Updated Swedish translation.

2001-07-07  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* sv.po: Updated Swedish translation.

svn path=/trunk/; revision=10885
This commit is contained in:
Christian Rose
2001-07-07 12:40:01 +00:00
committed by Christian Rose
parent 1c0dd5e755
commit b8ff76ee21
2 changed files with 146 additions and 140 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2001-07-07 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2001-07-07 Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>
* tr.po: Committed updated Turkish translation

282
po/sv.po
View File

@ -5,24 +5,24 @@
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001.
# Martin Norb<72>ck <d95mback@dtek.chalmers.se>, 2001.
#
# $Id: sv.po,v 1.79 2001/07/06 20:38:53 menthos Exp $
# $Id: sv.po,v 1.80 2001/07/07 12:40:01 menthos Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"POT-Creation-Date: 2001-07-06 22:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-06 22:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-07-07 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-07 14:47+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3546
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3606
msgid "Card: "
msgstr "Kort: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3548
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3608
msgid ""
"\n"
"Name: "
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Namn: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3549
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3609
msgid ""
"\n"
" Prefix: "
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Prefix: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3550
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3610
msgid ""
"\n"
" Given: "
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
"\n"
" F<>rnamn: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3551
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3611
msgid ""
"\n"
" Additional: "
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Andranamn: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3552
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3612
msgid ""
"\n"
" Family: "
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Efternamn: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3553
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3613
msgid ""
"\n"
" Suffix: "
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Suffix: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3567
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3627
msgid ""
"\n"
"Birth Date: "
@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
"\n"
"F<>delsedatum: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3578
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3638
msgid ""
"\n"
"Address:"
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Adress:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3580
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3640
msgid ""
"\n"
" Postal Box: "
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Box: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3581
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3641
msgid ""
"\n"
" Ext: "
@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Anknytning: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3582
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3642
msgid ""
"\n"
" Street: "
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Gatuadress: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3583
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3643
msgid ""
"\n"
" City: "
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Ort: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3584
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3644
msgid ""
"\n"
" Region: "
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Region: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3585
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3645
msgid ""
"\n"
" Postal Code: "
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Postnummer: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3586
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3646
msgid ""
"\n"
" Country: "
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Land: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3599
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3659
msgid ""
"\n"
"Delivery Label: "
@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Leveransetikett: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3611
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3671
msgid ""
"\n"
"Telephones:\n"
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Telefoner:\n"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3614
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3674
msgid ""
"\n"
"Telephone:"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Telefon:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3638
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3698
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr ""
"\n"
"E-post:\n"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3641
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3701
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
@ -182,7 +182,7 @@ msgstr ""
"\n"
"E-post:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3660
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3720
msgid ""
"\n"
"Mailer: "
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
"\n"
"E-postprogram: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3666
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3726
msgid ""
"\n"
"Time Zone: "
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tidszon: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3674
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3734
msgid ""
"\n"
"Geo Location: "
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Geografisk plats: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3678
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3738
msgid ""
"\n"
"Business Role: "
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Yrkesroll: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3690
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3750
msgid ""
"\n"
"Org: "
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Org: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3691
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3751
msgid ""
"\n"
" Name: "
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Namn: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3692
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
msgid ""
"\n"
" Unit: "
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Enhet: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3693
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3753
msgid ""
"\n"
" Unit2: "
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Enhet 2: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3694
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3754
msgid ""
"\n"
" Unit3: "
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Enhet 3: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3695
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3755
msgid ""
"\n"
" Unit4: "
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Enhet 4: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3699
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3759
msgid ""
"\n"
"Categories: "
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kategorier: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3700
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3760
msgid ""
"\n"
"Comment: "
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
#.
#. add_SoundType (string, crd->sound.type);
#. }
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3713
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3773
msgid ""
"\n"
"Unique String: "
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Unik str<74>ng: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3716
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3776
msgid ""
"\n"
"Public Key: "
@ -304,19 +304,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Publik nyckel: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3978
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4038
msgid "Multiple VCards"
msgstr "Flera VCard"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3986
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:4046
#, c-format
msgid "VCard for %s"
msgstr "VCard f<>r %s"
#: addressbook/backend/ebook/e-destination.c:344
msgid "???"
msgstr "???"
