Update Turkish translation
This commit is contained in:

committed by
GNOME Translation Robot

parent
9c6fc184f2
commit
0ca59165ff
@ -8,22 +8,22 @@
|
||||
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2014.
|
||||
# Simge Sezgin <simgesezgin88@gmail.com>, 2015.
|
||||
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2019.
|
||||
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2019.
|
||||
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2019-2020.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GIMP plug-ins master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-31 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-03 03:03+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-01-03 19:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-01-10 18:57+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-09 17:28+0000\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1436641384.000000\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Görünür Katmanları Hizala"
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1086 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:976
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:645
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1041
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:998 ../plug-ins/common/file-ps.c:3535
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1141 ../plug-ins/common/file-ps.c:3535
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1759 ../plug-ins/common/file-svg.c:679
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:549 ../plug-ins/common/film.c:1320
|
||||
#: ../plug-ins/common/grid.c:737 ../plug-ins/common/hot.c:656
|
||||
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "_Dikey"
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:446 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1037
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1301 ../plug-ins/common/file-pcx.c:468
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:476 ../plug-ins/common/file-pix.c:409
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:852 ../plug-ins/common/file-pnm.c:753
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:852 ../plug-ins/common/file-pnm.c:742
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1310
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1069 ../plug-ins/common/file-tga.c:1095
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:892 ../plug-ins/common/film.c:795
|
||||
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "_Dikey"
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1042
|
||||
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1870 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:409
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1032
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:170
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:173
|
||||
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1323 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
|
||||
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245
|
||||
#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:310 ../plug-ins/twain/twain.c:604
|
||||
@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "A_ç"
|
||||
#. The Save button
|
||||
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1413
|
||||
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2121 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1461
|
||||
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1999 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:997
|
||||
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1999 ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1140
|
||||
#: ../plug-ins/common/qbist.c:793 ../plug-ins/common/qbist.c:922
|
||||
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2285
|
||||
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2684 ../plug-ins/flame/flame.c:515
|
||||
@ -864,9 +864,9 @@ msgid "Save CML Explorer Parameters"
|
||||
msgstr "CML Gezgini Parametrelerini Kaydet"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2172 ../plug-ins/common/curve-bend.c:805
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1393 ../plug-ins/common/file-mng.c:892
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1233 ../plug-ins/common/file-pcx.c:899
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:650 ../plug-ins/common/file-png.c:1427
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1393 ../plug-ins/common/file-mng.c:871
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1221 ../plug-ins/common/file-pcx.c:899
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:728 ../plug-ins/common/file-png.c:1427
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1100
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1130 ../plug-ins/common/file-sunras.c:623
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1219 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1561
|
||||
@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "CML Gezgini Parametrelerini Yükle"
|
||||
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2345 ../plug-ins/common/curve-bend.c:858
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:341 ../plug-ins/common/file-cel.c:395
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:635 ../plug-ins/common/file-dicom.c:361
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:407 ../plug-ins/common/file-mng.c:1407
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:407 ../plug-ins/common/file-mng.c:1405
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:398 ../plug-ins/common/file-png.c:670
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1133 ../plug-ins/common/file-ps.c:3485
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1923 ../plug-ins/common/file-psp.c:1977
|
||||
@ -1270,12 +1270,12 @@ msgid "Uniform"
|
||||
msgstr "Birörnek"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:358
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:302
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
|
||||
msgid "Low"
|
||||
msgstr "Düşük"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:359
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:302
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
|
||||
msgid "High"
|
||||
msgstr "Yüksek"
|
||||
|
||||
@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "EOF (dosya sonu) ya da görüntü başlığı okunurken hata"
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:358 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1085
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:388 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:801
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:366 ../plug-ins/common/file-png.c:660
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:635 ../plug-ins/common/file-ps.c:1122
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:623 ../plug-ins/common/file-ps.c:1122
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1209 ../plug-ins/common/file-sunras.c:430
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:423 ../plug-ins/common/file-wmf.c:1035
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:719 ../plug-ins/common/file-xmc.c:706
|
||||
@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr "'%s': dosya sonu ya da palet verisi okunurken hata"
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:834 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:870
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:704 ../plug-ins/common/file-html-table.c:349
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:782 ../plug-ins/common/file-pix.c:547
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1417 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1317
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1417 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1314
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1309 ../plug-ins/common/file-sunras.c:612
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1209 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1031
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:684 ../plug-ins/common/file-xwd.c:663
|
||||
@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Export Image as GIF"
|
||||
msgstr "Görüntüyü GIF Olarak Dışa Aktar"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1160 ../plug-ins/common/file-mng.c:1604
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1160 ../plug-ins/common/file-mng.c:1609
|
||||
msgid "_Interlace"
|
||||
msgstr "B_irleştir"
|
||||
|
||||
@ -2206,7 +2206,7 @@ msgid "_Delay between frames where unspecified:"
|
||||
msgstr "_Belirtilmemiş kareler arasında gecikme uygula:"
|
||||
|
||||
#. label for 'ms' adjustment
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1236 ../plug-ins/common/file-mng.c:1796
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1236 ../plug-ins/common/file-mng.c:1724
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:282
|
||||
msgid "milliseconds"
|
||||
msgstr "milisaniye"
|
||||
@ -2610,111 +2610,113 @@ msgstr "'%s' içindeki xvYCC JP2 görüntüsü RGB'ye dönüştürülemedi."
