2465 #: app/core/gimpimage.c:2466
msgid "Add Layer" msgid "Add Layer"
msgstr "Ebene hinzufügen" msgstr "Ebene hinzufügen"
#: app/core/gimpimage.c:2547 app/core/gimpimage.c:2839 #: app/core/gimpimage.c:2548 app/core/gimpimage.c:2840
msgid "Remove Layer" msgid "Remove Layer"
msgstr "Ebene entfernen" msgstr "Ebene entfernen"
#: app/core/gimpimage.c:2614 #: app/core/gimpimage.c:2615
msgid "Layer cannot be raised higher." msgid "Layer cannot be raised higher."
msgstr "Diese Ebene kann nicht weiter angehoben werden." msgstr "Diese Ebene kann nicht weiter angehoben werden."
#: app/core/gimpimage.c:2619 app/widgets/gimplayertreeview.c:202 #: app/core/gimpimage.c:2620 app/widgets/gimplayertreeview.c:202
msgid "Raise Layer" msgid "Raise Layer"
msgstr "Ebene anheben" msgstr "Ebene anheben"
#: app/core/gimpimage.c:2639 #: app/core/gimpimage.c:2640
msgid "Layer cannot be lowered more." msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr "Diese Ebene kann nicht weiter abgesenkt werden." msgstr "Diese Ebene kann nicht weiter abgesenkt werden."
#: app/core/gimpimage.c:2644 app/widgets/gimplayertreeview.c:204 #: app/core/gimpimage.c:2645 app/widgets/gimplayertreeview.c:204
msgid "Lower Layer" msgid "Lower Layer"
msgstr "Ebene absenken" msgstr "Ebene absenken"
#: app/core/gimpimage.c:2661 #: app/core/gimpimage.c:2662
msgid "Layer is already on top." msgid "Layer is already on top."
msgstr "Diese Ebene befindet sich bereits ganz oben." msgstr "Diese Ebene befindet sich bereits ganz oben."
#: app/core/gimpimage.c:2667 #: app/core/gimpimage.c:2668
msgid "Cannot raise a layer without alpha." msgid "Cannot raise a layer without alpha."
msgstr "Ebenen ohne Alphakanal können nicht angehoben werden." msgstr "Ebenen ohne Alphakanal können nicht angehoben werden."
#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:203 #: app/core/gimpimage.c:2673 app/widgets/gimplayertreeview.c:203
msgid "Raise Layer to Top" msgid "Raise Layer to Top"
msgstr "Ebene nach ganz oben" msgstr "Ebene nach ganz oben"
#: app/core/gimpimage.c:2692 #: app/core/gimpimage.c:2693
msgid "Layer is already on the bottom." msgid "Layer is already on the bottom."
msgstr "Diese Ebene befindet sich bereits ganz unten." msgstr "Diese Ebene befindet sich bereits ganz unten."
#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:205 #: app/core/gimpimage.c:2698 app/widgets/gimplayertreeview.c:205
msgid "Lower Layer to Bottom" msgid "Lower Layer to Bottom"
msgstr "Ebene nach ganz unten" msgstr "Ebene nach ganz unten"
#: app/core/gimpimage.c:2741 #: app/core/gimpimage.c:2742
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Layer \"%s\" has no alpha.\n" "Layer \"%s\" has no alpha.\n"
@ -1782,105 +1797,105 @@ msgstr ""
"Ebene »%s« hat keinen Alphakanal.\n" "Ebene »%s« hat keinen Alphakanal.\n"
"Ebene ist darüber plaziert worden." "Ebene ist darüber plaziert worden."
#: app/core/gimpimage.c:2787 #: app/core/gimpimage.c:2788
msgid "Add Channel" msgid "Add Channel"
msgstr "Kanal hinzufügen" msgstr "Kanal hinzufügen"
#: app/core/gimpimage.c:2887 #: app/core/gimpimage.c:2888
msgid "Channel cannot be raised higher." msgid "Channel cannot be raised higher."
msgstr "Dieser Kanal kann nicht weiter angehoben werden." msgstr "Dieser Kanal kann nicht weiter angehoben werden."