#: addressbook/backend/ebook/GNOME_Evolution_Addressbook_VCard_Importer.oaf.in.h:1
msgid "Factory to import VCard files into Evolution."
msgstr "Fabrik f<>r import av VCard-filer till Evolution."
@ -1001,13 +997,13 @@ msgstr "Unders
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:916
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:388
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:276
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:274
msgid "Edit Contact Info"
msgstr "Redigera kontaktinformation"
#: addressbook/gui/component/e-address-popup.c:946
#: addressbook/gui/component/e-address-widget.c:424
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:342
#: addressbook/gui/component/select-names/e-select-names-popup.c:339
msgid "Add to Contacts"
msgstr "L<>gg till i kontakter"
@ -1816,20 +1812,20 @@ msgstr "V"
#: calendar/gui/calendar-model.c:519 calendar/gui/calendar-model.c:1150
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:8
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448 mail/message-list.c:620
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:448 mail/message-list.c:625
msgid "High"
msgstr "H<>g"
#: calendar/gui/calendar-model.c:521 calendar/gui/calendar-model.c:1152
#: calendar/gui/calendar-model.c:1675
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:11
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449 mail/message-list.c:619
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:449 mail/message-list.c:624
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: calendar/gui/calendar-model.c:523 calendar/gui/calendar-model.c:1154
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:10
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450 mail/message-list.c:618
#: calendar/gui/e-calendar-table.c:450 mail/message-list.c:623
msgid "Low"
msgstr "L<>g"
@ -2341,20 +2337,20 @@ msgstr "
msgid "Are you sure you want to delete %d journal entries?"
msgstr "<22>r du s<>ker p<> att du vill ta bort %d dagboksposter?"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:136
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:154
msgid "Appointment"
msgstr "M<>te"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:141
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:159
msgid "Reminder"
msgstr "P<>minnelse"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:146
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:164
msgid "Recurrence"
msgstr "Upprepning"
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:151
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:228
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:169
#: calendar/gui/dialogs/event-editor.c:248
msgid "Meeting"
msgstr "M<>te"
@ -3250,7 +3246,7 @@ msgid "Print Calendar"
msgstr "Skriv ut kalender"
#: calendar/gui/print.c:2409 calendar/gui/print.c:2501
#: mail/mail-callbacks.c:1795 my-evolution/e-summary.c:452
#: mail/mail-callbacks.c:1798 my-evolution/e-summary.c:452
#: ui/evolution-addressbook.xml.h:16 ui/evolution-calendar.xml.h:31
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:10
msgid "Print Preview"
@ -4232,7 +4228,7 @@ msgstr "Det finns inget s
msgid "Invalid message contents"
msgstr "Ogiltigt meddelandeinneh<65>ll"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:101
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:103
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:90
#, c-format
msgid ""
@ -4242,14 +4238,14 @@ msgstr ""
"Kunde inte <20>ppna mappen \"%s\":\n"
"%s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:105
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:101
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:97
#, c-format
msgid "Folder `%s' does not exist."
msgstr "Mappen \"%s\" finns inte."
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:112
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:114
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:103
#, c-format
msgid ""
@ -4259,23 +4255,23 @@ msgstr ""
"Kunde inte skapa mappen \"%s\":\n"
"%s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:127
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:129
#, c-format
msgid "`%s' is not a maildir directory."
msgstr "\"%s\" <20>r inte en brevl<76>dekatalog."
