Update Friulian translation
This commit is contained in:
committed by
GNOME Translation Robot
parent
644c3262e0
commit
e9d394a3a8
52
po/fur.po
52
po/fur.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-04 16:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-06 18:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 16:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Friulian <f.t.public@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: fur\n"
|
||||
@ -15229,32 +15229,27 @@ msgstr "Daûr a cjariâ…"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1383
|
||||
msgid "Searching collection children…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daûr a cirî i fîs de colezion…"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1385
|
||||
msgid "Failed to search for collection children"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No si è rivâts a cirî fîs de colezion"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1419
|
||||
msgid "Searching for user home, please wait…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Daûr a cirî la cartele home dal utent, par plasê spiete…"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1421
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unable to perform search."
|
||||
msgid "Failed to search for user home"
|
||||
msgstr "Impussibil fâ la ricercje."
|
||||
msgstr "No si è rivâts a cirî la cartele home dal utent"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1763
|
||||
msgid "At least one component type should be set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si varès di indicâ almancul un gjenar di component"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1781
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Failed to delete selected attendee"
|
||||
#| msgid_plural "Failed to delete selected attendees"
|
||||
msgid "Failed to get selected collection HREF"
|
||||
msgstr "No si è rivâts a eliminâ il partecipant selezionât"
|
||||
msgstr "No si è rivâts a otignî la colezion HREF"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1812
|
||||
msgid "Saving changes…"
|
||||
@ -15265,16 +15260,12 @@ msgid "Failed to save changes"
|
||||
msgstr "No si è rivâts a salvâ lis modifichis"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1815
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Creating a memo"
|
||||
msgid "Creating new book…"
|
||||
msgstr "Daûr a creâ un memorandum"
|
||||
msgstr "Daûr a creâ il gnûf libri…"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1816
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Failed to create a thread: "
|
||||
msgid "Failed to create new book"
|
||||
msgstr "No si è rivâts a creâ une discussion: "
|
||||
msgstr "No si è rivâts a creâ il gnûf libri"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1818
|
||||
msgid "Creating new calendar…"
|
||||
@ -15294,44 +15285,35 @@ msgstr "No si è rivâts a creâ une gnove colezion"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1961
|
||||
msgid "It is not allowed to create book under another book or calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nol è permetût di creâ un libri sot di un altri libri o calendari"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:1963
|
||||
msgid "It is not allowed to create calendar under another book or calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nol è permetût di creâ un calendari sot di un altri libri o calendari"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Deleting a memo"
|
||||
#| msgid_plural "Deleting %d memos"
|
||||
msgid "Deleting book…"
|
||||
msgstr "Daûr a eliminâ un memorandum"
|
||||
msgstr "Daûr a eliminâ il libri…"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Failed to delete contact"
|
||||
msgid "Failed to delete book"
|
||||
msgstr "No si è rivâts a eliminâ il contat"
|
||||
msgstr "No si è rivâts a eliminâ il libri"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2193
|
||||
msgid "Deleting calendar…"
|
||||
msgstr "Daûr a eliminâ il calendari…"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2194
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Failed to delete contact"
|
||||
msgid "Failed to delete calendar"
|
||||
msgstr "No si è rivâts a eliminâ il contat"
|
||||
msgstr "No si è rivâts a eliminâ il calendari"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2197
|
||||
msgid "Deleting collection…"
|
||||
msgstr "Daûr a eliminâ la colezion…"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Failed to delete contact"
|
||||
msgid "Failed to delete collection"
|
||||
msgstr "No si è rivâts a eliminâ il contat"
|
||||
msgstr "No si è rivâts a eliminâ la colezion"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2429
|
||||
msgid "For Components:"
|
||||
@ -15346,10 +15328,8 @@ msgid "WebDAV server:"
|
||||
msgstr "Servidôr WebDAV:"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2660
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Create a Mem_o"
|
||||
msgid "Create _Book"
|
||||
msgstr "Cree un promem_orie"
|
||||
msgstr "Cree un _libri"
|
||||
|
||||
#: ../src/e-util/e-webdav-browser.c:2667
|
||||
msgid "Create _Calendar"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user