#: app/core/gimpimage.c:2892 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122 #: app/core/gimpimage.c:2893 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122
msgid "Raise Channel" msgid "Raise Channel"
msgstr "Kanal anheben" msgstr "Kanal anheben"
#: app/core/gimpimage.c:2908 #: app/core/gimpimage.c:2909
msgid "Channel cannot be lowered more." msgid "Channel cannot be lowered more."
msgstr "Dieser Kanal kann nicht weiter abgesenkt werden." msgstr "Dieser Kanal kann nicht weiter abgesenkt werden."
#: app/core/gimpimage.c:2913 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124 #: app/core/gimpimage.c:2914 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124
msgid "Lower Channel" msgid "Lower Channel"
msgstr "Kanal absenken" msgstr "Kanal absenken"
#: app/core/gimpimage.c:2978 #: app/core/gimpimage.c:2979
msgid "Add Path" msgid "Add Path"
msgstr "Pfad hinzufügen" msgstr "Pfad hinzufügen"
#: app/core/gimpimage.c:3025 #: app/core/gimpimage.c:3026
msgid "Remove Path" msgid "Remove Path"
msgstr "Pfad entfernen" msgstr "Pfad entfernen"
#: app/core/gimpimage.c:3072 #: app/core/gimpimage.c:3073
msgid "Path cannot be raised higher." msgid "Path cannot be raised higher."
msgstr "Dieser Pfad kann nicht weiter angehoben werden." msgstr "Dieser Pfad kann nicht weiter angehoben werden."
#: app/core/gimpimage.c:3077 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:118 #: app/core/gimpimage.c:3078 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:118
msgid "Raise Path" msgid "Raise Path"
msgstr "Pfad anheben" msgstr "Pfad anheben"
#: app/core/gimpimage.c:3093 #: app/core/gimpimage.c:3094
msgid "Path cannot be lowered more." msgid "Path cannot be lowered more."
msgstr "Dieser Pfad kann nicht weiter abgesenkt werden." msgstr "Dieser Pfad kann nicht weiter abgesenkt werden."
#: app/core/gimpimage.c:3098 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:120 #: app/core/gimpimage.c:3099 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:120
msgid "Lower Path" msgid "Lower Path"
msgstr "Pfad absenken" msgstr "Pfad absenken"
#: app/core/gimpimagefile.c:461 app/core/gimpimagefile.c:1002 #: app/core/gimpimagefile.c:461 app/core/gimpimagefile.c:1005
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s" msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s"
msgstr "Vorschau-Datei für »%s« konnte nicht als »%s« geschrieben werden: %s" msgstr "Vorschau-Datei für »%s« konnte nicht als »%s« geschrieben werden: %s"
#: app/core/gimpimagefile.c:467 app/core/gimpimagefile.c:1008 #: app/core/gimpimagefile.c:467 app/core/gimpimagefile.c:1011
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s" msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s"
msgstr "" msgstr ""
"Zugriffsrechte für Vorschau-Datei »%s« konnten nicht gesetzt werden: %s" "Zugriffsrechte für Vorschau-Datei »%s« konnten nicht gesetzt werden: %s"
#: app/core/gimpimagefile.c:696 #: app/core/gimpimagefile.c:699
msgid "Remote image" msgid "Remote image"
msgstr "Entferntes Bild" msgstr "Entferntes Bild"
#: app/core/gimpimagefile.c:701 #: app/core/gimpimagefile.c:704
msgid "Failed to open" msgid "Failed to open"
msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden" msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden"
#: app/core/gimpimagefile.c:726 #: app/core/gimpimagefile.c:729
msgid "No preview available" msgid "No preview available"
msgstr "Keine Vorschau verfügbar" msgstr "Keine Vorschau verfügbar"
#: app/core/gimpimagefile.c:730 #: app/core/gimpimagefile.c:733
msgid "Loading preview ..." msgid "Loading preview ..."
msgstr "Vorschau wird geladen..." msgstr "Vorschau wird geladen..."
