Updated Vietnamese translation.
2006-02-06 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au> * vi.po: Updated Vietnamese translation. svn path=/trunk/; revision=31416
This commit is contained in:
committed by
Clytie Siddall
parent
9cdd730c43
commit
efc4ab93cf
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2006-02-06 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
|
||||
|
||||
* vi.po: Updated Vietnamese translation.
|
||||
|
||||
2006-02-06 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
|
||||
|
||||
* gu.po: Updated Gujarati Translation.
|
||||
|
||||
36
po/vi.po
36
po/vi.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
""
|
||||
msgstr "Project-Id-Version: evolution 1.4 Gnome HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-01 05:44+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-01 16:35+1030\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-02-05 22:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 14:46+1030\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Cấu hình tự động gỡ xong ở đây"
|
||||
#:../addressbook/gui/component/GNOME_Evolution_Addressbook.server.in.in.h:5
|
||||
#:../addressbook/gui/component/addressbook-view.c:1334
|
||||
#:../calendar/gui/calendar-component.c:247 ../calendar/gui/migration.c:400
|
||||
#:../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:626
|
||||
#:../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:585
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Liên lạc"
|
||||
|
||||
@ -1017,10 +1017,10 @@ msgstr "Cơ sở tìm được hỗ trợ"
|
||||
|
||||
#:../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
|
||||
"The search base is the distinguished name (DN) of the entry where your "
|
||||
"searches will begin. If you leave this blank, the search will begin at the "
|
||||
"root of the directory tree."
|
||||
msgstr "Cơ sở tìm là tên phân biệt (TP) của mục, chỗ bắt đầu tìm kiếm. Nếu bạn bỏ "
|
||||
msgstr "Cơ sở tìm là tên phân biệt (TP) của mục nhập nơi bắt đầu tìm kiếm. Nếu bạn bỏ "
|
||||
"trống chỗ này, tìm kiếm sẽ được bắt đầu từ gốc cây thư mục."
|
||||
|
||||
#:../addressbook/gui/component/ldap-config.glade.h:37
|
||||
@ -2475,22 +2475,22 @@ msgstr "Đã đổi"
|
||||
msgid "Contact Editor - %s"
|
||||
msgstr "Bộ sửa liên lạc — %s"
|
||||
|
||||
#:../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2735
|
||||
#:../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2757
|
||||
msgid "Please select an image for this contact"
|
||||
msgstr "Hãy chọn ảnh cho liên lạc này"
|
||||
|
||||
#:../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2736
|
||||
#:../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:2758
|
||||
msgid "No image"
|
||||
msgstr "Không ảnh"
|
||||
|
||||
#:../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3015
|
||||
#:../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3042
|
||||
msgid ""
|
||||
"The contact data is invalid:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr "Dữ liệu liên lạc không hợp lệ:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#:../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3067
|
||||
#:../addressbook/gui/contact-editor/e-contact-editor.c:3094
|
||||
msgid "Invalid contact."
|
||||
msgstr "Liên lạc không hợp lệ."
|
||||
|
||||
@ -4372,7 +4372,7 @@ msgstr "Ghi nhớ"
|
||||
#:../calendar/gui/tasks-component.c:1015 ../calendar/gui/tasks-control.c:472
|
||||
#:../calendar/importers/icalendar-importer.c:80
|
||||
#:../calendar/importers/icalendar-importer.c:741
|
||||
#:../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:632
|
||||
#:../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:591
|
||||
#:../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:384
|
||||
#:../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:591
|
||||
#:../plugins/groupwise-features/proxy-add-dialog.glade.h:12
|
||||
@ -4982,7 +4982,7 @@ msgstr "In"
|
||||
#:../calendar/gui/calendar-component.c:709
|
||||
#:../calendar/gui/dialogs/calendar-setup.c:369
|
||||
#:../calendar/gui/gnome-cal.c:2123
|
||||
#:../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:620
|
||||
#:../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:579
|
||||
#:../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:383
|
||||
#:../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:413
|
||||
#:../plugins/groupwise-account-setup/camel-gw-listener.c:590
|
||||
@ -11166,7 +11166,7 @@ msgstr "Nháp"
|
||||
|
||||
#.translators: standard local mailbox names
|
||||
#:../mail/em-folder-tree-model.c:487 ../mail/mail-component.c:150
|
||||
#:../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:638
|
||||
#:../plugins/exchange-operations/exchange-folder.c:597
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Hộp Đến"
|
||||
|
||||
@ -14808,7 +14808,7 @@ msgstr "Tên thư mục:"
|
||||
msgid "Folder Size"
|
||||
msgstr "Cỡ thư mục"
|
||||
|
||||
#:../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:192
|
||||
#:../plugins/exchange-operations/exchange-folder-subscription.c:279
|
||||
#:../plugins/exchange-operations/org-gnome-folder-subscription.xml.h:1
|
||||
msgid "Subscribe to Other User's Folder"
|
||||
msgstr "Đăng ký với thư mục của người dùng khác"
|
||||
@ -17272,7 +17272,7 @@ msgstr "Việc nâng cấp từ phiên bản trước bị lỗi: {0}"
|
||||
|
||||
#:../shell/shell.error.xml.h:20
|
||||
msgid ""
|
||||
"Upgrading your data and settings will require upto {0} of disk space, but "
|
||||
"Upgrading your data and settings will require up to {0} of disk space, but "
|
||||
"you only have {1} available.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You will need to make more space available in your home directory before you "
|
||||
@ -17280,8 +17280,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Nâng cấp các dữ liệu và thiết lập của bạn sẽ cần thiết đến {0} sức chứa trên "
|
||||
"đĩa, nhưng mà hiện thời bạn chỉ có {1} sẵn sàng.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Như thế thì bạn sẽ phải giải phóng thêm chỗ trống trong thư mục chinh của "
|
||||
"bạn trước khi có thể tiếp tục."
|
||||
"Như thế thì bạn sẽ phải giải phóng thêm chỗ rỗng trong thư mục chinh của "
|
||||
"mình trước khi có thể tiếp tục lại."
|
||||
|
||||
#:../shell/shell.error.xml.h:23
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -18490,8 +18490,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Ẩn các thư đã xoá bỏ thay vì hiển thị chúng dạng gạch đè"
|
||||
|
||||
#:../ui/evolution-mail-list.xml.h:16
|
||||
msgid "Mar_k Messages as Read"
|
||||
msgstr "Đánh dấu thư Đã đọ_c"
|
||||
msgid "Mar_k All Messages as Read"
|
||||
msgstr "Đánh dấu mọi thư Đã đọ_c"
|
||||
|
||||
#:../ui/evolution-mail-list.xml.h:17 ../ui/evolution-mail-message.xml.h:67
|
||||
msgid "Paste message(s) from the clipboard"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user