|
||||
msgid "Unsupported color space in JP2 image '%s'."
|
||||
msgstr "'%s' JP2 görüntüsü içinde desteklenmeyen renk uzayı."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:289
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:250
|
||||
msgid "MNG animation"
|
||||
msgstr "MNG animasyonu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"PNG compression level, choose a high compression level for small file size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PNG sıkıştırma düzeyi, küçük dosya boyutu için yüksek sıkıştırma düzeyi seçin"
|
||||
|
||||
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
|
||||
#. * transparency & just use the full palette
|
||||
#.
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:775 ../plug-ins/common/file-png.c:2155
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:720 ../plug-ins/common/file-png.c:2155
|
||||
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kayıp olmadan saydamlık kaydedilemedi, bunun yerine matlık kaydediliyor."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1591
|
||||
msgid "MNG"
|
||||
msgstr "MNG"
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1592
|
||||
msgid "Export Image as MNG"
|
||||
msgstr "Görüntüyü MNG Olarak Dışa Aktar"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1598
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1600
|
||||
msgid "MNG Options"
|
||||
msgstr "MNG seçenekleri"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1616 ../plug-ins/common/file-png.c:2219
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1613 ../plug-ins/common/file-png.c:2219
|
||||
msgid "Save _background color"
|
||||
msgstr "_Artalan rengini kaydet"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1627 ../plug-ins/common/file-png.c:2223
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1619 ../plug-ins/common/file-png.c:2223
|
||||
msgid "Save _gamma"
|
||||
msgstr "_Gamayı kaydet"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1637
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1623
|
||||
msgid "Save resolution"
|
||||
msgstr "Çözünürlüğü kaydet"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1648 ../plug-ins/common/file-png.c:2235
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1629 ../plug-ins/common/file-png.c:2235
|
||||
msgid "Save creation _time"
|
||||
msgstr "Oluşturma _zamanını kaydet"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1667
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1641
|
||||
msgid "PNG"
|
||||
msgstr "PNG"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1668
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1642
|
||||
msgid "JNG"
|
||||
msgstr "JNG"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1671
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1645
|
||||
msgid "PNG + delta PNG"
|
||||
msgstr "PNG + delta PNG"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1672
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1646
|
||||
msgid "JNG + delta PNG"
|
||||
msgstr "JNG + delta PNG"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1673
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1647
|
||||
msgid "All PNG"
|
||||
msgstr "Tüm PNG"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1674
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1648
|
||||
msgid "All JNG"
|
||||
msgstr "Tüm JNG"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1686
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1657
|
||||
msgid "Default chunks type:"
|
||||
msgstr "Varsayılan öbek türü:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1689
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1660
|
||||
msgid "Combine"
|
||||
msgstr "Birleştir"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1690
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1661
|
||||
msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Değiştir"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1701
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1668
|
||||
msgid "Default _frame disposal:"
|
||||
msgstr "Varsayılan _çerçeve düzeni:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1712
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1677
|
||||
msgid "_PNG compression level:"
|
||||
msgstr "_PNG sıkıştırma düzeyi:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1720
|
||||
msgid "Choose a high compression level for small file size"
|
||||
msgstr "Küçük dosya boyutu için yüksek sıkıştırma düzeyi seçin"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1733
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1687
|
||||
msgid "JPEG compression quality:"
|
||||
msgstr "JPEG sıkıştırma kalitesi:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1749
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1697
|
||||
msgid "JPEG smoothing factor:"
|
||||
msgstr "JPEG pürüzsüzleştirme katsayısı:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1759
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1700
|
||||
msgid "Animated MNG Options"
|
||||
msgstr "Hareketli MNG Seçenekleri"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1765
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1709
|
||||
msgid "_Loop"
|
||||
msgstr "_Döngü"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1779
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1716
|
||||
msgid "Default frame delay:"
|
||||
msgstr "Öntanımlı çerçeve gecikmesi:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1809
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1732
|
||||
msgid ""
|
||||
"These options are only available when the exported image has more than one "
|
||||
"layer. The image you are exporting only has one layer."