#: app/core/gimpimagefile.c:734 #: app/core/gimpimagefile.c:737
msgid "Preview is out of date" msgid "Preview is out of date"
msgstr "Vorschau ist veraltet" msgstr "Vorschau ist veraltet"
#: app/core/gimpimagefile.c:738 #: app/core/gimpimagefile.c:741
msgid "Cannot create preview" msgid "Cannot create preview"
msgstr "Vorschau konnte nicht erzeugt werden" msgstr "Vorschau konnte nicht erzeugt werden"
#: app/core/gimpimagefile.c:748 app/gui/info-window.c:636 #: app/core/gimpimagefile.c:751 app/gui/info-window.c:636
#, c-format #, c-format
msgid "%d x %d pixels" msgid "%d x %d pixels"
msgstr "%d x %d Pixel" msgstr "%d x %d Pixel"
#: app/core/gimpimagefile.c:766 #: app/core/gimpimagefile.c:769
msgid "1 Layer" msgid "1 Layer"
msgstr "1 Ebene" msgstr "1 Ebene"
#: app/core/gimpimagefile.c:768 #: app/core/gimpimagefile.c:771
#, c-format #, c-format
msgid "%d Layers" msgid "%d Layers"
msgstr "%d Ebenen" msgstr "%d Ebenen"
#: app/core/gimpimagefile.c:847 #: app/core/gimpimagefile.c:850
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s" msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s"
msgstr "Vorschau-Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s" msgstr "Vorschau-Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"
#: app/core/gimpimagefile.c:1096 #: app/core/gimpimagefile.c:1099
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
msgstr "Vorschau-Ordner »%s« konnte nicht angelegt werden." msgstr "Vorschau-Ordner »%s« konnte nicht angelegt werden."
@ -1911,7 +1926,7 @@ msgstr ""
"Auswahl erzeugt werden, da sie zu einer\n" "Auswahl erzeugt werden, da sie zu einer\n"
"Ebenenmaske oder einem Kanal gehört." "Ebenenmaske oder einem Kanal gehört."
#: app/core/gimplayer.c:188 app/pdb/internal_procs.c:127 #: app/core/gimplayer.c:188 app/pdb/internal_procs.c:131
msgid "Layer" msgid "Layer"
msgstr "Ebenen" msgstr "Ebenen"
@ -2075,8 +2090,8 @@ msgstr ""
msgid "pixel" msgid "pixel"
msgstr "Pixel" msgstr "Pixel"
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579 #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:559 #: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:559
msgid "pixels" msgid "pixels"
msgstr "Pixel" msgstr "Pixel"
@ -2341,17 +2356,17 @@ msgstr "Version %s wurde Euch gebracht von"
msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information" msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information"
msgstr "Mehr Informationen unter http://www.gimp.org/" msgstr "Mehr Informationen unter http://www.gimp.org/"
#: app/gui/brush-select.c:179 app/tools/paint_options.c:105 #: app/gui/brush-select.c:178 app/tools/paint_options.c:105
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:283 #: app/widgets/gimplayertreeview.c:283
msgid "Opacity:" msgid "Opacity:"
msgstr "Deckkraft:" msgstr "Deckkraft:"
#: app/gui/brush-select.c:196 app/tools/gimpselectionoptions.c:397 #: app/gui/brush-select.c:195 app/tools/gimpselectionoptions.c:397
#: app/tools/paint_options.c:110 app/widgets/gimplayertreeview.c:276 #: app/tools/paint_options.c:110 app/widgets/gimplayertreeview.c:276
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
msgstr "Modus:" msgstr "Modus:"
#: app/gui/brush-select.c:318 #: app/gui/brush-select.c:317
msgid "" msgid ""
"Unable to run brush callback.\n" "Unable to run brush callback.\n"
"The corresponding plug-in may have crashed." "The corresponding plug-in may have crashed."
