POTFILES.in updated.

2003-03-31  Sven Neumann  <sven@gimp.org>

        * POTFILES.in
        * de.po: updated.
This commit is contained in:
Sven Neumann
2003-03-31 00:17:18 +00:00
committed by Sven Neumann
parent d9dfddc204
commit 174f717fd1
3 changed files with 168 additions and 144 deletions

View File

@ -1,6 +1,11 @@
2003-03-31 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* POTFILES.in
* de.po: updated.
2003-03-28 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
* es.po: Updated Spanish translation.
* es.po: Updated Spanish translation.
2003-03-27 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>

View File

@ -38,6 +38,7 @@ app/core/gimpgradient.c
app/core/gimpimage-colormap.c
app/core/gimpimage-convert.c
app/core/gimpimage-crop.c
app/core/gimpimage-guides.c
app/core/gimpimage-mask-select.c
app/core/gimpimage-mask.c
app/core/gimpimage-merge.c
@ -99,6 +100,7 @@ app/gui/file-open-dialog.c
app/gui/file-open-menu.c
app/gui/file-save-dialog.c
app/gui/file-save-menu.c
app/gui/font-select.c
app/gui/gradient-editor-commands.c
app/gui/gradient-editor-menu.c
app/gui/gradient-select.c

303
po/de.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.3.13\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-27 13:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-27 13:37+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-31 02:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-31 02:16+0200\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "<<ungültig>>"
msgid "Scale Image"
msgstr "Bild skalieren"
#: app/core/core-enums.c:432 app/core/gimpimage-resize.c:63
#: app/core/core-enums.c:432 app/core/gimpimage-resize.c:60
msgid "Resize Image"
msgstr "Bildgrösse ändern"
@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Bildgrösse ändern"
msgid "Convert Image"
msgstr "Bild konvertieren"
#: app/core/core-enums.c:434 app/core/gimpimage-crop.c:145
#: app/core/core-enums.c:434 app/core/gimpimage-crop.c:146
msgid "Crop Image"
msgstr "Bild zuschneiden"
@ -900,7 +900,6 @@ msgid "QuickMask"
msgstr "QuickMask"
#: app/core/core-enums.c:437 app/core/core-enums.c:464
#: app/tools/gimpmovetool.c:251
msgid "Guide"
msgstr "Hilfslinie"
@ -923,7 +922,7 @@ msgstr ""
msgid "Scale Layer"
msgstr "Ebene skalieren"
#: app/core/core-enums.c:442 app/core/gimpimage-crop.c:128
#: app/core/core-enums.c:442 app/core/gimpimage-crop.c:129
#: app/core/gimplayer.c:1311 app/gui/layers-commands.c:1029
#: app/pdb/layer_cmds.c:500
msgid "Resize Layer"
@ -955,7 +954,7 @@ msgstr "Auswahl anheben"
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr "Schwebende Auswahl verankern"
#: app/core/core-enums.c:449 app/core/gimpedit.c:199
#: app/core/core-enums.c:449 app/core/gimpedit.c:229
#: app/widgets/gimpbufferview.c:147
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
@ -994,7 +993,7 @@ msgstr "Parasit entfernen"
msgid "Plug-In"
msgstr "Plugin"
#: app/core/core-enums.c:458 app/pdb/internal_procs.c:124
#: app/core/core-enums.c:458 app/pdb/internal_procs.c:128
msgid "Image"
msgstr "Bild"
@ -1149,28 +1148,28 @@ msgstr "Parasiten"
#. initialize the list of gimp brushes
#: app/core/gimp.c:749 app/gui/dialogs-constructors.c:336
#: app/gui/dialogs-constructors.c:503 app/gui/preferences-dialog.c:1778
#: app/pdb/internal_procs.c:82
#: app/pdb/internal_procs.c:83
msgid "Brushes"
msgstr "Pinsel"
#. initialize the list of gimp patterns
#: app/core/gimp.c:753 app/gui/dialogs-constructors.c:357
#: app/gui/dialogs-constructors.c:524 app/gui/preferences-dialog.c:1782
#: app/pdb/internal_procs.c:160
#: app/pdb/internal_procs.c:164
msgid "Patterns"
msgstr "Muster"
#. initialize the list of gimp palettes
#: app/core/gimp.c:757 app/gui/dialogs-constructors.c:399
#: app/gui/dialogs-constructors.c:566 app/gui/preferences-dialog.c:1786
#: app/pdb/internal_procs.c:148
#: app/pdb/internal_procs.c:152
msgid "Palettes"
msgstr "Farbpaletten"
#. initialize the list of gimp gradients
#: app/core/gimp.c:761 app/gui/dialogs-constructors.c:378
#: app/gui/dialogs-constructors.c:545 app/gui/preferences-dialog.c:1790
#: app/pdb/internal_procs.c:115
#: app/pdb/internal_procs.c:119
msgid "Gradients"
msgstr "Farbverläufe"
@ -1223,7 +1222,7 @@ msgstr "Ungültiger UTF-8 Text in Pinseldatei »%s«."