|
||||
@ -2774,7 +2776,7 @@ msgstr "Görüntü boyutları çok büyük: genişlik %d x yükseklik %d"
|
||||
msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
|
||||
msgstr "Beklenmedik PCX davranışı, vaz geçiliyor"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:848 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1313
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:848 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1310
|
||||
msgid "Cannot export images with alpha channel."
|
||||
msgstr "Görüntüler alfa kanalıyla dışarı aktarılamaz."
|
||||
|
||||
@ -2806,7 +2808,7 @@ msgid "Writing to file '%s' failed: %s"
|
||||
msgstr "'%s' dosyasına yazılamadı: %s"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:326
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:349
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:352
|
||||
msgid "Portable Document Format"
|
||||
msgstr "Taşınabilir Belge Biçimi"
|
||||
|
||||
@ -2886,11 +2888,11 @@ msgstr "_Kenar Yumuşatma Kullan"
|
||||
msgid "pixels/%a"
|
||||
msgstr "piksel/%a"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:408
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:417
|
||||
msgid "_Create multipage PDF..."
|
||||
msgstr "_Çok sayfalı PDF oluştur..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:662
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:740
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An error occurred while creating the PDF file:\n"
|
||||
@ -2903,83 +2905,99 @@ msgstr ""
|
||||
"Geçerli bir dosya adı girdiğinize ve seçilen konumun salt okunur olmadığına "
|
||||
"emin olun!"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:885
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1045
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:965
|
||||
#| msgid "Could not get layers for image %d"
|
||||
msgid "_Convert text layers to image"
|
||||
msgstr "Metin katmanlarını görüntüye _dönüştür"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1009
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following fonts cannot be found: %s.\n"
|
||||
"It is recommended to convert your text layers to image or to install the "
|
||||
"missing fonts before exporting, otherwise your design may not look right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Şu yazı tipleri bulunamadı: %s.\n"
|
||||
"Metin katmanlarınızı görüntüye dönüştürmeniz veya dışa aktarmadan önce eksik "
|
||||
"yazı tiplerinizi kurmanız önerilir, yoksa tasarımınız düzgün görünmeyebilir."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1026
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1188
|
||||
msgid "_Omit hidden layers and layers with zero opacity"
|
||||
msgstr "_Gizli katmanları ve sıfır matlığa sahip katmanları dahil etme"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:890
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1050
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1031
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1193
|
||||
msgid "Convert _bitmaps to vector graphics where possible"
|
||||
msgstr "_Bit eşlemleri mümkünse vektör grafiklerine dönüştür"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:895
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1055
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1036
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1198
|
||||
msgid "_Apply layer masks before saving"
|
||||
msgstr "Kaydetmeden önce katman _maskelerini uygula"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:899
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1059
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1040
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1202
|
||||
msgid "Keeping the masks will not change the output"
|
||||
msgstr "Maskeleri korumak çıktıyı değiştirmeyecek"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:905
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1046
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "_Layers as pages (%s)"
|
||||
msgstr "Katmanlar _sayfa olarak (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:907
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1106
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1048
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1249
|
||||
msgid "top layers first"
|
||||
msgstr "üst katmanlar önce"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:907
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1106
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1048
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1249
|
||||
msgid "bottom layers first"
|
||||
msgstr "alt katmanlar önce"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:915
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1056
|
||||
msgid "_Reverse the pages order"
|
||||
msgstr "Sayfa düzenini _tersine çevir"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:989
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1132
|
||||
msgid "Save to:"
|
||||
msgstr "Şuraya kaydet:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:993
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1136
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Gözat..."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:994
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1137
|
||||
msgid "Multipage PDF export"
|
||||
msgstr "Çoklu sayfa PDF dışa aktarımı"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1030