@ -2685,7 +2700,7 @@ msgstr "Ebenen"
msgid "Channels" msgid "Channels"
msgstr "Kanäle" msgstr "Kanäle"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:731 app/pdb/internal_procs.c:154 #: app/gui/dialogs-constructors.c:731 app/pdb/internal_procs.c:158
msgid "Paths" msgid "Paths"
msgstr "Pfade" msgstr "Pfade"
@ -2718,7 +2733,7 @@ msgid "Undo History"
msgstr "Journal" msgstr "Journal"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:831 app/gui/image-menu.c:1213 #: app/gui/dialogs-constructors.c:831 app/gui/image-menu.c:1213
#: app/pdb/internal_procs.c:181 app/widgets/gimpundoeditor.c:123 #: app/pdb/internal_procs.c:185 app/widgets/gimpundoeditor.c:123
msgid "Undo" msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig machen" msgstr "Rückgängig machen"
@ -2726,7 +2741,7 @@ msgstr "Rückgängig machen"
msgid "Color Editor" msgid "Color Editor"
msgstr "Farbeditor" msgstr "Farbeditor"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:854 app/pdb/internal_procs.c:88 #: app/gui/dialogs-constructors.c:854 app/pdb/internal_procs.c:89
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103
msgid "Color" msgid "Color"
@ -2944,19 +2959,19 @@ msgstr "Das Invertieren funktioniert mit indizierten Bildern nicht."
msgid "Equalize does not operate on indexed drawables." msgid "Equalize does not operate on indexed drawables."
msgstr "Das Angleichen funktioniert mit indizierten Bildern nicht." msgstr "Das Angleichen funktioniert mit indizierten Bildern nicht."
#: app/gui/edit-commands.c:192 #: app/gui/edit-commands.c:221
msgid "Cut Named" msgid "Cut Named"
msgstr "In Ablage ausschneiden" msgstr "In Ablage ausschneiden"
#: app/gui/edit-commands.c:195 app/gui/edit-commands.c:213 #: app/gui/edit-commands.c:224 app/gui/edit-commands.c:242
msgid "Enter a name for this buffer" msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "Geben Sie dieser Ablage einen Namen" msgstr "Geben Sie dieser Ablage einen Namen"
#: app/gui/edit-commands.c:210 #: app/gui/edit-commands.c:239
msgid "Copy Named" msgid "Copy Named"
msgstr "In Ablage kopieren" msgstr "In Ablage kopieren"
#: app/gui/edit-commands.c:289 app/gui/edit-commands.c:318 #: app/gui/edit-commands.c:318 app/gui/edit-commands.c:347
msgid "(Unnamed Buffer)" msgid "(Unnamed Buffer)"
msgstr "(Namenlose Ablage)" msgstr "(Namenlose Ablage)"
@ -3174,6 +3189,14 @@ msgstr "Datei existiert!"
msgid "/By Extension" msgid "/By Extension"
msgstr "/Nach Endung" msgstr "/Nach Endung"
#: app/gui/font-select.c:227
msgid ""
"Unable to run font callback.\n"
"The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
"Schriftarten-Rückfrage konnte nicht ausgeführt werden.\n"
"Möglicherweise ist das ensprechende Plugin abgestürzt."
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:83 #: app/gui/gradient-editor-commands.c:83
msgid "Left Endpoint Color" msgid "Left Endpoint Color"
msgstr "Farbe des linken Endpunktes" msgstr "Farbe des linken Endpunktes"
@ -6359,18 +6382,6 @@ msgstr "Farbton-Sättigung"
msgid "Threshold" msgid "Threshold"
msgstr "Schwellwert" msgstr "Schwellwert"
#: app/pdb/guides_cmds.c:79 app/tools/gimpmeasuretool.c:291
msgid "Add Horizontal Guide"
msgstr "Horizontale Hilfslinie hinzufügen"
#: app/pdb/guides_cmds.c:158 app/tools/gimpmeasuretool.c:302
msgid "Add Vertical Guide"
msgstr "Vertikale Hilfslinie hinzufügen"
#: app/pdb/guides_cmds.c:238
msgid "Remove Guide"
msgstr "Hilfslinie entfernen"
#: app/pdb/image_cmds.c:3827 #: app/pdb/image_cmds.c:3827
msgid "" msgid ""
"Image resolution is out of bounds,\n" "Image resolution is out of bounds,\n"
@ -6379,111 +6390,115 @@ msgstr ""
"Da die Auflösung des Bildes außerhalb des gültigen\n" "Da die Auflösung des Bildes außerhalb des gültigen\n"
"Bereiches liegt, wird die Standardauflösung verwendet." "Bereiches liegt, wird die Standardauflösung verwendet."
