Updated Czech translation.

2006-12-13  Jakub Friedl  <jfriedl@suse.cz>

  * cs.po: Updated Czech translation.
This commit is contained in:
Jakub Friedl
2006-12-14 12:23:59 +00:00
committed by Jakub Friedl
parent 5c636cffd7
commit 163622fc72
2 changed files with 30 additions and 39 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2006-12-14 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
2006-12-13 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz> 2006-12-13 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
* cs.po: Updated Czech translation. * cs.po: Updated Czech translation.

View File

@ -1,4 +1,3 @@
# translation of cs.po to Czech
# translation of cs.po to # translation of cs.po to
# Czech translation of GIMP script-fu # Czech translation of GIMP script-fu
# Copyright (C) 2001,2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2001,2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
@ -12,10 +11,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n" "Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-13 13:13+0100\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-13 13:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-14 13:01+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language-Team: <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -382,9 +381,8 @@ msgid "Outline blur radius"
msgstr "Poloměr rozostření obrysu" msgstr "Poloměr rozostření obrysu"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
msgid "" msgid "Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
"Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow" msgstr "Obtáhnout vybranou oblast (nebo alfu) vzorkem a přidat vržený stín"
msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
@ -779,7 +777,7 @@ msgstr "Šířka zkosení"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
msgid "Create a simple, beveled button graphic for webpages" msgid "Create a simple, beveled button graphic for webpages"
msgstr "" msgstr "Vytvořit jednoduché zkosené tlačítko pro web"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5
msgid "Lower-right color" msgid "Lower-right color"
@ -801,11 +799,11 @@ msgstr "Levá horní barva"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
msgid "Create a beveled pattern arrow for webpages" msgid "Create a beveled pattern arrow for webpages"
msgstr "" msgstr "Vytvořit zkosenou šipku se vzorkem pro web"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1
msgid "Create a beveled pattern bullet for webpages" msgid "Create a beveled pattern bullet for webpages"
msgstr "" msgstr "Vytvořit zkosenou odrážku se vzorkem pro web"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
msgid "Diameter" msgid "Diameter"
@ -819,11 +817,11 @@ msgstr "Průhledné pozadí"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
msgid "Create a beveled pattern button for webpages" msgid "Create a beveled pattern button for webpages"
msgstr "" msgstr "Vytvořit zkosené tlačítko se vzorkem pro web"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
msgid "Create a beveled pattern heading for webpages" msgid "Create a beveled pattern heading for webpages"
msgstr "" msgstr "Vytvořit zkosenou hlavičku se vzorkem pro web"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
msgid "H_eading..." msgid "H_eading..."
@ -831,7 +829,7 @@ msgstr "_Nadpis..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
msgid "Create a beveled pattern hrule for webpages" msgid "Create a beveled pattern hrule for webpages"
msgstr "" msgstr "Vytvořit zkosenou vodorovnou čáru se vzorkem pro web"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8
@ -1188,8 +1186,7 @@ msgid "Circuit seed"
msgstr "Hnízdo okruhu" msgstr "Hnízdo okruhu"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
msgid "" msgid "Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
msgstr "Vyplnit vybranou oblast (nebo alfu) vzorem plošného spoje" msgstr "Vyplnit vybranou oblast (nebo alfu) vzorem plošného spoje"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
@ -1324,8 +1321,7 @@ msgstr "Obrázek na pozadí"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
msgid "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath" msgid "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath"
msgstr "" msgstr "Vytvořit efekt s krystalickým/gelovým efektem přemisťujícím spodní obrázek"
"Vytvořit efekt s krystalickým/gelovým efektem přemisťujícím spodní obrázek"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
msgid "Crystal..." msgid "Crystal..."
@ -1469,8 +1465,7 @@ msgid "Clear unselected maskarea"
msgstr "Vymazat nevybranou oblast masky" msgstr "Vymazat nevybranou oblast masky"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4
msgid "" msgid "Create a layermask that fades the edges of the selected region (or alpha)"
"Create a layermask that fades the edges of the selected region (or alpha)"
