Added Bulgarian translation

2005-01-18  Alexander Shopov  <ash@contact.bg>

	* bg.po: Added Bulgarian translation
This commit is contained in:
Alexander Shopov
2005-01-18 07:01:08 +00:00
committed by Alexander Alexandrov Shopov
parent ef924a9b4e
commit 04ab032b9a
12 changed files with 25339 additions and 2 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-01-18 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* configure.in (ALL_LINGUAS): Added "bg" (Bulgarian)
2005-01-17 Bill Skaggs <weskaggs@primate.ucdavis.edu>
* plug-ins/xjt/xjt.c: use gimp_temp_name instead of trying to

View File

@ -373,7 +373,7 @@ AC_CHECK_FUNCS(difftime putenv mmap)
dnl Note to translators: you MUST have .po files in all 4 directories: po,
dnl po-libgimp, po-plug-ins, and po-script-fu before adding you language
dnl code to ALL_LINGUAS
ALL_LINGUAS="ca cs da de el en_CA en_GB es eu fi fr ga gl he hu hr id it ja ko lt mk ms nb nl no pa pl pt pt_BR ro ru sk sr sr@Latn sv tr uk vi yi zh_CN zh_TW"
ALL_LINGUAS="bg ca cs da de el en_CA en_GB es eu fi fr ga gl he hu hr id it ja ko lt mk ms nb nl no pa pl pt pt_BR ro ru sk sr sr@Latn sv tr uk vi yi zh_CN zh_TW"
AC_PROG_INTLTOOL
AM_GLIB_GNU_GETTEXT

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-01-18 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Initial bg.po file
2005-01-13 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* ru.po: fixed fatal error.