#: app/core/gimpbrush.c:586 app/core/gimpbrushpipe.c:374
#: app/core/gimpcontext.c:1243 app/core/gimpgradient.c:385
#: app/core/gimpitem.c:368 app/core/gimppalette.c:419
#: app/core/gimppattern.c:390 app/tools/gimpvectortool.c:300
#: app/core/gimppattern.c:390 app/tools/gimpvectortool.c:314
msgid "Unnamed"
msgstr "Namenlos"
@ -1269,7 +1268,7 @@ msgstr ""
"Schwerwiegend Fehler beim Verarbeiten:\n"
"Pinseldatei »%s« ist fehlerhaft."
#: app/core/gimpchannel.c:121 app/pdb/internal_procs.c:85
#: app/core/gimpchannel.c:121 app/pdb/internal_procs.c:86
msgid "Channel"
msgstr "Kanäle"
@ -1434,27 +1433,27 @@ msgstr "Ebene transformieren"
msgid "Transform Channel"
msgstr "Kanal transformieren"
#: app/core/gimpedit.c:190 app/core/gimpedit.c:268
#: app/core/gimpedit.c:220 app/core/gimpedit.c:284
msgid "Pasted Layer"
msgstr "Eingefügte Ebene"
#: app/core/gimpedit.c:316
#: app/core/gimpedit.c:332
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
#: app/core/gimpedit.c:352
#: app/core/gimpedit.c:368
msgid "Fill with FG Color"
msgstr "Füllen mit VG-Farbe"
#: app/core/gimpedit.c:357 app/core/gimpedit.c:382
#: app/core/gimpedit.c:373 app/core/gimpedit.c:398
msgid "Fill with BG Color"
msgstr "Füllen mit HG-Farbe"
#: app/core/gimpedit.c:364
#: app/core/gimpedit.c:380
msgid "Fill with White"
msgstr "Füllen mit weiß"
#: app/core/gimpedit.c:373
#: app/core/gimpedit.c:389
msgid "Fill with Transparency"
msgstr "Füllen mit Transparenz"
@ -1519,6 +1518,22 @@ msgstr "Bild in Graustufen konvertieren"
msgid "Convert Image to Indexed"
msgstr "Bild in indizierte Farben konvertieren"
#: app/core/gimpimage-guides.c:56
msgid "Add Horizontal Guide"
msgstr "Horizontale Hilfslinie hinzufügen"
#: app/core/gimpimage-guides.c:83
msgid "Add Vertical Guide"
msgstr "Vertikale Hilfslinie hinzufügen"
#: app/core/gimpimage-guides.c:146
msgid "Remove Guide"
msgstr "Hilfslinie entfernen"
#: app/core/gimpimage-guides.c:170
msgid "Move Guide"
msgstr "Hilfslinie verschieben"
#: app/core/gimpimage-mask-select.c:53 app/core/gimpimage-mask-select.c:55
#: app/tools/gimprectselecttool.c:96
msgid "Rect Select"
@ -1702,78 +1717,78 @@ msgstr "QuickMask aktivieren"
msgid "Disable QuickMask"
msgstr "QuickMask deaktivieren"
#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3184
#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3186
#, c-format
msgid "Can't undo %s"
msgstr "%s konnte nicht rückgängig gemacht werden"
#: app/core/gimpimage.c:884 app/core/gimppalette-import.c:204
#: app/core/gimpimage.c:885 app/core/gimppalette-import.c:204
#: app/core/gimppalette.c:633 app/gui/palette-import-dialog.c:589
#: app/pdb/image_cmds.c:3695 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:287
msgid "Untitled"
msgstr "Namenlos"
#: app/core/gimpimage.c:958
#: app/core/gimpimage.c:959
msgid "Change Image Resolution"
msgstr "Bildauflösung ändern"
#: app/core/gimpimage.c:997
#: app/core/gimpimage.c:998
msgid "Change Image Unit"
msgstr "Bildeinheit ändern"
#: app/core/gimpimage.c:1896
#: app/core/gimpimage.c:1897
msgid "Attach Paraite to Image"
msgstr "Parasit zuweisen"
#: app/core/gimpimage.c:1929
#: app/core/gimpimage.c:1930
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr "Parasit entfernen"
#: app/core/gimpimage.c:2465
#: app/core/gimpimage.c:2466
msgid "Add Layer"
msgstr "Ebene hinzufügen"
#: app/core/gimpimage.c:2547 app/core/gimpimage.c:2839
#: app/core/gimpimage.c:2548 app/core/gimpimage.c:2840
msgid "Remove Layer"
msgstr "Ebene entfernen"
#: app/core/gimpimage.c:2614
#: app/core/gimpimage.c:2615
msgid "Layer cannot be raised higher."