#: app/pdb/internal_procs.c:79 #: app/pdb/internal_procs.c:80
msgid "Internal Procedures" msgid "Internal Procedures"
msgstr "Interne Prozeduren" msgstr "Interne Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:79 #: app/pdb/internal_procs.c:80
msgid "Brush UI" msgid "Brush UI"
msgstr "Pinsel UI" msgstr "Pinsel UI"
#: app/pdb/internal_procs.c:91 #: app/pdb/internal_procs.c:92
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "Umwandeln" msgstr "Umwandeln"
#: app/pdb/internal_procs.c:94 #: app/pdb/internal_procs.c:95
msgid "Display procedures" msgid "Display procedures"
msgstr "Anzeige-Prozeduren" msgstr "Anzeige-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:97 #: app/pdb/internal_procs.c:98
msgid "Drawable procedures" msgid "Drawable procedures"
msgstr "Bild-Prozeduren" msgstr "Bild-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:100 #: app/pdb/internal_procs.c:101
msgid "Edit procedures" msgid "Edit procedures"
msgstr "Bearbeiten-Prozeduren" msgstr "Bearbeiten-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:103 #: app/pdb/internal_procs.c:104
msgid "File Operations" msgid "File Operations"
msgstr "Datei-Prozeduren" msgstr "Datei-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:106 #: app/pdb/internal_procs.c:107
msgid "Floating selections" msgid "Floating selections"
msgstr "Schwebende Auswahlen" msgstr "Schwebende Auswahlen"
#: app/pdb/internal_procs.c:109 #: app/pdb/internal_procs.c:110
msgid "Font UI"
msgstr "Schriftarten-UI"
#: app/pdb/internal_procs.c:113
msgid "Gimprc procedures" msgid "Gimprc procedures"
msgstr "Gimprc-Prozeduren" msgstr "Gimprc-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:112 #: app/pdb/internal_procs.c:116
msgid "Gradient UI" msgid "Gradient UI"
msgstr "Farbverlauf-UI" msgstr "Farbverlauf-UI"
#: app/pdb/internal_procs.c:118 #: app/pdb/internal_procs.c:122
msgid "Guide procedures" msgid "Guide procedures"
msgstr "Hilfslinien-Prozeduren" msgstr "Hilfslinien-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:121 #: app/pdb/internal_procs.c:125
msgid "Help procedures" msgid "Help procedures"
msgstr "Hilfe-Prozeduren" msgstr "Hilfe-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:130 #: app/pdb/internal_procs.c:134
msgid "Message procedures" msgid "Message procedures"
msgstr "Nachrichten-Prozeduren" msgstr "Nachrichten-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:133 #: app/pdb/internal_procs.c:137
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes" msgstr "Verschiedenes"
#: app/pdb/internal_procs.c:136 #: app/pdb/internal_procs.c:140
msgid "Misc Tool procedures" msgid "Misc Tool procedures"
msgstr "Werkzeug Prozeduren" msgstr "Werkzeug Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:139 #: app/pdb/internal_procs.c:143
msgid "Paint Tool procedures" msgid "Paint Tool procedures"
msgstr "Malwerkzeug Prozeduren" msgstr "Malwerkzeug Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:142 #: app/pdb/internal_procs.c:146
msgid "Palette" msgid "Palette"
msgstr "Palette" msgstr "Palette"
#: app/pdb/internal_procs.c:145 #: app/pdb/internal_procs.c:149
msgid "Palette UI" msgid "Palette UI"
msgstr "Paletten-UI" msgstr "Paletten-UI"
#: app/pdb/internal_procs.c:151 #: app/pdb/internal_procs.c:155
msgid "Parasite procedures" msgid "Parasite procedures"
msgstr "Parasiten-Prozeduren" msgstr "Parasiten-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:157 #: app/pdb/internal_procs.c:161
msgid "Pattern UI" msgid "Pattern UI"