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1173
|
||||
msgid "Remove the selected pages"
|
||||
msgstr "Seçili sayfaları kaldır"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1040
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1183
|
||||
msgid "Add this image"
|
||||
msgstr "Bu görüntüyü ekle"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1104
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1247
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layers as pages (%s)"
|
||||
msgstr "Katmanlar sayfa olarak (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1161
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1234
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1332 ../plug-ins/common/file-ps.c:2021
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1304
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1377
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1475 ../plug-ins/common/file-ps.c:2021
|
||||
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1034
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Page %d"
|
||||
msgstr "Sayfa %d"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1201
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1344
|
||||
msgid "Error! In order to save the file, at least one image should be added!"
|
||||
msgstr "Hata! Dosyayı kaydetmek için, en az bir görüntü eklenmelidir!"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1379
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1522
|
||||
#: ../plug-ins/print/print-draw-page.c:123
|
||||
msgid "Cannot handle the size (either width or height) of the image."
|
||||
msgstr "Görüntünü boyutu (ya genişlik ya da yükseklik) işlenemiyor."
|
||||
@ -3160,88 +3178,87 @@ msgstr "_Piksel biçimi:"
|
||||
msgid "Co_mpression level:"
|
||||
msgstr "Sı_kıştırma düzeyi:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:290
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:289
|
||||
msgid "PNM Image"
|
||||
msgstr "PNM Görüntüsü"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:321
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:322
|
||||
msgid "PNM image"
|
||||
msgstr "PNM görüntüsü"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:354
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:357
|
||||
msgid "PBM image"
|
||||
msgstr "PBM görüntüsü"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:387
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:392
|
||||
msgid "PGM image"
|
||||
msgstr "PGM görüntüsü"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:420
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:427
|
||||
msgid "PPM image"
|
||||
msgstr "PPM görüntüsü"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:453
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:462
|
||||
msgid "PFM image"
|
||||
msgstr "PFM görüntüsü"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:668 ../plug-ins/common/file-pnm.c:691
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:700 ../plug-ins/common/file-pnm.c:713
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:726 ../plug-ins/common/file-pnm.c:828
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:923 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1008
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1069
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:656 ../plug-ins/common/file-pnm.c:679
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:688 ../plug-ins/common/file-pnm.c:701
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:714 ../plug-ins/common/file-pnm.c:817
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:912 ../plug-ins/common/file-pnm.c:997
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1058
|
||||
msgid "Premature end of file."
|
||||
msgstr "Dosyanın erken bitişi."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:670
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:658
|
||||
msgid "Invalid file."
|
||||
msgstr "Geçersiz dosya."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:685
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:673
|
||||
msgid "File not in a supported format."
|
||||
msgstr "Dosya desteklenecek biçimde değil."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:694
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:682
|
||||
msgid "Invalid X resolution."
|
||||
msgstr "Geçersiz X çözünürlüğü."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:696
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:684
|
||||
msgid "Image width is larger than GIMP can handle."
|
||||
msgstr "Görüntü genişliği GIMP'in kaldırabileceğinden daha büyük."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:703
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:691
|
||||
msgid "Invalid Y resolution."
|
||||
msgstr "Geçersiz Y çözünürlüğü."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:705
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:693
|
||||
msgid "Image height is larger than GIMP can handle."
|
||||
msgstr "Görüntü yüksekliği GIMP'in kaldırabileceğinden daha fazla."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:717
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:705
|
||||
msgid "Bogus scale factor."
|
||||
msgstr "Bogus ölçek katsayısı."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:719
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:707
|
||||
msgid "Unsupported scale factor."
