Updated italian translation.

svn path=/trunk/; revision=21979
This commit is contained in:
Marco Ciampa
2003-07-25 22:53:35 +00:00
parent ce5e9c005b
commit 6289bccb00
2 changed files with 7 additions and 105 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2003-07-26 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Updated italian translation.
2003-07-22 Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
* de.po: Updated German translation.

108
po/it.po
View File

@ -8838,9 +8838,9 @@ msgid "Failure in name lookup: %s"
msgstr "Errore nella ricerca del nome: %s"
#: camel/camel-service.c:804
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Host lookup failed: cannot create thread: %s"
msgstr "Ricerca dell'Host fallita: motivo sconosciuto"
msgstr "Ricerca dell'host fallita: impossibile creare il thread: %s"
#: camel/camel-service.c:818
#, c-format
@ -10031,7 +10031,7 @@ msgstr "Elimina dopo %s giorno(i)"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:46
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
msgstr ""
msgstr "Disabilita il supporto per tutte le estensioni POP3"
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:54 mail/mail-config.glade.h:82
msgid "POP"
@ -28021,105 +28021,3 @@ msgstr "Backend dei file del calendario locale di Evolution"
msgid "Evolution Addressbook local file backend"
msgstr "Backend dei file locali della rubrica di Evolution"
#~ msgid ""
#~ "ping_timeout_callback: could not determine if the CORBA object is nil or "
#~ "not"
#~ msgstr ""
#~ "ping_timeout_callback: non riesco a determinare se l'oggetto CORBA è nil "
#~ "o no"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Cerca"
#~ msgid "Email Address:"
#~ msgstr "Indirizzo email:"
#~ msgid "Check Full Name"
#~ msgstr "Verificare nome e cognome"
#~ msgid "Add Anyway"
#~ msgstr "Aggiungere comunque"
#~ msgid "Change Anyway"
#~ msgstr "Cambiare comunque"
#~ msgid "Configure the fonts used by Evolution here"
#~ msgstr "Configura qui i font utilizzati da Evolution"
#~ msgid "Evolution Mail font configuration control"
#~ msgstr "Controllo di configurazione dei caratteri della posta di Evolution."
#~ msgid "Font Preferences"
#~ msgstr "Preferenze caratteri"
#~ msgid "Automatically _detect links"
#~ msgstr "Rileva collegamenti automaticamente"
#~ msgid "Emacs"
#~ msgstr "Emacs"
#~ msgid "Microsoft"
#~ msgstr "Microsoft"
#~ msgid "Shortcuts _type:"
#~ msgstr "_Tipo scorciatoie:"
#~ msgid "XEmacs"
#~ msgstr "XEmacs"
#~ msgid "Add a news feed"
#~ msgstr "Aggiungere un notiziario"
#~ msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
#~ msgstr "Aggiungere la URL del notiziario RDF che si vuole aggiungere"
#~ msgid "Add n_ews feed"
#~ msgstr "Aggiungi not_iziario"
#~ msgid "Delete news feed"
#~ msgstr "Cancella notiziario"
#~ msgid "_Mail"
#~ msgstr "_Posta"
#~ msgid "_Weather"
#~ msgstr "_Meteo"
#~ msgid "Force upgrading of configuration files from Evolution 1.0.x"
#~ msgstr "Forza l'aggiornamento dei file di configurazione da Evolution 1.0.x"
#~ msgid "&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt;"
#~ msgstr "&lt;b&gt;Stato:&lt;/b&gt;"
#~ msgid "&lt;b&gt;Receiving Email&lt;/b&gt;"
#~ msgstr "&lt;b&gt;Ricezione email&lt;/b&gt;"
#~ msgid "&lt;b&gt;Sending Email:&lt;/b&gt;"
#~ msgstr "&lt;b&gt;Invio email:&lt;/b&gt;"
#~ msgid "De_lete"
#~ msgstr "E_limina"
#~ msgid "_Meeting"
#~ msgstr "Riunione"
#~ msgid "_every"
#~ msgstr "_ogni"
#~ msgid "Check Address"
#~ msgstr "Controlla indirizzo"
#~ msgid "_Clear Flag"
#~ msgstr "Azzera Segnalazione"
#~ msgid "S_elect server: "
#~ msgstr "S_eleziona server:"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Aggiungi"
#~ msgid "_Signature editor"
#~ msgstr "Editor della Firma"
#~ msgid "Create _New Folder..."
#~ msgstr "Crea _Nuova cartella..."