763
po-libgimp/bg.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,763 @@
# Bulgarian translation of libgimp
# Copyright (C) 2005 THE GIMP'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the GIMP package.
# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-18 08:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-18 08:47+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:129
msgid "Brush Selection"
msgstr ""
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:158 libgimp/gimppatternmenu.c:142
msgid "_Browse..."
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:215 libgimp/gimpexport.c:251
#, c-format
msgid "%s can't handle layers"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:216 libgimp/gimpexport.c:225 libgimp/gimpexport.c:234
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:224
#, c-format
msgid "%s can't handle layer offsets, size or opacity"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:233 libgimp/gimpexport.c:242
#, c-format
msgid "%s can only handle layers as animation frames"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:234 libgimp/gimpexport.c:243
msgid "Save as Animation"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:243 libgimp/gimpexport.c:252 libgimp/gimpexport.c:261
msgid "Flatten Image"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:260
#, c-format
msgid "%s can't handle transparency"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:269
#, c-format
msgid "%s can't handle layer masks"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:270
msgid "Apply Layer Masks"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:278
#, c-format
msgid "%s can only handle RGB images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:279 libgimp/gimpexport.c:317 libgimp/gimpexport.c:326
msgid "Convert to RGB"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:287
#, c-format
msgid "%s can only handle grayscale images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:288 libgimp/gimpexport.c:317 libgimp/gimpexport.c:338
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:296
#, c-format
msgid "%s can only handle indexed images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:297 libgimp/gimpexport.c:326 libgimp/gimpexport.c:336
msgid ""
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:306
#, c-format
msgid "%s can only handle bitmap (two color) indexed images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:307
msgid ""
"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:316
#, c-format
msgid "%s can only handle RGB or grayscale images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:325
#, c-format
msgid "%s can only handle RGB or indexed images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:335
#, c-format
msgid "%s can only handle grayscale or indexed images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:346
#, c-format
msgid "%s needs an alpha channel"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:347
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:381
msgid "Confirm Save"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:387
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:454
msgid "Export File"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:458
msgid "_Ignore"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:460
msgid "_Export"
msgstr ""
#. the headline
#: libgimp/gimpexport.c:482
#, c-format
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
"reasons:"
msgstr ""
#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:553
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:653
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:659
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
msgstr ""
#: libgimp/gimpfontmenu.c:89
msgid "Font Selection"
msgstr ""
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:104
msgid "Gradient Selection"
msgstr ""
#: libgimp/gimpmenu.c:406 libgimpwidgets/gimpintstore.c:181
msgid "(Empty)"
msgstr ""
#: libgimp/gimppalettemenu.c:91
msgid "Palette Selection"
msgstr ""
#: libgimp/gimppatternmenu.c:113
msgid "Pattern Selection"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitcache.c:57
msgid "percent"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:23
msgid "Small"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:24
msgid "Medium"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:25
msgid "Large"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:57
msgid "Light Checks"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:58
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:59
msgid "Dark Checks"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:60
msgid "White Only"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:61
msgid "Gray Only"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:62
msgid "Black Only"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:91
msgid "RGB color"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:92 libgimpbase/gimpbaseenums.c:127
msgid "Grayscale"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:93
msgid "Indexed color"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:125
msgid "RGB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:126
msgid "RGB-alpha"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:128
msgid "Grayscale-alpha"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:129
msgid "Indexed"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:130
msgid "Indexed-alpha"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:177
#, c-format
msgid "%d Bytes"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:182
#, c-format
msgid "%.2f KB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:186
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:190
#, c-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:197
#, c-format
msgid "%.2f MB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:201
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:205
#, c-format
msgid "%d MB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:212
#, c-format
msgid "%.2f GB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:216
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpmemsize.c:220
#, c-format
msgid "%d GB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimputils.c:169 libgimpbase/gimputils.c:174
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:177
#, c-format
msgid "Loading module: '%s'\n"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:193 libgimpmodule/gimpmodule.c:212
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:326 libgimpmodule/gimpmodule.c:354
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:478
#, c-format
msgid "Module '%s' load error: %s"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:282
#, c-format
msgid "Skipping module: '%s'\n"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:422
msgid "Module error"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:423
msgid "Loaded"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:424
msgid "Load failed"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:425
msgid "Not loaded"
msgstr ""
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
#, c-format
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
msgstr ""
#: libgimpthumb/gimpthumbnail.c:919
#, c-format
msgid "Could not create thumbnail for %s: %s"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:99
msgid "_Foreground Color"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:103
msgid "_Background Color"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:107
msgid "Blac_k"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:111
msgid "_White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:133
msgid "Scales"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:155 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