msgstr "Muster-UI" msgstr "Muster-UI"
#: app/pdb/internal_procs.c:163 #: app/pdb/internal_procs.c:167
msgid "Plug-in" msgid "Plug-in"
msgstr "Plugin" msgstr "Plugin"
#: app/pdb/internal_procs.c:166 #: app/pdb/internal_procs.c:170
msgid "Procedural database" msgid "Procedural database"
msgstr "Prozedurdatenbank" msgstr "Prozedurdatenbank"
#: app/pdb/internal_procs.c:169 #: app/pdb/internal_procs.c:173
msgid "Image mask" msgid "Image mask"
msgstr "Bildmaske" msgstr "Bildmaske"
#: app/pdb/internal_procs.c:172 #: app/pdb/internal_procs.c:176
msgid "Selection Tool procedures" msgid "Selection Tool procedures"
msgstr "Auswahlwerkzeug Prozeduren" msgstr "Auswahlwerkzeug Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:175 #: app/pdb/internal_procs.c:179
msgid "Text procedures" msgid "Text procedures"
msgstr "Text Prozeduren" msgstr "Text Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:178 #: app/pdb/internal_procs.c:182
msgid "Transform Tool procedures" msgid "Transform Tool procedures"
msgstr "Transformwerkzeug Prozeduren" msgstr "Transformwerkzeug Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:184 #: app/pdb/internal_procs.c:188
msgid "Units" msgid "Units"
msgstr "Einheiten" msgstr "Einheiten"
@ -6612,15 +6627,20 @@ msgstr ""
"Zwei Boxkämpfer jagen\n" "Zwei Boxkämpfer jagen\n"
"Eva quer durch Sylt." "Eva quer durch Sylt."
#: app/text/gimptext.c:170 #: app/text/gimptext.c:157
msgid ""
"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
msgstr ""
#: app/text/gimptext.c:191
msgid "How many pixels the first line should be shorter" msgid "How many pixels the first line should be shorter"
msgstr "" msgstr ""
#: app/text/gimptext.c:176 #: app/text/gimptext.c:197
msgid "Additional line spacing (in pixels)" msgid "Additional line spacing (in pixels)"
msgstr "Zusätzlicher Zeilenabstand (in Pixeln)" msgstr "Zusätzlicher Zeilenabstand (in Pixeln)"
#: app/text/gimptext-compat.c:99 app/tools/gimptexttool.c:310 #: app/text/gimptext-compat.c:100 app/tools/gimptexttool.c:310
msgid "Add Text Layer" msgid "Add Text Layer"
msgstr "Textebene hinzufügen" msgstr "Textebene hinzufügen"
@ -7284,7 +7304,7 @@ msgstr "Justierung"
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "Größe:" msgstr "Größe:"
#: app/tools/gimpinkoptions.c:280 app/tools/gimpmeasuretool.c:394 #: app/tools/gimpinkoptions.c:280 app/tools/gimpmeasuretool.c:388
#: app/tools/gimprotatetool.c:178 app/widgets/gimpbrusheditor.c:169 #: app/tools/gimprotatetool.c:178 app/widgets/gimpbrusheditor.c:169
msgid "Angle:" msgid "Angle:"
msgstr "Winkel:" msgstr "Winkel:"
@ -7441,16 +7461,16 @@ msgstr "/Werkzeuge/Messen"
msgid "Add Guides" msgid "Add Guides"
msgstr "Hilfslinie hinzufügen" msgstr "Hilfslinie hinzufügen"
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:391 #: app/tools/gimpmeasuretool.c:385
msgid "Measure Distances and Angles" msgid "Measure Distances and Angles"
msgstr "Abstände und Winkel messen" msgstr "Abstände und Winkel messen"
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:393 #: app/tools/gimpmeasuretool.c:387
msgid "Distance:" msgid "Distance:"
msgstr "Abstand:" msgstr "Abstand:"
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimpmeasuretool.c:584 #: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:592 app/tools/gimpmeasuretool.c:622 #: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616
msgid "degrees" msgid "degrees"
msgstr "Grad" msgstr "Grad"
@ -7488,10 +7508,6 @@ msgstr "Ebenen und Auswahlen verschieben"