msgstr "Diese Ebene kann nicht weiter angehoben werden."
#: app/core/gimpimage.c:2619 app/widgets/gimplayertreeview.c:202
#: app/core/gimpimage.c:2620 app/widgets/gimplayertreeview.c:202
msgid "Raise Layer"
msgstr "Ebene anheben"
#: app/core/gimpimage.c:2639
#: app/core/gimpimage.c:2640
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr "Diese Ebene kann nicht weiter abgesenkt werden."
#: app/core/gimpimage.c:2644 app/widgets/gimplayertreeview.c:204
#: app/core/gimpimage.c:2645 app/widgets/gimplayertreeview.c:204
msgid "Lower Layer"
msgstr "Ebene absenken"
#: app/core/gimpimage.c:2661
#: app/core/gimpimage.c:2662
msgid "Layer is already on top."
msgstr "Diese Ebene befindet sich bereits ganz oben."
#: app/core/gimpimage.c:2667
#: app/core/gimpimage.c:2668
msgid "Cannot raise a layer without alpha."
msgstr "Ebenen ohne Alphakanal können nicht angehoben werden."
#: app/core/gimpimage.c:2672 app/widgets/gimplayertreeview.c:203
#: app/core/gimpimage.c:2673 app/widgets/gimplayertreeview.c:203
msgid "Raise Layer to Top"
msgstr "Ebene nach ganz oben"
#: app/core/gimpimage.c:2692
#: app/core/gimpimage.c:2693
msgid "Layer is already on the bottom."
msgstr "Diese Ebene befindet sich bereits ganz unten."
#: app/core/gimpimage.c:2697 app/widgets/gimplayertreeview.c:205
#: app/core/gimpimage.c:2698 app/widgets/gimplayertreeview.c:205
msgid "Lower Layer to Bottom"
msgstr "Ebene nach ganz unten"
#: app/core/gimpimage.c:2741
#: app/core/gimpimage.c:2742
#, c-format
msgid ""
"Layer \"%s\" has no alpha.\n"
@ -1782,105 +1797,105 @@ msgstr ""
"Ebene »%s« hat keinen Alphakanal.\n"
"Ebene ist darüber plaziert worden."
#: app/core/gimpimage.c:2787
#: app/core/gimpimage.c:2788
msgid "Add Channel"
msgstr "Kanal hinzufügen"
#: app/core/gimpimage.c:2887
#: app/core/gimpimage.c:2888
msgid "Channel cannot be raised higher."
msgstr "Dieser Kanal kann nicht weiter angehoben werden."
#: app/core/gimpimage.c:2892 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122
#: app/core/gimpimage.c:2893 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:122
msgid "Raise Channel"
msgstr "Kanal anheben"
#: app/core/gimpimage.c:2908
#: app/core/gimpimage.c:2909
msgid "Channel cannot be lowered more."
msgstr "Dieser Kanal kann nicht weiter abgesenkt werden."
#: app/core/gimpimage.c:2913 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124
#: app/core/gimpimage.c:2914 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:124
msgid "Lower Channel"
msgstr "Kanal absenken"
#: app/core/gimpimage.c:2978
#: app/core/gimpimage.c:2979
msgid "Add Path"
msgstr "Pfad hinzufügen"
#: app/core/gimpimage.c:3025
#: app/core/gimpimage.c:3026
msgid "Remove Path"
msgstr "Pfad entfernen"
#: app/core/gimpimage.c:3072
#: app/core/gimpimage.c:3073
msgid "Path cannot be raised higher."
msgstr "Dieser Pfad kann nicht weiter angehoben werden."