msgid "_H"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:156 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
msgid "_S"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:157 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
msgid "_V"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:158 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
msgid "_R"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:159 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
msgid "_G"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:160 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
msgid "_B"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:161
msgid "_A"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:349
msgid "Hue"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:350
#: modules/cdisplay_proof.c:49 modules/cdisplay_proof.c:444
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:351
msgid "Value"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:352
msgid "Red"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
msgid "Green"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:170 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "Blue"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:171 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:355
msgid "Alpha"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:243
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:248
msgid "HTML _Notation:"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:203
msgid "Current:"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:225
msgid "Old:"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:351
msgid "Select Folder"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:353
msgid "Select File"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:232
msgid "Kilobytes"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:233
msgid "Megabytes"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:234
msgid "Gigabytes"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:243
msgid "Writable"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimppatheditor.c:252
msgid "Folder"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimppickbutton.c:138
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:126
msgid "Check Size"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:133
msgid "Check Style"
msgstr ""
#. toggle button to (des)activate the instant preview
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:240
msgid "_Preview"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:113
msgid "Anchor"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:114
msgid "C_enter"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:115
msgid "_Duplicate"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:116
msgid "_Edit"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:117
msgid "Linked"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:118
msgid "Paste as New"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:119
msgid "Paste Into"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:120
msgid "_Reset"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:121
msgid "Visible"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:154 libgimpwidgets/gimpstock.c:158
msgid "_Stroke"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:170
msgid "L_etter Spacing"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:171
msgid "L_ine Spacing"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:187
msgid "_Resize"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:188 libgimpwidgets/gimpstock.c:292
msgid "_Scale"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:271
msgid "Crop"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:288
msgid "_Transform"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:291
msgid "_Rotate"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:293
msgid "_Shear"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:302
msgid "More..."
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:612
msgid "Unit Selection"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:655
msgid "Unit"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:659
msgid "Factor"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
msgid ""
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
"a given \"random\" operation"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
msgid "_New Seed"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
msgid "_Randomize"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_colorblind.c:57 modules/cdisplay_colorblind.c:545
msgid "Protanopia (insensitivity to red)"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_colorblind.c:59 modules/cdisplay_colorblind.c:547
msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_colorblind.c:61 modules/cdisplay_colorblind.c:549
msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_colorblind.c:153
msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_colorblind.c:242
msgid "Color Deficient Vision"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_colorblind.c:540
msgid "Color _Deficiency Type:"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_gamma.c:105
msgid "Gamma color display filter"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_gamma.c:178
msgid "Gamma"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_gamma.c:352
msgid "_Gamma:"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:105
msgid "High Contrast color display filter"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:178
msgid "Contrast"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:352
msgid "Contrast C_ycles:"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_proof.c:45 modules/cdisplay_proof.c:440
msgid "Perceptual"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_proof.c:47 modules/cdisplay_proof.c:442
msgid "Relative Colorimetric"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_proof.c:51 modules/cdisplay_proof.c:446
msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_proof.c:138
msgid "Color proof filter using ICC color profile"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_proof.c:238
msgid "Color Proof"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_proof.c:457
msgid "_Intent:"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_proof.c:460
msgid "Choose an ICC Color Profile"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_proof.c:463
msgid "_Profile:"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_proof.c:471
msgid "_Black Point Compensation"
msgstr ""
#: modules/colorsel_cmyk.c:73
msgid "CMYK color selector"
msgstr ""
#: modules/colorsel_cmyk.c:130
msgid "CMYK"
msgstr ""
#: modules/colorsel_cmyk.c:147
msgid "_C"
msgstr ""
#: modules/colorsel_cmyk.c:148
msgid "_M"
msgstr ""
#: modules/colorsel_cmyk.c:149
msgid "_Y"
msgstr ""
#: modules/colorsel_cmyk.c:150
msgid "_K"
msgstr ""
#: modules/colorsel_cmyk.c:154
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: modules/colorsel_cmyk.c:155
msgid "Magenta"
msgstr ""
#: modules/colorsel_cmyk.c:156
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: modules/colorsel_cmyk.c:157
msgid "Black"
msgstr ""
#: modules/colorsel_cmyk.c:191
msgid "Black _Pullout:"
msgstr ""
#: modules/colorsel_cmyk.c:208
msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks."
msgstr ""
#: modules/colorsel_triangle.c:104
msgid "Painter-style triangle color selector"
msgstr ""
#: modules/colorsel_triangle.c:170
msgid "Triangle"
msgstr ""
#: modules/colorsel_water.c:88
msgid "Watercolor style color selector"
msgstr ""
#: modules/colorsel_water.c:154
msgid "Watercolor"
msgstr ""
#: modules/colorsel_water.c:220
msgid "Pressure"
msgstr ""

