Updated Swedish translation.

2001-12-28  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* sv.po: Updated Swedish translation.

svn path=/trunk/; revision=15222
This commit is contained in:
Christian Rose
2001-12-28 18:51:32 +00:00
committed by Christian Rose
parent 2786536d7f
commit ff51fffc0b
2 changed files with 37 additions and 26 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2001-12-28 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2001-12-26 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* tr.po: Small correction in the charset field of the po file.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Swedish translation of Evolution.
# Swedish messages for Evolution.
# Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>, 2000.
# Richard Hult <rhult@codefactory.se>, 2000, 2001.
@ -6,13 +6,13 @@
# Martin Norb<72>ck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2001.
# Johan Dahlin <zilch.am@home.se>, 2001.
#
# $Id: sv.po,v 1.142 2001/12/21 03:58:46 menthos Exp $
# $Id: sv.po,v 1.143 2001/12/28 18:51:32 menthos Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"POT-Creation-Date: 2001-12-21 04:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-21 04:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2001-12-28 19:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-28 19:49+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
msgstr "Fabrik f<>r adressbokens namnvalsgr<67>nssnitt"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:838
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:830
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436
#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
msgid "Remove"
@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "(%d visas inte)"
msgid "Unnamed Contact"
msgstr "Namnl<6E>s kontakt:"
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:579
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:581
msgid ""
"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
"detaljerad beskrivning av de omst<73>ndigheter under vilket felet framtr<74>dde.\n"
"Tack p<> f<>rhand."
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:587
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:589
msgid ""
"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr ""
"Normalt b<>r detta aldrig intr<74>ffa. Du kan beh<65>va avsluta\n"
"och starta om Evolution f<>r att <20>tg<74>rda detta problem."
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:669
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:671
msgid "Select Contacts from Addressbook"
msgstr "V<>lj kontakter fr<66>n adressboken"
@ -5443,39 +5443,39 @@ msgstr " (Ska utf
msgid "Due "
msgstr "Ska utf<74>ras "
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321
msgid "Could not update object!"
msgstr "Kunde inte uppdatera objekt!"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692
msgid "Edit Appointment"
msgstr "Redigera m<>te"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:697
#, c-format
msgid "Appointment - %s"
msgstr "M<>te - %s"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:700
#, c-format
msgid "Task - %s"
msgstr "Uppgift - %s"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
#, c-format
msgid "Journal entry - %s"
msgstr "Dagbokspost - %s"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717
msgid "No summary"
msgstr "Ingen sammanfattning"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:2053
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2053
#: mail/mail-display.c:102
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Skriv <20>ver fil?"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:2060
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2060
#: mail/mail-display.c:106
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
@ -5484,12 +5484,12 @@ msgstr ""
"Det finns redan en fil med det namnet.\n"
"Ska den skrivas <20>ver?"
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
msgid "Save As..."
msgstr "Spara som..."
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1277
msgid "Unable to obtain current version!"
msgstr "Kunde inte f<> tag i aktuell version!"
@ -5814,18 +5814,22 @@ msgstr "veckor"
msgid "year(s)"
msgstr "<22>r"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
msgid "The meeting information has been created. Send it?"
msgstr "M<>tesinformationen har skapats. Skicka den?"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59
msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
msgstr "M<>tesinformationen har <20>ndrats. Skicka en uppdaterad version?"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
msgstr "Uppgiftstilldelningsinformationen har <20>ndrats. Skicka den?"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70
msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
msgstr "Uppgiftsinformationen har <20>ndrats. Skicka en uppdaterad version?"
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
msgstr "Dagboksposten har <20>ndrats. Skicka en uppdaterad version?"
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
#, no-c-format
@ -9083,7 +9087,7 @@ msgid "MIME type:"
msgstr "MIME-typ:"
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
#: composer/e-msg-composer-select-file.c:179
#: composer/e-msg-composer-select-file.c:180
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr "F<>resl<73> automatisk visning av bilaga"
@ -9140,7 +9144,7 @@ msgstr ""
"Ange adresserna till de som ska ta emot en extra kopia av meddelandet utan "
"att visas i mottagarlistan av meddelandet."
#: composer/e-msg-composer-select-file.c:290
#: composer/e-msg-composer-select-file.c:291
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
msgid "Attach a file"
msgstr "Bifoga en fil"
@ -25676,6 +25680,9 @@ msgstr "init_corba(): kunde inte initiera GNOME"
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo"
#~ msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
#~ msgstr "Dagboksposten har <20>ndrats. Skicka en uppdaterad version?"
#~ msgid "Special Folders"
#~ msgstr "Specialmappar"