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:156
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:193
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:165
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:202
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:127
#, c-format
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
msgstr "Kunde inte ta bort mappen \"%s\": %s"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:166
msgid "not a maildir directory"
msgstr "<22>r inte en brevl<76>dekatalog"
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:267
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276
#, c-format
msgid "Could not scan folder `%s': %s"
msgstr "Kunde inte genoms<6D>ka mappen \"%s\": %s"
@ -5020,7 +5016,7 @@ msgstr "MIME-typ:"
msgid "Suggest automatic display of attachment"
msgstr "F<>resl<73> automatisk visning av bilaga"
#: composer/e-msg-composer.c:667
#: composer/e-msg-composer.c:670
#, c-format
msgid ""
"Could not open file %s:\n"
@ -5029,7 +5025,7 @@ msgstr ""
"Kunde inte <20>ppna filen %s:\n"
"%s"
#: composer/e-msg-composer.c:680
#: composer/e-msg-composer.c:683
#, c-format
msgid ""
"Error while reading file %s:\n"
@ -5038,29 +5034,29 @@ msgstr ""
"Fel vid l<>sning av filen %s:\n"
"%s"
#: composer/e-msg-composer.c:866
#: composer/e-msg-composer.c:869
msgid "Save as..."
msgstr "Spara som..."
#: composer/e-msg-composer.c:875
#: composer/e-msg-composer.c:878
msgid "Warning!"
msgstr "Varning!"
#: composer/e-msg-composer.c:877
#: composer/e-msg-composer.c:880
msgid "File exists, overwrite?"
msgstr "Filen finns, skriv <20>ver?"
#: composer/e-msg-composer.c:899
#: composer/e-msg-composer.c:902
#, c-format
msgid "Error saving file: %s"
msgstr "Fel vid sparande av filen: %s"
#: composer/e-msg-composer.c:919
#: composer/e-msg-composer.c:922
#, c-format
msgid "Error loading file: %s"
msgstr "Fel vid inl<6E>sning av filen: %s"
#: composer/e-msg-composer.c:990
#: composer/e-msg-composer.c:993
msgid ""
"Unable to open the drafts folder for this account.\n"
"Would you like to use the default drafts folder?"
@ -5068,16 +5064,16 @@ msgstr ""
"Kan inte <20>ppna mallmappen f<>r detta konto.\n"
"Vill du anv<6E>nda standardmappen f<>r mallar?"
#: composer/e-msg-composer.c:1040
#: composer/e-msg-composer.c:1043
#, c-format
msgid "Error accessing file: %s"
msgstr "Fel vid <20>tkomst av filen: %s"
#: composer/e-msg-composer.c:1048
#: composer/e-msg-composer.c:1051
msgid "Unable to retrieve message from editor"
msgstr "Kunde inte h<>mta meddelande fr<66>n redigeraren"
#: composer/e-msg-composer.c:1054
#: composer/e-msg-composer.c:1057
#, c-format
msgid ""
"Unable to seek on file: %s\n"
@ -5086,7 +5082,7 @@ msgstr ""
"Kan inte spola filen: %s\n"
"%s"
#: composer/e-msg-composer.c:1060
#: composer/e-msg-composer.c:1063
#, c-format
msgid ""
"Unable to truncate file: %s\n"
@ -5095,7 +5091,7 @@ msgstr ""
"Kan inte trunkera filen: %s\n"
"%s"
#: composer/e-msg-composer.c:1069
#: composer/e-msg-composer.c:1072
#, c-format
msgid ""
"Error autosaving message: %s\n"
@ -5104,7 +5100,7 @@ msgstr ""
"Fel vid automatiskt sparande av meddelande: %s\n"
" %s"
#: composer/e-msg-composer.c:1146
#: composer/e-msg-composer.c:1164
msgid ""
"Evolution has detected an editor buffer from a previous session.\n"
"Would you like to recover this buffer?"
@ -5112,12 +5108,12 @@ msgstr ""
"Evolution har uppt<70>ckt en redigerarbuffert fr<66>n en tidigare session.\n"
"Vill du <20>terst<73>lla denna buffert?"
#: composer/e-msg-composer.c:1299 data/evolution.desktop.in.h:1
#: composer/e-msg-composer.c:1316 data/evolution.desktop.in.h:1
#: shell/e-shell-view-menu.c:231
msgid "Evolution"
msgstr "Evolution"
#: composer/e-msg-composer.c:1305
#: composer/e-msg-composer.c:1322
msgid ""
"This message has not been sent.\n"
"\n"
@ -5127,19 +5123,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du spara dina <20>ndringar?"