#: app/core/gimpimage.c:3077 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:118
#: app/core/gimpimage.c:3078 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:118
msgid "Raise Path"
msgstr "Pfad anheben"
#: app/core/gimpimage.c:3093
#: app/core/gimpimage.c:3094
msgid "Path cannot be lowered more."
msgstr "Dieser Pfad kann nicht weiter abgesenkt werden."
#: app/core/gimpimage.c:3098 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:120
#: app/core/gimpimage.c:3099 app/widgets/gimpvectorstreeview.c:120
msgid "Lower Path"
msgstr "Pfad absenken"
#: app/core/gimpimagefile.c:461 app/core/gimpimagefile.c:1002
#: app/core/gimpimagefile.c:461 app/core/gimpimagefile.c:1005
#, c-format
msgid "Failed to write thumbnail for '%s' as '%s': %s"
msgstr "Vorschau-Datei für »%s« konnte nicht als »%s« geschrieben werden: %s"
#: app/core/gimpimagefile.c:467 app/core/gimpimagefile.c:1008
#: app/core/gimpimagefile.c:467 app/core/gimpimagefile.c:1011
#, c-format
msgid "Failed to set permissions of thumbnail '%s': %s"
msgstr ""
"Zugriffsrechte für Vorschau-Datei »%s« konnten nicht gesetzt werden: %s"
#: app/core/gimpimagefile.c:696
#: app/core/gimpimagefile.c:699
msgid "Remote image"
msgstr "Entferntes Bild"
#: app/core/gimpimagefile.c:701
#: app/core/gimpimagefile.c:704
msgid "Failed to open"
msgstr "Datei konnte nicht geöffnet werden"
#: app/core/gimpimagefile.c:726
#: app/core/gimpimagefile.c:729
msgid "No preview available"
msgstr "Keine Vorschau verfügbar"
#: app/core/gimpimagefile.c:730
#: app/core/gimpimagefile.c:733
msgid "Loading preview ..."
msgstr "Vorschau wird geladen..."
#: app/core/gimpimagefile.c:734
#: app/core/gimpimagefile.c:737
msgid "Preview is out of date"
msgstr "Vorschau ist veraltet"
#: app/core/gimpimagefile.c:738
#: app/core/gimpimagefile.c:741
msgid "Cannot create preview"
msgstr "Vorschau konnte nicht erzeugt werden"
#: app/core/gimpimagefile.c:748 app/gui/info-window.c:636
#: app/core/gimpimagefile.c:751 app/gui/info-window.c:636
#, c-format
msgid "%d x %d pixels"
msgstr "%d x %d Pixel"
#: app/core/gimpimagefile.c:766
#: app/core/gimpimagefile.c:769
msgid "1 Layer"
msgstr "1 Ebene"
#: app/core/gimpimagefile.c:768
#: app/core/gimpimagefile.c:771
#, c-format
msgid "%d Layers"
msgstr "%d Ebenen"
#: app/core/gimpimagefile.c:847
#: app/core/gimpimagefile.c:850
#, c-format
msgid "Failed to open thumbnail file '%s': %s"
msgstr "Vorschau-Datei »%s« konnte nicht geöffnet werden: %s"
#: app/core/gimpimagefile.c:1096
#: app/core/gimpimagefile.c:1099
#, c-format
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
msgstr "Vorschau-Ordner »%s« konnte nicht angelegt werden."
@ -1911,7 +1926,7 @@ msgstr ""
"Auswahl erzeugt werden, da sie zu einer\n"
"Ebenenmaske oder einem Kanal gehört."
