Updated Czech translation.
2006-12-13 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz> * cs.po: Updated Czech translation.
This commit is contained in:

committed by
Jakub Friedl

parent
5c636cffd7
commit
163622fc72
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2006-12-14 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||
|
||||
2006-12-13 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
||||
# translation of cs.po to Czech
|
||||
# translation of cs.po to
|
||||
# Czech translation of GIMP script-fu
|
||||
# Copyright (C) 2001,2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
@ -12,10 +11,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: cs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-13 13:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-13 13:12+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-12-14 12:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 13:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -382,9 +381,8 @@ msgid "Outline blur radius"
|
||||
msgstr "Poloměr rozostření obrysu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
|
||||
msgid ""
|
||||
"Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Outline the selected region (or alpha) with a pattern and add a drop shadow"
|
||||
msgstr "Obtáhnout vybranou oblast (nebo alfu) vzorkem a přidat vržený stín"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
|
||||
@ -779,7 +777,7 @@ msgstr "Šířka zkosení"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
|
||||
msgid "Create a simple, beveled button graphic for webpages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytvořit jednoduché zkosené tlačítko pro web"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5
|
||||
msgid "Lower-right color"
|
||||
@ -801,11 +799,11 @@ msgstr "Levá horní barva"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
|
||||
msgid "Create a beveled pattern arrow for webpages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytvořit zkosenou šipku se vzorkem pro web"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1
|
||||
msgid "Create a beveled pattern bullet for webpages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytvořit zkosenou odrážku se vzorkem pro web"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
|
||||
msgid "Diameter"
|
||||
@ -819,11 +817,11 @@ msgstr "Průhledné pozadí"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
|
||||
msgid "Create a beveled pattern button for webpages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytvořit zkosené tlačítko se vzorkem pro web"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
|
||||
msgid "Create a beveled pattern heading for webpages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytvořit zkosenou hlavičku se vzorkem pro web"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
|
||||
msgid "H_eading..."
|
||||
@ -831,7 +829,7 @@ msgstr "_Nadpis..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
|
||||
msgid "Create a beveled pattern hrule for webpages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vytvořit zkosenou vodorovnou čáru se vzorkem pro web"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8
|
||||
@ -1188,8 +1186,7 @@ msgid "Circuit seed"
|
||||
msgstr "Hnízdo okruhu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
|
||||
msgid "Fill the selected region (or alpha) with traces like those on a circuit board"
|
||||
msgstr "Vyplnit vybranou oblast (nebo alfu) vzorem plošného spoje"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
|
||||
@ -1324,8 +1321,7 @@ msgstr "Obrázek na pozadí"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
|
||||
msgid "Create a logo with a crystal/gel effect displacing the image underneath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vytvořit efekt s krystalickým/gelovým efektem přemisťujícím spodní obrázek"
|
||||
msgstr "Vytvořit efekt s krystalickým/gelovým efektem přemisťujícím spodní obrázek"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
|
||||
msgid "Crystal..."
|
||||
@ -1469,8 +1465,7 @@ msgid "Clear unselected maskarea"
|
||||
msgstr "Vymazat nevybranou oblast masky"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a layermask that fades the edges of the selected region (or alpha)"
|
||||
msgid "Create a layermask that fades the edges of the selected region (or alpha)"
|
||||
msgstr "Vytvořit masku vrstvy prolínající okraje vybrané oblasti (nebo alfy)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6
|
||||
@ -1538,8 +1533,7 @@ msgid "Black on white"
|
||||
msgstr "Černá na bílé"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
|
||||
msgid "Create an image filled with previews of fonts matching a fontname filter"
|
||||
msgstr "Vytvořit obrázek s náhledy fontů odpovídajících filtru jména fontu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
|
||||
@ -1709,8 +1703,7 @@ msgstr "Popisek _tlačítka na trubici"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add gradients, patterns, shadows, and bump maps to the selected region (or "
|
||||
"alpha)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Přidat přechody, vzorky, stíny a mapy vyvýšení do vybrané oblasti (nebo alfy)"
|
||||
msgstr "Přidat přechody, vzorky, stíny a mapy vyvýšení do vybrané oblasti (nebo alfy)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
|
||||
msgid "Blend gradient (outline)"
|
||||
@ -1783,7 +1776,7 @@ msgstr "_Sálající záře..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
|
||||
msgid "Add a shiny look and bevel effect to the selected region (or alpha)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přidat do vybrané oblasti (nebo alfy) a zářivý vzhled a efekt zkosení"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
|
||||
msgid "Bevel height (sharpness)"
|
||||
@ -1976,8 +1969,7 @@ msgid "_Lava..."
|
||||
msgstr "_Láva..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
|
||||
msgid "Fill a layer with rays emanating outward from its center using the FG color"
|
||||
msgstr "Vyplnit vrstvu paprsky v barvě popředí vycházejícími ze středu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
|
||||
@ -2254,8 +2246,7 @@ msgid "Black"
|
||||
msgstr "Černá"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
|
||||
msgid "Create a multi-layer image by adding a ripple effect to the current image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
|
||||
@ -2296,8 +2287,7 @@ msgid "Edge radius"
|
||||
msgstr "Poloměr hran"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
|
||||
msgid "Round the corners of an image and optionally add a drop-shadow and background"
|
||||
msgstr "Zaoblit rohy obrázku a volitelně přidat stín a pozadí"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:9
|
||||
@ -2353,7 +2343,7 @@ msgstr "_Zaoblený obdélník..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
|
||||
msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Přidat rámeček v podobě kinofilmového pásu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3
|
||||
msgid "Font color"
|
||||
@ -2424,8 +2414,7 @@ msgid "_Spinning Globe..."
|
||||
msgstr "_Rotující glóbus..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
|
||||
msgid "Add Spirographs, Epitrochoids, and Lissajous Curves to the current layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vykresluje hypotrochoidy, epitrochoidy a Lissajousovy křivky v aktuální "
|
||||
"vrstvě"
|
||||
@ -2652,8 +2641,7 @@ msgid "Antialias"
|
||||
msgstr "Vyhlazování"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
|
||||
msgid "Create a logo by rendering the specified text along the perimeter of a circle"
|
||||
msgstr "Vytvořit logo vykreslením zadaného textu podél kružnice"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
|
||||
@ -2665,8 +2653,7 @@ msgid "Text C_ircle..."
|
||||
msgstr "Textový _kruh..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
|
||||
msgid "Create a textured logo with highlights, shadows, and a mosaic background"
|
||||
msgstr "Vytvořit texturované logo se světly, stíny a mozaikovitým pozadím"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
|
||||
@ -2771,8 +2758,7 @@ msgstr "Rozkmit"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Create a multi-layer image with an effect like a stone was thrown into the "
|
||||
"current image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vytvořit vícevrstevný obrázek s efektem kamene hozeného do aktuálního obrázku"
|
||||
msgstr "Vytvořit vícevrstevný obrázek s efektem kamene hozeného do aktuálního obrázku"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
|
||||
msgid "Invert direction"
|
||||
@ -2921,3 +2907,4 @@ msgstr "Krytí světel"
|
||||
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12
|
||||
msgid "_Xach-Effect..."
|
||||
msgstr "Efekt _Xach..."
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user