msgid "/Tools/Transform Tools/Move" msgid "/Tools/Transform Tools/Move"
msgstr "/Werkzeuge/Transformationen/Verschieben" msgstr "/Werkzeuge/Transformationen/Verschieben"
#: app/tools/gimpmovetool.c:655
msgid "Add Guide"
msgstr "Hilfslinie hinzufügen"
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:55 #: app/tools/gimppaintbrushtool.c:55
msgid "Paint fuzzy brush strokes" msgid "Paint fuzzy brush strokes"
msgstr "Weiche Pinselstriche zeichnen" msgstr "Weiche Pinselstriche zeichnen"
@ -7644,7 +7660,7 @@ msgstr "Auswahl auf alle sichtbaren Bereiche stützen"
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection" msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
msgstr "Beim Verkleinern der Auswahl alle sichtbaren Ebenen verwenden" msgstr "Beim Verkleinern der Auswahl alle sichtbaren Ebenen verwenden"
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:406 #: app/tools/gimpselectionoptions.c:406 app/tools/gimptextoptions.c:285
msgid "Antialiasing" msgid "Antialiasing"
msgstr "Kantenglättung" msgstr "Kantenglättung"
@ -7696,35 +7712,43 @@ msgstr "Bild verschmieren"
msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge" msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge"
msgstr "/Werkzeuge/Malwerkzeuge/Verschmieren" msgstr "/Werkzeuge/Malwerkzeuge/Verschmieren"
#: app/tools/gimptextoptions.c:245 #: app/tools/gimptextoptions.c:246
msgid "Font:" msgid "Font:"
msgstr "Schrift:" msgstr "Schrift:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:254 #: app/tools/gimptextoptions.c:255
msgid "_Font:" msgid "_Font:"
msgstr "_Schrift:" msgstr "_Schrift:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:261 #: app/tools/gimptextoptions.c:262
msgid "_Size:" msgid "_Size:"
msgstr "_Größe:" msgstr "_Größe:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:271 #: app/tools/gimptextoptions.c:271
msgid "_Hinting"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:277
msgid "Force use of auto-hinter"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:291
msgid "Text Color" msgid "Text Color"
msgstr "Text-Farbe" msgstr "Text-Farbe"
#: app/tools/gimptextoptions.c:276 #: app/tools/gimptextoptions.c:296
msgid "Color:" msgid "Color:"
msgstr "Farbe:" msgstr "Farbe:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:281 #: app/tools/gimptextoptions.c:301
msgid "Justify:" msgid "Justify:"
msgstr "Ausrichtung:" msgstr "Ausrichtung:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:287 #: app/tools/gimptextoptions.c:307
msgid "Indent:" msgid "Indent:"
msgstr "Einzug:" msgstr "Einzug:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:293 #: app/tools/gimptextoptions.c:313
msgid "" msgid ""
"Line\n" "Line\n"
"Spacing:" "Spacing:"
@ -7732,7 +7756,7 @@ msgstr ""
"Zeilen-\n" "Zeilen-\n"
"abstand:" "abstand:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:312 #: app/tools/gimptextoptions.c:332
msgid "Open the font selection dialog" msgid "Open the font selection dialog"
msgstr "Den Dialog zur Schriftauswahl öffnen" msgstr "Den Dialog zur Schriftauswahl öffnen"
@ -8575,11 +8599,4 @@ msgstr "Anzahl der Gitterlinien"
#: libgimptool/gimptoolenums.c:138 #: libgimptool/gimptoolenums.c:138
msgid "Grid Line Spacing" msgid "Grid Line Spacing"
msgstr "Abstand zwischen den Gitterlinien" msgstr "Abstand der Gitterlinien"
#~ msgid ""
#~ "Unable to add a layer mask to a\n"
#~ "layer in an indexed image."
#~ msgstr ""
#~ "Masken können nicht zu einer Ebene in\n"
#~ "einem indizierten Bild hinzugefügt werden."