#: app/core/gimplayer.c:188 app/pdb/internal_procs.c:127
#: app/core/gimplayer.c:188 app/pdb/internal_procs.c:131
msgid "Layer"
msgstr "Ebenen"
@ -2075,8 +2090,8 @@ msgstr ""
msgid "pixel"
msgstr "Pixel"
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:579
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:582 app/tools/gimppainttool.c:559
#: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:573
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:576 app/tools/gimppainttool.c:559
msgid "pixels"
msgstr "Pixel"
@ -2341,17 +2356,17 @@ msgstr "Version %s wurde Euch gebracht von"
msgid "Visit http://www.gimp.org/ for more information"
msgstr "Mehr Informationen unter http://www.gimp.org/"
#: app/gui/brush-select.c:179 app/tools/paint_options.c:105
#: app/gui/brush-select.c:178 app/tools/paint_options.c:105
#: app/widgets/gimplayertreeview.c:283
msgid "Opacity:"
msgstr "Deckkraft:"
#: app/gui/brush-select.c:196 app/tools/gimpselectionoptions.c:397
#: app/gui/brush-select.c:195 app/tools/gimpselectionoptions.c:397
#: app/tools/paint_options.c:110 app/widgets/gimplayertreeview.c:276
msgid "Mode:"
msgstr "Modus:"
#: app/gui/brush-select.c:318
#: app/gui/brush-select.c:317
msgid ""
"Unable to run brush callback.\n"
"The corresponding plug-in may have crashed."
@ -2685,7 +2700,7 @@ msgstr "Ebenen"
msgid "Channels"
msgstr "Kanäle"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:731 app/pdb/internal_procs.c:154
#: app/gui/dialogs-constructors.c:731 app/pdb/internal_procs.c:158
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
@ -2718,7 +2733,7 @@ msgid "Undo History"
msgstr "Journal"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:831 app/gui/image-menu.c:1213
#: app/pdb/internal_procs.c:181 app/widgets/gimpundoeditor.c:123
#: app/pdb/internal_procs.c:185 app/widgets/gimpundoeditor.c:123
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig machen"
@ -2726,7 +2741,7 @@ msgstr "Rückgängig machen"
msgid "Color Editor"
msgstr "Farbeditor"
#: app/gui/dialogs-constructors.c:854 app/pdb/internal_procs.c:88
#: app/gui/dialogs-constructors.c:854 app/pdb/internal_procs.c:89
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103
msgid "Color"
@ -2944,19 +2959,19 @@ msgstr "Das Invertieren funktioniert mit indizierten Bildern nicht."
msgid "Equalize does not operate on indexed drawables."
msgstr "Das Angleichen funktioniert mit indizierten Bildern nicht."
#: app/gui/edit-commands.c:192
#: app/gui/edit-commands.c:221
msgid "Cut Named"
msgstr "In Ablage ausschneiden"
#: app/gui/edit-commands.c:195 app/gui/edit-commands.c:213
#: app/gui/edit-commands.c:224 app/gui/edit-commands.c:242
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "Geben Sie dieser Ablage einen Namen"
#: app/gui/edit-commands.c:210
#: app/gui/edit-commands.c:239
msgid "Copy Named"
msgstr "In Ablage kopieren"
#: app/gui/edit-commands.c:289 app/gui/edit-commands.c:318
#: app/gui/edit-commands.c:318 app/gui/edit-commands.c:347
msgid "(Unnamed Buffer)"
msgstr "(Namenlose Ablage)"
@ -3174,6 +3189,14 @@ msgstr "Datei existiert!"
msgid "/By Extension"
msgstr "/Nach Endung"
#: app/gui/font-select.c:227
msgid ""
"Unable to run font callback.\n"
"The corresponding plug-in may have crashed."
msgstr ""
"Schriftarten-Rückfrage konnte nicht ausgeführt werden.\n"
"Möglicherweise ist das ensprechende Plugin abgestürzt."
#: app/gui/gradient-editor-commands.c:83
msgid "Left Endpoint Color"
msgstr "Farbe des linken Endpunktes"
@ -6359,18 +6382,6 @@ msgstr "Farbton-Sättigung"
msgid "Threshold"
msgstr "Schwellwert"
#: app/pdb/guides_cmds.c:79 app/tools/gimpmeasuretool.c:291
msgid "Add Horizontal Guide"
msgstr "Horizontale Hilfslinie hinzufügen"
#: app/pdb/guides_cmds.c:158 app/tools/gimpmeasuretool.c:302
msgid "Add Vertical Guide"
msgstr "Vertikale Hilfslinie hinzufügen"
#: app/pdb/guides_cmds.c:238
msgid "Remove Guide"
msgstr "Hilfslinie entfernen"
#: app/pdb/image_cmds.c:3827
msgid ""
"Image resolution is out of bounds,\n"
@ -6379,111 +6390,115 @@ msgstr ""
"Da die Auflösung des Bildes außerhalb des gültigen\n"
"Bereiches liegt, wird die Standardauflösung verwendet."