#: composer/e-msg-composer.c:1330
#: composer/e-msg-composer.c:1347
msgid "Open file"
msgstr "<22>ppna fil"
#: composer/e-msg-composer.c:1479
#: composer/e-msg-composer.c:1496
msgid "Insert File"
msgstr "Infoga fil"
#: composer/e-msg-composer.c:1836 composer/e-msg-composer.c:2212
#: composer/e-msg-composer.c:1853 composer/e-msg-composer.c:2230
msgid "Compose a message"
msgstr "Skriv ett meddelande"
#: composer/e-msg-composer.c:2306
#: composer/e-msg-composer.c:2324
msgid "Could not create composer window."
msgstr "Kunde inte skapa f<>nster f<>r meddelanderedigering."
@ -5663,7 +5659,7 @@ msgstr "Svarade till"
msgid "Score"
msgstr "Po<50>ng"
#: filter/libfilter-i18n.h:43 mail/mail-callbacks.c:1059
#: filter/libfilter-i18n.h:43 mail/mail-callbacks.c:1062
msgid "Sender"
msgstr "Avs<76>ndare"
@ -5778,7 +5774,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr "Inst<73>llningar"
#: importers/netscape-importer.c:784 mail/mail-callbacks.c:1707
#: importers/netscape-importer.c:784 mail/mail-callbacks.c:1710
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
@ -6169,29 +6165,29 @@ msgstr "Du m
msgid "You must configure an account before you can send this email."
msgstr "Du m<>ste konfigurera ett konto innan du kan skicka brevet."
#: mail/mail-callbacks.c:653
#: mail/mail-callbacks.c:656
#, c-format
msgid "On %s, %s wrote:"
msgstr "Den %s skrev %s:"
#: mail/mail-callbacks.c:885
#: mail/mail-callbacks.c:888
msgid "Forwarded message:\n"
msgstr "Vidarebefordrat meddelande:\n"
#: mail/mail-callbacks.c:979
#: mail/mail-callbacks.c:982
msgid "Move message(s) to"
msgstr "Flytta meddelande(n) till"
#: mail/mail-callbacks.c:981
#: mail/mail-callbacks.c:984
msgid "Copy message(s) to"
msgstr "Kopiera meddelande(n) till"
#: mail/mail-callbacks.c:1336
#: mail/mail-callbacks.c:1339
#, c-format
msgid "Are you sure you want to edit all %d messages?"
msgstr "<22>r du s<>ker p<> att du vill redigera alla %d meddelanden?"
#: mail/mail-callbacks.c:1358
#: mail/mail-callbacks.c:1361
msgid ""
"You may only edit messages saved\n"
"in the Drafts folder."
@ -6199,7 +6195,7 @@ msgstr ""
"Du kan bara redigera meddelanden\n"
"som du sparat i mappen Drafts."
#: mail/mail-callbacks.c:1392
#: mail/mail-callbacks.c:1395
msgid ""
"You may only resend messages\n"
"in the Sent folder."
@ -6207,20 +6203,20 @@ msgstr ""
"Du kan bara skicka om meddelanden\n"
"som du sparat i mappen Sent."
#: mail/mail-callbacks.c:1404
#: mail/mail-callbacks.c:1407
#, c-format
msgid "Are you sure you want to resend all %d messages?"
msgstr "<22>r du s<>ker p<> att du vill skicka om alla %d meddelanden?"
#: mail/mail-callbacks.c:1425
#: mail/mail-callbacks.c:1428
msgid "No Message Selected"
msgstr "Inget meddelande markerat"
#: mail/mail-callbacks.c:1459 mail/mail-display.c:98
#: mail/mail-callbacks.c:1462 mail/mail-display.c:98
msgid "Overwrite file?"
msgstr "Skriv <20>ver fil?"
#: mail/mail-callbacks.c:1463 mail/mail-display.c:102
#: mail/mail-callbacks.c:1466 mail/mail-display.c:102
msgid ""
"A file by that name already exists.\n"
"Overwrite it?"
@ -6228,15 +6224,15 @@ msgstr ""
"Det finns redan en fil med det namnet.\n"
"Ska den skrivas <20>ver?"