msgstr "Vytvořit masku vrstvy prolínající okraje vybrané oblasti (nebo alfy)" msgstr "Vytvořit masku vrstvy prolínající okraje vybrané oblasti (nebo alfy)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6
@ -1538,8 +1533,7 @@ msgid "Black on white"
msgstr "Černá na bílé" msgstr "Černá na bílé"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
msgid "" msgid "Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
msgstr "Vytvořit obrázek s náhledy fontů odpovídajících filtru jména fontu" msgstr "Vytvořit obrázek s náhledy fontů odpovídajících filtru jména fontu"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
@ -1709,8 +1703,7 @@ msgstr "Popisek _tlačítka na trubici"
msgid "" msgid ""
"Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or " "Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or "
"alpha)" "alpha)"
msgstr "" msgstr "Přidat přechody, vzorky, stíny a mapy vyvýšení do vybrané oblasti (nebo alfy)"
"Přidat přechody, vzorky, stíny a mapy vyvýšení do vybrané oblasti (nebo alfy)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
msgid "Blend gradient (outline)" msgid "Blend gradient (outline)"
@ -1783,7 +1776,7 @@ msgstr "_Sálající záře..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
msgid "Add a shiny look and bevel effect to the selected region (or alpha)" msgid "Add a shiny look and bevel effect to the selected region (or alpha)"
msgstr "" msgstr "Přidat do vybrané oblasti (nebo alfy) a zářivý vzhled a efekt zkosení"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
msgid "Bevel height (sharpness)" msgid "Bevel height (sharpness)"
@ -1976,8 +1969,7 @@ msgid "_Lava..."
msgstr "_Láva..." msgstr "_Láva..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
msgid "" msgid "Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
msgstr "Vyplnit vrstvu paprsky v barvě popředí vycházejícími ze středu" msgstr "Vyplnit vrstvu paprsky v barvě popředí vycházejícími ze středu"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
@ -2254,8 +2246,7 @@ msgid "Black"
msgstr "Černá" msgstr "Černá"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
msgid "" msgid "Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
msgstr "" msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
@ -2296,8 +2287,7 @@ msgid "Edge radius"
msgstr "Poloměr hran" msgstr "Poloměr hran"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
msgid "" msgid "Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
msgstr "Zaoblit rohy obrázku a volitelně přidat stín a pozadí" msgstr "Zaoblit rohy obrázku a volitelně přidat stín a pozadí"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:9 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:9
@ -2353,7 +2343,7 @@ msgstr "_Zaoblený obdélník..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image" msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
msgstr "" msgstr "Přidat rámeček v podobě kinofilmového pásu"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3
msgid "Font color" msgid "Font color"
@ -2424,8 +2414,7 @@ msgid "_Spinning Globe..."
msgstr "_Rotující glóbus..." msgstr "_Rotující glóbus..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
msgid "" msgid "Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
msgstr "" msgstr ""
"Vykresluje hypotrochoidy, epitrochoidy a Lissajousovy křivky v aktuální " "Vykresluje hypotrochoidy, epitrochoidy a Lissajousovy křivky v aktuální "
"vrstvě" "vrstvě"
@ -2652,8 +2641,7 @@ msgid "Antialias"
msgstr "Vyhlazování" msgstr "Vyhlazování"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
msgid "" msgid "Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
"Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
msgstr "Vytvořit logo vykreslením zadaného textu podél kružnice" msgstr "Vytvořit logo vykreslením zadaného textu podél kružnice"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
@ -2665,8 +2653,7 @@ msgid "Text C_ircle..."
msgstr "Textový _kruh..." msgstr "Textový _kruh..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
msgid "" msgid "Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
"Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
msgstr "Vytvořit texturované logo se světly, stíny a mozaikovitým pozadím" msgstr "Vytvořit texturované logo se světly, stíny a mozaikovitým pozadím"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
@ -2771,8 +2758,7 @@ msgstr "Rozkmit"
msgid "" msgid ""
"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the " "Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
"current image" "current image"
msgstr "" msgstr "Vytvořit vícevrstevný obrázek s efektem kamene hozeného do aktuálního obrázku"
"Vytvořit vícevrstevný obrázek s efektem kamene hozeného do aktuálního obrázku"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
msgid "Invert direction" msgid "Invert direction"
@ -2921,3 +2907,4 @@ msgstr "Krytí světel"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12
msgid "_Xach-Effect..." msgid "_Xach-Effect..."
msgstr "Efekt _Xach..." msgstr "Efekt _Xach..."