#: app/pdb/internal_procs.c:79
#: app/pdb/internal_procs.c:80
msgid "Internal Procedures"
msgstr "Interne Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:79
#: app/pdb/internal_procs.c:80
msgid "Brush UI"
msgstr "Pinsel UI"
#: app/pdb/internal_procs.c:91
#: app/pdb/internal_procs.c:92
msgid "Convert"
msgstr "Umwandeln"
#: app/pdb/internal_procs.c:94
#: app/pdb/internal_procs.c:95
msgid "Display procedures"
msgstr "Anzeige-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:97
#: app/pdb/internal_procs.c:98
msgid "Drawable procedures"
msgstr "Bild-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:100
#: app/pdb/internal_procs.c:101
msgid "Edit procedures"
msgstr "Bearbeiten-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:103
#: app/pdb/internal_procs.c:104
msgid "File Operations"
msgstr "Datei-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:106
#: app/pdb/internal_procs.c:107
msgid "Floating selections"
msgstr "Schwebende Auswahlen"
#: app/pdb/internal_procs.c:109
#: app/pdb/internal_procs.c:110
msgid "Font UI"
msgstr "Schriftarten-UI"
#: app/pdb/internal_procs.c:113
msgid "Gimprc procedures"
msgstr "Gimprc-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:112
#: app/pdb/internal_procs.c:116
msgid "Gradient UI"
msgstr "Farbverlauf-UI"
#: app/pdb/internal_procs.c:118
#: app/pdb/internal_procs.c:122
msgid "Guide procedures"
msgstr "Hilfslinien-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:121
#: app/pdb/internal_procs.c:125
msgid "Help procedures"
msgstr "Hilfe-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:130
#: app/pdb/internal_procs.c:134
msgid "Message procedures"
msgstr "Nachrichten-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:133
#: app/pdb/internal_procs.c:137
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
#: app/pdb/internal_procs.c:136
#: app/pdb/internal_procs.c:140
msgid "Misc Tool procedures"
msgstr "Werkzeug Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:139
#: app/pdb/internal_procs.c:143
msgid "Paint Tool procedures"
msgstr "Malwerkzeug Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:142
#: app/pdb/internal_procs.c:146
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
#: app/pdb/internal_procs.c:145
#: app/pdb/internal_procs.c:149
msgid "Palette UI"
msgstr "Paletten-UI"
#: app/pdb/internal_procs.c:151
#: app/pdb/internal_procs.c:155
msgid "Parasite procedures"
msgstr "Parasiten-Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:157
#: app/pdb/internal_procs.c:161
msgid "Pattern UI"
msgstr "Muster-UI"
#: app/pdb/internal_procs.c:163
#: app/pdb/internal_procs.c:167
msgid "Plug-in"
msgstr "Plugin"
#: app/pdb/internal_procs.c:166
#: app/pdb/internal_procs.c:170
msgid "Procedural database"
msgstr "Prozedurdatenbank"
#: app/pdb/internal_procs.c:169
#: app/pdb/internal_procs.c:173
msgid "Image mask"
msgstr "Bildmaske"
#: app/pdb/internal_procs.c:172
#: app/pdb/internal_procs.c:176
msgid "Selection Tool procedures"
msgstr "Auswahlwerkzeug Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:175
#: app/pdb/internal_procs.c:179
msgid "Text procedures"
msgstr "Text Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:178
#: app/pdb/internal_procs.c:182
msgid "Transform Tool procedures"
msgstr "Transformwerkzeug Prozeduren"
#: app/pdb/internal_procs.c:184
#: app/pdb/internal_procs.c:188
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"
@ -6612,15 +6627,20 @@ msgstr ""
"Zwei Boxkämpfer jagen\n"
"Eva quer durch Sylt."