#: mail/mail-callbacks.c:1507
#: mail/mail-callbacks.c:1510
msgid "Save Message As..."
msgstr "Spara meddelande som..."
#: mail/mail-callbacks.c:1509
#: mail/mail-callbacks.c:1512
msgid "Save Messages As..."
msgstr "Spara meddelanden som..."
#: mail/mail-callbacks.c:1697
#: mail/mail-callbacks.c:1700
#, c-format
msgid ""
"Error loading filter information:\n"
@ -6245,21 +6241,21 @@ msgstr ""
"Fel vid l<>sning av filterinformation:\n"
"%s"
#: mail/mail-callbacks.c:1755
#: mail/mail-callbacks.c:1758
msgid "Print Message"
msgstr "Skriv ut meddelande"
#: mail/mail-callbacks.c:1802
#: mail/mail-callbacks.c:1805
msgid "Printing of message failed"
msgstr "Utskrift av meddelande misslyckades"
#: mail/mail-callbacks.c:1897
#: mail/mail-callbacks.c:1900
#, c-format
msgid "Are you sure you want to open all %d messages in separate windows?"
msgstr ""
"<22>r du s<>ker p<> att du vill <20>ppna alla %d meddelanden i separata f<>nster?"
#: mail/mail-config.c:1540 mail/mail-config.c:1543
#: mail/mail-config.c:1561 mail/mail-config.c:1564
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Ansluter till server..."
@ -7136,63 +7132,63 @@ msgstr "Virtuella mappar"
msgid "New VFolder"
msgstr "Ny virtuell mapp"
#: mail/message-list.c:608
#: mail/message-list.c:613
msgid "Unseen"
msgstr "Ol<4F>st"
#: mail/message-list.c:609
#: mail/message-list.c:614
msgid "Seen"
msgstr "L<>st"
#: mail/message-list.c:610
#: mail/message-list.c:615
msgid "Answered"
msgstr "Besvarad"
#: mail/message-list.c:611
#: mail/message-list.c:616
msgid "Multiple Unseen Messages"
msgstr "Flera ol<6F>sta meddelanden"
#: mail/message-list.c:612
#: mail/message-list.c:617
msgid "Multiple Messages"
msgstr "Flera meddelanden"
#: mail/message-list.c:616
#: mail/message-list.c:621
msgid "Lowest"
msgstr "L<>gsta"
#: mail/message-list.c:617
#: mail/message-list.c:622
msgid "Lower"
msgstr "L<>gre"
#: mail/message-list.c:621
#: mail/message-list.c:626
msgid "Higher"
msgstr "H<>gre"
#: mail/message-list.c:622
#: mail/message-list.c:627
msgid "Highest"
msgstr "H<>gsta"
#: mail/message-list.c:872
#: mail/message-list.c:877
msgid "?"
msgstr "?"
#: mail/message-list.c:879
#: mail/message-list.c:884
msgid "Today %l:%M %p"
msgstr "Idag %k.%M"
#: mail/message-list.c:888
#: mail/message-list.c:893
msgid "Yesterday %l:%M %p"
msgstr "Ig<49>r %k.%M"
#: mail/message-list.c:900
#: mail/message-list.c:905
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %k.%M"
#: mail/message-list.c:908
#: mail/message-list.c:913
msgid "%b %d %l:%M %p"
msgstr "%d %b %k.%M"
#: mail/message-list.c:910
#: mail/message-list.c:915
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"
@ -8458,7 +8454,7 @@ msgstr "Visa detaljer"
msgid "Cancel Operation"
msgstr "Avbryt <20>tg<74>rd"
#: shell/e-setup.c:125 shell/e-setup.c:198
#: shell/e-setup.c:125 shell/e-setup.c:195
msgid "Evolution installation"
msgstr "Evolution-installation"
@ -8480,20 +8476,16 @@ msgstr ""
msgid "Could not update files correctly"
msgstr "Kunde inte uppdatera filerna korrekt"
#: shell/e-setup.c:173 shell/e-setup.c:241
msgid "Evolution files successfully installed."
msgstr "Evolutionfilerna installerades utan problem."
