Updated Swedish translation.
2001-12-28 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation. svn path=/trunk/; revision=15222
This commit is contained in:
committed by
Christian Rose
parent
2786536d7f
commit
ff51fffc0b
@@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2001-12-28 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
||||
2001-12-26 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
|
||||
|
||||
* tr.po: Small correction in the charset field of the po file.
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Swedish translation of Evolution.
|
||||
# Swedish messages for Evolution.
|
||||
# Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>, 2000.
|
||||
# Richard Hult <rhult@codefactory.se>, 2000, 2001.
|
||||
@@ -6,13 +6,13 @@
|
||||
# Martin Norbäck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2001.
|
||||
# Johan Dahlin <zilch.am@home.se>, 2001.
|
||||
#
|
||||
# $Id: sv.po,v 1.142 2001/12/21 03:58:46 menthos Exp $
|
||||
# $Id: sv.po,v 1.143 2001/12/28 18:51:32 menthos Exp $
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: evolution\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-12-21 04:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-12-21 04:57+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2001-12-28 19:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-12-28 19:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "Factory for the Addressbook's name selection interface"
|
||||
msgstr "Fabrik för adressbokens namnvalsgränssnitt"
|
||||
|
||||
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:163
|
||||
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:838
|
||||
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:830
|
||||
#: composer/e-msg-composer-attachment-bar.c:505 filter/filter-filter.c:436
|
||||
#: filter/filter-rule.c:637 shell/e-shortcuts-view.c:180
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "(%d visas inte)"
|
||||
msgid "Unnamed Contact"
|
||||
msgstr "Namnlös kontakt:"
|
||||
|
||||
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:579
|
||||
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:581
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
|
||||
"This may have been caused by the evolution-addressbook component crashing.\n"
|
||||
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
|
||||
"detaljerad beskrivning av de omständigheter under vilket felet framträdde.\n"
|
||||
"Tack på förhand."
|
||||
|
||||
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:587
|
||||
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:589
|
||||
msgid ""
|
||||
"Evolution is unable to get the addressbook local storage.\n"
|
||||
"Under normal circumstances, this should never happen.\n"
|
||||
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Normalt bör detta aldrig inträffa. Du kan behöva avsluta\n"
|
||||
"och starta om Evolution för att åtgärda detta problem."
|
||||
|
||||
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:669
|
||||
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names.c:671
|
||||
msgid "Select Contacts from Addressbook"
|
||||
msgstr "Välj kontakter från adressboken"
|
||||
|
||||
@@ -5443,39 +5443,39 @@ msgstr " (Ska utf
|
||||
msgid "Due "
|
||||
msgstr "Ska utföras "
|
||||
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:303
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:321
|
||||
msgid "Could not update object!"
|
||||
msgstr "Kunde inte uppdatera objekt!"
|
||||
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:678
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:692
|
||||
msgid "Edit Appointment"
|
||||
msgstr "Redigera möte"
|
||||
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:683
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:697
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Appointment - %s"
|
||||
msgstr "Möte - %s"
|
||||
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:686
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Task - %s"
|
||||
msgstr "Uppgift - %s"
|
||||
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:689
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Journal entry - %s"
|
||||
msgstr "Dagbokspost - %s"
|
||||
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:703
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:717
|
||||
msgid "No summary"
|
||||
msgstr "Ingen sammanfattning"
|
||||
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1061 mail/mail-callbacks.c:2053
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1077 mail/mail-callbacks.c:2053
|
||||
#: mail/mail-display.c:102
|
||||
msgid "Overwrite file?"
|
||||
msgstr "Skriv över fil?"
|
||||
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1065 mail/mail-callbacks.c:2060
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1081 mail/mail-callbacks.c:2060
|
||||
#: mail/mail-display.c:106
|
||||
msgid ""
|
||||
"A file by that name already exists.\n"
|
||||
@@ -5484,12 +5484,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Det finns redan en fil med det namnet.\n"
|
||||
"Ska den skrivas över?"
|
||||
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1111 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1127 ui/evolution-comp-editor.xml.h:13
|
||||
#: widgets/misc/e-filter-bar.h:101
|
||||
msgid "Save As..."
|
||||
msgstr "Spara som..."
|
||||
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1272
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/comp-editor.c:1277
|
||||
msgid "Unable to obtain current version!"
|
||||
msgstr "Kunde inte få tag i aktuell version!"
|
||||
|
||||
@@ -5814,18 +5814,22 @@ msgstr "veckor"
|
||||
msgid "year(s)"
|
||||
msgstr "år"
|
||||
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:55
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:56
|
||||
msgid "The meeting information has been created. Send it?"
|
||||
msgstr "Mötesinformationen har skapats. Skicka den?"
|
||||
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:59
|
||||
msgid "The meeting information has changed. Send an updated version?"
|
||||
msgstr "Mötesinformationen har ändrats. Skicka en uppdaterad version?"
|
||||
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:60
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:66
|
||||
msgid "The task assignment information has been created. Send it?"
|
||||
msgstr "Uppgiftstilldelningsinformationen har ändrats. Skicka den?"
|
||||
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:70
|
||||
msgid "The task information has changed. Send an updated version?"
|
||||
msgstr "Uppgiftsinformationen har ändrats. Skicka en uppdaterad version?"
|
||||
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/send-comp.c:65
|
||||
msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
|
||||
msgstr "Dagboksposten har ändrats. Skicka en uppdaterad version?"
|
||||
|
||||
#: calendar/gui/dialogs/task-details-page.glade.h:2
|
||||
#: calendar/gui/e-calendar-table.etspec.h:2
|
||||
#, no-c-format
|
||||
@@ -9083,7 +9087,7 @@ msgid "MIME type:"
|
||||
msgstr "MIME-typ:"
|
||||
|
||||
#: composer/e-msg-composer-attachment.glade.h:5
|
||||
#: composer/e-msg-composer-select-file.c:179
|
||||
#: composer/e-msg-composer-select-file.c:180
|
||||
msgid "Suggest automatic display of attachment"
|
||||
msgstr "Föreslå automatisk visning av bilaga"
|
||||
|
||||
@@ -9140,7 +9144,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ange adresserna till de som ska ta emot en extra kopia av meddelandet utan "
|
||||
"att visas i mottagarlistan av meddelandet."
|
||||
|
||||
#: composer/e-msg-composer-select-file.c:290
|
||||
#: composer/e-msg-composer-select-file.c:291
|
||||
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:2
|
||||
msgid "Attach a file"
|
||||
msgstr "Bifoga en fil"
|
||||
@@ -25676,6 +25680,9 @@ msgstr "init_corba(): kunde inte initiera GNOME"
|
||||
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
|
||||
msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The journal entry has changed. Send an updated version?"
|
||||
#~ msgstr "Dagboksposten har ändrats. Skicka en uppdaterad version?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Special Folders"
|
||||
#~ msgstr "Specialmappar"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user