Updated Japanese translation.
This commit is contained in:
committed by
Rodrigo Moya
parent
e84c33a920
commit
fea4dfe77b
17
po/ja.po
17
po/ja.po
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: evolution gnome-3-0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=evolution&keywords=I18N+L10N\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 16:10+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 21:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-04 00:31+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
@ -4760,6 +4760,7 @@ msgstr "30日"
|
||||
msgid "31st"
|
||||
msgstr "31日"
|
||||
|
||||
#. Translators: These are workday abbreviations, e.g. Su=Sunday and Th=thursday
|
||||
#: ../calendar/gui/print.c:612
|
||||
msgid "Su"
|
||||
msgstr "日"
|
||||
@ -4788,22 +4789,34 @@ msgstr "金"
|
||||
msgid "Sa"
|
||||
msgstr "土"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is part of "START to END" text,
|
||||
#. * where START and END are date/times.
|
||||
#: ../calendar/gui/print.c:3001
|
||||
msgid " to "
|
||||
msgstr " から "
|
||||
|
||||
#. Translators: This is part of "START to END
|
||||
#. * (Completed COMPLETED)", where COMPLETED is a
|
||||
#. * completed date/time.
|
||||
#: ../calendar/gui/print.c:3011
|
||||
msgid " (Completed "
|
||||
msgstr " (完了 "
|
||||
|
||||
#. Translators: This is part of "Completed COMPLETED",
|
||||
#. * where COMPLETED is a completed date/time.
|
||||
#: ../calendar/gui/print.c:3017
|
||||
msgid "Completed "
|
||||
msgstr "完了しました "
|
||||
|
||||
#. Translators: This is part of "START (Due DUE)",
|
||||
#. * where START and DUE are dates/times.
|
||||
#: ../calendar/gui/print.c:3027
|
||||
msgid " (Due "
|
||||
msgstr " (期日 "
|
||||
|
||||
#. Translators: This is part of "Due DUE",
|
||||
#. * where DUE is a date/time due the event
|
||||
#. * should be finished.
|
||||
#: ../calendar/gui/print.c:3034
|
||||
msgid "Due "
|
||||
msgstr "期日 "
|
||||
@ -9551,7 +9564,7 @@ msgstr "無効な署名です"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The signature of this message cannot be verified, it may have been altered "
|
||||
"in transit."
|
||||
msgstr "転送中に改鼠されているので、このメッセージの署名を検証できません。"
|
||||
msgstr "転送中に改竄されているので、このメッセージの署名を検証できません。"
|
||||
|
||||
#: ../mail/em-format-html-display.c:87 ../mail/em-format-html.c:1604
|
||||
msgid "Valid signature, but cannot verify sender"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user