#: shell/e-setup.c:202
#: shell/e-setup.c:199
msgid "This seems to be the first time you are running Evolution."
msgstr "Detta verkar vara f<>rsta g<>ngen du k<>r Evolution."
#: shell/e-setup.c:203
#: shell/e-setup.c:200
msgid "Please click \"OK\" to install the Evolution user files under"
msgstr ""
"Var v<>nlig och klicka p<> \"OK\" f<>r att installera Evolutions anv<6E>ndarfiler i"
#: shell/e-setup.c:222
#: shell/e-setup.c:219
#, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory\n"
@ -8504,16 +8496,16 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Fel: %s"
#: shell/e-setup.c:237
#: shell/e-setup.c:234
#, c-format
msgid ""
"Cannot copy files into\n"
"An error occurred in copying files into\n"
"`%s'."
msgstr ""
"Kan inte kopiera filer till\n"
"Ett fel intr<74>ffade vid kopiering av filer till\n"
"\"%s\"."
#: shell/e-setup.c:304
#: shell/e-setup.c:299
#, c-format
msgid ""
"The file `%s' is not a directory.\n"
@ -8524,7 +8516,7 @@ msgstr ""
"Var v<>nlig och flytta den s<> att installationen\n"
"av Evolutions anv<6E>ndarfiler kan genomf<6D>ras."
#: shell/e-setup.c:318
#: shell/e-setup.c:313
msgid ""
"Evolution has detected an old\n"
"Executive-Summary directory.\n"
@ -8538,7 +8530,7 @@ msgstr ""
"starta.\n"
"Vill du att jag ska ta bort katalogen?"
#: shell/e-setup.c:343
#: shell/e-setup.c:338
#, c-format
msgid ""
"The directory `%s' exists but is not the\n"
@ -8897,16 +8889,16 @@ msgid "Create a new shortcut group"
msgstr "Skapa en ny genv<6E>gsgrupp"
#: shell/e-shortcuts-view.c:326
msgid "_Remove This Group..."
msgstr "Ta bo_rt denna grupp..."
msgid "_Remove this Group..."
msgstr "_Ta bort denna grupp..."
#: shell/e-shortcuts-view.c:327
msgid "Remove this shortcut group"
msgstr "Ta bort denna genv<6E>gsgrupp"
#: shell/e-shortcuts-view.c:329
msgid "Re_name This Group..."
msgstr "Byt _namn p<> denna grupp..."
msgid "Re_name this Group..."
msgstr "_Byt namn p<> denna grupp..."
#: shell/e-shortcuts-view.c:330
msgid "Rename this shortcut group"
@ -10847,6 +10839,19 @@ msgstr "init_corba(): kunde inte initiera GNOME"
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo"
#~ msgid "???"
#~ msgstr "???"
#~ msgid "Evolution files successfully installed."
#~ msgstr "Evolutionfilerna installerades utan problem."
#~ msgid ""
#~ "Cannot copy files into\n"
#~ "`%s'."
#~ msgstr ""
#~ "Kan inte kopiera filer till\n"
#~ "\"%s\"."
#~ msgid "Change the properties for this folder"
#~ msgstr "<22>ndra egenskaperna f<>r denna mapp"
@ -11189,9 +11194,6 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo"
#~ "Filen <20>r mycket stor (st<73>rre <20>n 100kB).\n"
#~ "<22>r du s<>ker p<> att du vill infoga den?"
#~ msgid "An error occurred while reading the file."
#~ msgstr "Ett fel uppstod vid l<>sning av filen."
#~ msgid ""
#~ "Cannot open the HTML file:\n"
#~ "%s"
@ -11996,7 +11998,7 @@ msgstr "init_bonobo(): kunde inte initiera Bonobo"
#~ "An error occured when trying to fetch\n"
#~ "pilot list from the gnome-pilot daemon"
#~ msgstr ""
#~ "Ett fel intr<74>ffade vid h<>mnting av\n"
#~ "Ett fel intr<74>ffade vid h<>mtning av\n"
#~ "pilotlista fr<66>n gnome-pilot-demonen"
#~ msgid ""