|
||||
msgstr "Desteklenmeyen ölçek katsayısı."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:730
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:718
|
||||
msgid "Unsupported maximum value."
|
||||
msgstr "Desteklenmeyen en fazla değer."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1683
|
||||
msgid "PNM"
|
||||
msgstr "PNM"
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1690
|
||||
msgid "Export Image as PNM"
|
||||
msgstr "Görüntüyü PNM Olarak Dışa Aktar"
|
||||
|
||||
#. file save type
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1686
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1694
|
||||
msgid "Data formatting"
|
||||
msgstr "Veri biçimlendirmesi"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1690
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1695
|
||||
msgid "_Raw"
|
||||
msgstr "_Raw"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1691
|
||||
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1696
|
||||
msgid "_ASCII"
|
||||
msgstr "_ASCII"
|
||||
|
||||
@ -7053,27 +7070,27 @@ msgstr "Yukarıda girilen _gecikmeyi tüm karelere uygula"
|
||||
msgid "_Save Exif data"
|
||||
msgstr "Exif verisini _kaydet"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:113
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid WebP file '%s'"
|
||||
msgstr "Geçersiz WebP dosyası '%s'."
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:206
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to decode animated WebP file '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' canlandırmalı WebP dosyası kodu çözülemedi"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:214
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to decode animated WebP information from '%s'"
|
||||
msgstr "'%s' ögesinden canlandırmalı WebP bilgisi kodu çözülemedi"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:233
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to decode animated WebP frame from '%s'"
|
||||
msgstr "Canlandırmalı WebP çerçevesi kodu '%s'den çözülemedi"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:238
|
||||
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:242
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Frame %d (%dms)"
|
||||
msgstr "Çerçeve %d (%dms)"
|
||||
@ -7195,6 +7212,7 @@ msgstr "Sinüs biçimli"
|
||||
msgid "Spherical"
|
||||
msgstr "Küresel"
|
||||
|
||||
# Fiil mi yoksa isim mi?
|
||||
#: ../plug-ins/flame/flame.c:793
|
||||
msgid "Swirl"
|
||||
msgstr "Girdap"
|
||||
@ -8056,7 +8074,7 @@ msgstr "Izgara türü:"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1497
|
||||
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:745
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:302
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
@ -8249,7 +8267,7 @@ msgstr "Seçilen kağıdın dokusunu artalan olarak kopyala"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:166
|
||||
msgid "Solid colored background"
|
||||
msgstr "Katı renkli artalan"
|
||||
msgstr "Düz renkli artalan"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:185
|
||||
msgid "Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
|
||||
@ -11256,202 +11274,202 @@ msgstr "Üstveri Dosyasını Dışa Aktar"
|
||||
msgid "_Export"
|
||||
msgstr "_Dışa Aktar"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:250
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:163
|
||||
msgid "Original digital capture of a real life scene"
|
||||
msgstr "Gerçek bir hayat sahnesinin özgün sayısal çekimi"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:251
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:164
|
||||
msgid "Digitized from a negative on film"
|
||||
msgstr "Bir negatif filmden sayısallaştırılmış"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:252
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:165
|
||||
msgid "Digitized from a positive on film"
|
||||
msgstr "Bir potizif filmden sayısallaştırılmış"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:253
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:166
|
||||
msgid "Digitized from a print on non-transparent medium"
|
||||
msgstr "Saydam olmayan ortamdaki bir baskıdan sayısallaştırılmış"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:254
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:167
|
||||
msgid "Created by software"
|
||||
msgstr "Oluşturan yazılım"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:262
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:273
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:302
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:176
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:188
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Hiçbiri"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:263
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:274
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:177
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:189
|
||||
msgid "Not Applicable"
|
||||
msgstr "Uygulanamaz"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:264
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:178
|
||||
msgid "Unlimited Model Releases"
|
||||
msgstr "Sınırsız Model Yayınları"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:265
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:179
|
||||
msgid "Limited or Incomplete Model Releases"
|
||||
msgstr "Sınırlı veya Eksik Model Yayınları"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:275
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:190
|
||||
msgid "Unlimited Property Releases"
|
||||
msgstr "Sınırsız Mülk Yayınları"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:276
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:191
|
||||
msgid "Limited or Incomplete Property Releases"
|
||||
msgstr "Sınırlı veya Tam Mülk Yayınları"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:284
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:200
|
||||
msgid "Age Unknown"
|
||||
msgstr "Yaş Bilinmiyor"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:285
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:201
|
||||
msgid "Age 25 or Over"
|
||||
msgstr "Yaş 25 veya Üstü"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:286
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:202
|
||||
msgid "Age 24"
|
||||
msgstr "Yaş 24"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:287