#: app/text/gimptext.c:170
#: app/text/gimptext.c:157
msgid ""
"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
msgstr ""
#: app/text/gimptext.c:191
msgid "How many pixels the first line should be shorter"
msgstr ""
#: app/text/gimptext.c:176
#: app/text/gimptext.c:197
msgid "Additional line spacing (in pixels)"
msgstr "Zusätzlicher Zeilenabstand (in Pixeln)"
#: app/text/gimptext-compat.c:99 app/tools/gimptexttool.c:310
#: app/text/gimptext-compat.c:100 app/tools/gimptexttool.c:310
msgid "Add Text Layer"
msgstr "Textebene hinzufügen"
@ -7284,7 +7304,7 @@ msgstr "Justierung"
msgid "Size:"
msgstr "Größe:"
#: app/tools/gimpinkoptions.c:280 app/tools/gimpmeasuretool.c:394
#: app/tools/gimpinkoptions.c:280 app/tools/gimpmeasuretool.c:388
#: app/tools/gimprotatetool.c:178 app/widgets/gimpbrusheditor.c:169
msgid "Angle:"
msgstr "Winkel:"
@ -7441,16 +7461,16 @@ msgstr "/Werkzeuge/Messen"
msgid "Add Guides"
msgstr "Hilfslinie hinzufügen"
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:391
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:385
msgid "Measure Distances and Angles"
msgstr "Abstände und Winkel messen"
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:393
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:387
msgid "Distance:"
msgstr "Abstand:"
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:579 app/tools/gimpmeasuretool.c:584
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:592 app/tools/gimpmeasuretool.c:622
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:573 app/tools/gimpmeasuretool.c:578
#: app/tools/gimpmeasuretool.c:586 app/tools/gimpmeasuretool.c:616
msgid "degrees"
msgstr "Grad"
@ -7488,10 +7508,6 @@ msgstr "Ebenen und Auswahlen verschieben"
msgid "/Tools/Transform Tools/Move"
msgstr "/Werkzeuge/Transformationen/Verschieben"
#: app/tools/gimpmovetool.c:655
msgid "Add Guide"
msgstr "Hilfslinie hinzufügen"
#: app/tools/gimppaintbrushtool.c:55
msgid "Paint fuzzy brush strokes"
msgstr "Weiche Pinselstriche zeichnen"
@ -7644,7 +7660,7 @@ msgstr "Auswahl auf alle sichtbaren Bereiche stützen"
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
msgstr "Beim Verkleinern der Auswahl alle sichtbaren Ebenen verwenden"
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:406
#: app/tools/gimpselectionoptions.c:406 app/tools/gimptextoptions.c:285
msgid "Antialiasing"
msgstr "Kantenglättung"
@ -7696,35 +7712,43 @@ msgstr "Bild verschmieren"
msgid "/Tools/Paint Tools/Smudge"
msgstr "/Werkzeuge/Malwerkzeuge/Verschmieren"
#: app/tools/gimptextoptions.c:245
#: app/tools/gimptextoptions.c:246
msgid "Font:"
msgstr "Schrift:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:254
#: app/tools/gimptextoptions.c:255
msgid "_Font:"
msgstr "_Schrift:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:261
#: app/tools/gimptextoptions.c:262
msgid "_Size:"
msgstr "_Größe:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:271
msgid "_Hinting"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:277
msgid "Force use of auto-hinter"
msgstr ""
#: app/tools/gimptextoptions.c:291
msgid "Text Color"
msgstr "Text-Farbe"
#: app/tools/gimptextoptions.c:276
#: app/tools/gimptextoptions.c:296
msgid "Color:"
msgstr "Farbe:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:281
#: app/tools/gimptextoptions.c:301
msgid "Justify:"
msgstr "Ausrichtung:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:287
#: app/tools/gimptextoptions.c:307
msgid "Indent:"
msgstr "Einzug:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:293
#: app/tools/gimptextoptions.c:313
msgid ""
"Line\n"
"Spacing:"
@ -7732,7 +7756,7 @@ msgstr ""
"Zeilen-\n"
"abstand:"
#: app/tools/gimptextoptions.c:312
#: app/tools/gimptextoptions.c:332
msgid "Open the font selection dialog"
msgstr "Den Dialog zur Schriftauswahl öffnen"
@ -8575,11 +8599,4 @@ msgstr "Anzahl der Gitterlinien"
#: libgimptool/gimptoolenums.c:138
msgid "Grid Line Spacing"
msgstr "Abstand zwischen den Gitterlinien"
#~ msgid ""
#~ "Unable to add a layer mask to a\n"
#~ "layer in an indexed image."
#~ msgstr ""
#~ "Masken können nicht zu einer Ebene in\n"
#~ "einem indizierten Bild hinzugefügt werden."
msgstr "Abstand der Gitterlinien"