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-01-18 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Initial bg.po file
2005-01-18 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.

11287
po-plug-ins/bg.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-01-18 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Initial bg.po file
2005-01-10 Valek Filippov <frob@df.ru>
* ru.po: Updated russian translation by Anatoly (Doc) Yakushin.

2503
po-script-fu/bg.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2005-01-18 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Added Bulgarian translation by
Iassen Pramatarov <turin@fsa-bg.org>
2005-01-18 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.

10503
po/bg.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-01-18 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Initial bg.po file
2004-12-20 Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation by Mikko Paananen.
@ -21,7 +25,7 @@
2004-11-21 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB.po: Updated British translation.
2004-11-21 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.

256
tips/bg.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,256 @@
# Bulgarian translation of gimp tips
# Copyright (C) 2005 THE GIMP'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the GIMP package.
# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-18 09:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-18 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:1
msgid "<big>Welcome to the GIMP!</big>"
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:2
msgid ""
"<tt>Alt</tt>-click on the layer mask's preview in the Layers dialog toggles "
"viewing the mask directly."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:3
msgid ""
"<tt>Ctrl</tt>-click on the layer mask's preview in the Layers dialog toggles "
"the effect of the layer mask."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:4
msgid ""
"<tt>Ctrl</tt>-click with the Bucket Fill tool to have it use the background "
"color instead of the foreground color."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:5
msgid ""
"<tt>Ctrl</tt>-drag with the Rotate tool will constrain the rotation to 15 "
"degree angles."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:6
msgid ""
"<tt>Shift</tt>-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all layers "
"but that one. <tt>Shift</tt>-click again to show all layers."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:7
msgid ""
"A floating selection must be anchored to a new layer or to the last active "
"layer before doing other operations on the image. Click on the &quot;New "
"Layer&quot; or the &quot;Anchor Layer&quot; button in the Layers dialog, or "
"use the menus to do the same."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:8
msgid ""
"After you enabled &quot;Dynamic Keyboard Shortcuts&quot; in the Preferences "
"dialog, you can reassign shortcut keys. Do so by bringing up the menu, "
"selecting a menu item, and pressing the desired key combination. If &quot;"
"Save Keyboard Shortcuts&quot; is enabled, the key bindings are saved when "
"you exit GIMP."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:9
msgid ""
"Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged "
"selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them "
"off the image with the Move tool."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:10
msgid ""
"If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily "
"improve their tonal range with the &quot;Auto&quot; button in the Levels "
"tool (Layer-&gt;Colors-&gt;Levels). If there are any color casts, you can "
"correct them with the Curves tool (Layer-&gt;Colors-&gt;Curves)."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:11
msgid ""
"If you stroke a path (Edit-&gt;Stroke Path), the paint tools can be used "
"with their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or "
"even the Eraser or the Smudge tool."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:12
msgid ""
"If your screen is too cluttered, you can press <tt>Tab</tt> multiple times "
"in an image window to hide or show the toolbox and other dialogs."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:13
msgid ""
"Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, "
"you will have to merge all layers (Image-&gt;Flatten Image) if you want the "
"plug-in to work on the whole image."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:14
msgid ""
"Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by "
"a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB (Image-"
"&gt;Mode-&gt;RGB), add an alpha-channel (Layer-&gt;Transparency-&gt;Add "
"Alpha Channel) or flatten it (Image-&gt;Flatten Image)."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:15
msgid ""
"Pressing and holding the <tt>Shift</tt> key before making a selection allows "
"you to add to the current selection instead of replacing it. Using <tt>Ctrl</"
"tt> before making a selection subtracts from the current one."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:16
msgid ""
"The GIMP can undo most changes to the image, so feel free to experiment."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:17
msgid ""
"The GIMP supports gzip compression on the fly. Just add <tt>.gz</tt> (or "
"<tt>.bz2</tt>, if you have bzip2 installed) to the filename and your image "
"will be saved compressed. Of course loading compressed images works too."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:18
msgid ""
"The GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a "
"stack of slides or filters, such that looking through them you see a "
"composite of their contents."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:19
msgid ""
"The layer named &quot;Background&quot; is special because it lacks "
"transparency. This prevents you from moving the layer up in the stack. You "
"may add transparency to it by right-clicking in the Layers dialog and "
"selecting &quot;Add Alpha Channel&quot;."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:20
msgid ""
"To create a circle-shaped selection, hold <tt>Shift</tt> while doing an "
"ellipse select. To place a circle precisely, drag horizontal and vertical "
"guides tangent to the circle you want to select, place your cursor at the "
"intersection of the guides, and the resulting selection will just touch the "
"guides."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:21
msgid ""
"When using a drawing tool (Paintbrush, Airbrush, or Pencil), <tt>Shift</tt>-"
"click will draw a straight line from your last drawing point to your current "
"cursor position. If you also press <tt>Ctrl</tt>, the line will be "
"constrained to 15 degree angles."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:22
msgid ""
"When you save an image to work on it again later, try using XCF, the GIMP's "
"native file format (use the file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves "
"the layers and every aspect of your work-in-progress. Once a project is "
"completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ..."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:23
msgid ""
"You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes "
"the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Try "
"pressing <tt>Shift</tt> at the same time."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:24
msgid ""
"You can adjust the selection range for fuzzy select by clicking and dragging "
"left and right."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:25
msgid ""
"You can create and edit complex selections using the Path tool. The Paths "
"dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to "
"selections."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:26
msgid ""
"You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. "
"This will create a new image containing only that layer."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:27
msgid ""
"You can drag and drop many things in the GIMP. For example, dragging a color "
"from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will "
"fill the current image or selection with that color."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:28
msgid ""
"You can draw simple squares or circles using Edit-&gt;Stroke Selection. It "
"strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn "
"using the Path tool or with Filters-&gt;Render-&gt;Gfig."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:29
msgid ""
"You can get context-sensitive help for most of the GIMP's features by "
"pressing the F1 key at any time. This also works inside the menus."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:30
msgid ""
"You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of "
"a layer in the Layers dialog."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:31
msgid ""
"You can press or release the <tt>Shift</tt> and <tt>Ctrl</tt> keys while you "
"are making a selection in order to constrain it to a square or a circle, or "
"to have it centered on its starting point."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:32
msgid ""
"You can save a selection to a channel (Select-&gt;Save to Channel) and then "
"modify this channel with any paint tools. Using the buttons in the Channels "
"dialog, you can toggle the visibility of this new channel or convert it to a "
"selection."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:33
msgid ""
"You can use <tt>Alt</tt>-<tt>Tab</tt> to cycle through all layers in an "
"image (if your window manager doesn't trap those keys...)."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:34
msgid ""
"You can use the middle mouse button to pan around the image, if it's larger "
"than its display window."
msgstr ""
#: tips/gimp-tips.xml.in.h:35
msgid ""
"You can use the paint tools to change the selection. Click on the &quot;"
"Quick Mask&quot; button at the bottom left of an image window. Change your "
"selection by painting in the image and click on the button again to convert "
"it back to a normal selection."
msgstr ""