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:203
|
||||
msgid "Age 23"
|
||||
msgstr "Yaş 23"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:288
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:204
|
||||
msgid "Age 22"
|
||||
msgstr "Yaş 22"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:289
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:205
|
||||
msgid "Age 21"
|
||||
msgstr "Yaş 21"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:290
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:206
|
||||
msgid "Age 20"
|
||||
msgstr "Yaş 20"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:291
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:207
|
||||
msgid "Age 19"
|
||||
msgstr "Yaş 19"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:292
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:208
|
||||
msgid "Age 18"
|
||||
msgstr "Yaş 18"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:293
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:209
|
||||
msgid "Age 17"
|
||||
msgstr "Yaş 17"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:294
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:210
|
||||
msgid "Age 16"
|
||||
msgstr "Yaş 16"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:295
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:211
|
||||
msgid "Age 15"
|
||||
msgstr "Yaş 15"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:296
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:212
|
||||
msgid "Age 14 or Under"
|
||||
msgstr "Yaş 14 veya Altı"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:302
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr "2"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:302
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr "3"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:302
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
|
||||
msgid "4"
|
||||
msgstr "4"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:302
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
|
||||
msgid "6"
|
||||
msgstr "6"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:302
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
|
||||
msgid "7"
|
||||
msgstr "7"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:308
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:341
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:347
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:353
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:226
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:262
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:269
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:276
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Bilinmeyen"
|
||||
|
||||
#. DO NOT SAVE
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:309
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:227
|
||||
msgid "Copyrighted"
|
||||
msgstr "Telif Haklı"
|
||||
|
||||
#. TRUE
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:310
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:228
|
||||
msgid "Public Domain"
|
||||
msgstr "Kamu Malı"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:316
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:332
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:235
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:252
|
||||
msgid "Select a value"
|
||||
msgstr "Bir değer seç"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:317
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:236
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "İş"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:318
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:237
|
||||
msgid "Cell"
|
||||
msgstr "Cep Telefonu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:319
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:238
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "Faks"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:320
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:239
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Ev"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:321
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:240
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Sayfalayıcı"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:333
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:253
|
||||
msgid "Male"
|
||||
msgstr "Bay"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:334
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:254
|
||||
msgid "Female"
|
||||
msgstr "Bayan"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:335
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:255
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Diğer"
|
||||
|
||||
# kalıplaşmış olması sebebiyle level kelimesi için burada seviye çevirisi kullanıldı
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:341
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:262
|
||||
msgid "Above Sea Level"
|
||||
msgstr "Deniz Seviyesinden Yüksekliği"
|
||||
|
||||
# kalıplaşmış olması sebebiyle level kelimesi için burada seviye çevirisi kullanıldı
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:341
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:262
|
||||
msgid "Below Sea Level"
|
||||
msgstr "Deniz Seviyesinden Düşüklüğü"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:347
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:269
|
||||
msgid "North"
|
||||
msgstr "Kuzey"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:347
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:269
|
||||
msgid "South"
|
||||
msgstr "Güney"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:353
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:276
|
||||
msgid "East"
|
||||
msgstr "Doğu"
|
||||
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.h:353
|
||||
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:276
|
||||
msgid "West"
|
||||
msgstr "Batı"
|
||||
|
||||
@ -12011,6 +12029,12 @@ msgstr "_Tarayıcı/Kamera..."
|
||||
msgid "Transferring data from scanner/camera"
|
||||
msgstr "Tarayıcıdan/kameradan veri aktarılıyor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "MNG"
|
||||
#~ msgstr "MNG"
|
||||
|
||||
#~ msgid "PNM"
|
||||
#~ msgstr "PNM"
|
||||
|
||||
#~ msgid "GIF"
|
||||
#~ msgstr "GIF"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user