Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Daniel Mustieles
2012-06-19 15:47:05 +02:00
parent 1cf93ca25e
commit 5ea75eb12a

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-help.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Project-Id-Version: evolution-help.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-19 11:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-19 14:28+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
@ -1601,13 +1601,6 @@ msgid "How to get help"
#: C/problems-getting-help.page:22(title)
msgid "How to get help"
msgstr "Cómo obtener ayuda"
#: C/problems-getting-help.page:24(p)
#| msgid ""
#| "To receive help on problems you can send an email to the <link href="
#| "\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/evolution-list\">Evolution "
#| "mailing list</link> or talk to developers and other users in the IRC chat "
#| "channel #evolution on the server irc.gimp.net. To connect to an IRC "
#: C/problems-getting-help.page:24(p)
msgid ""
@ -9604,7 +9597,7 @@ msgid "This requires having the <sys>evolution-ews</sys> package installed."
#: C/intro-first-run.page:62(p)
msgid "This requires having the <sys>evolution-ews</sys> package installed."
msgstr "Esto requiere tener instalado el paquete <sys>evolution-ews</sys>."
#: C/intro-first-run.page:65(link)
#: C/exchange-connectors-overview.page:30(link)
msgid "Install evolution-ews"
@ -9656,7 +9649,7 @@ msgstr ""
"This requires having the <sys>evolution-exchange</sys> package installed."
msgstr ""
"Esto requiere tener instalado el paquete <sys>evolution-exchange</sys>."
#: C/intro-first-run.page:86(link)
#: C/exchange-connectors-overview.page:48(link)
msgid "Install evolution-exchange"
@ -10528,6 +10521,29 @@ msgstr ""
"Dependiendo de la versión del servidor Microsoft Exchange al que se quiera "
"conectar, es necesario que se asegure de que tiene instalado un paquete que "
"proporciona esta funcionalidad."
#: C/exchange-connectors-overview.page:26(p)
#| msgid ""
#| "For Microsoft Exchange 2007 and 2010 (and possibly earlier versions that "
#| "support MAPI) it is recommended to use the package <sys>evolution-mapi</"
#| "sys>."
msgid ""
"For Microsoft Exchange 2007, 2010 and newer it is recommended to use the "
"package <sys>evolution-ews</sys>."
msgstr ""
"Para Microsoft Exchange 2007 y 2010 y superiores, se recomienda usar el "
"paquete <sys>evolution-ews</sys>."
#: C/exchange-connectors-overview.page:35(p)
msgid ""
"Only if <sys>evolution-ews</sys> does not work well for you it is "
"recommended to use the package <sys>evolution-mapi</sys>. It supports "
"Microsoft Exchange 2007 and 2010 (and possibly earlier versions that support "
"MAPI)."
msgstr ""
"Sólo se recomienda usar el paquete <sys>evolution-mapi</sys> si "
"<sys>evolution-ews</sys> no le funciona correctamente. Soporta Microsoft "
"Exchange 2007 y 2010 (y posiblemente versiones anteriores que soporten MAPI)."
#: C/exchange-connectors-overview.page:44(p)
msgid ""
@ -10537,24 +10553,6 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Para Microsoft Exchange 2000 y 2003 (y, posiblemente, versiones anteriores "
"de Exchange que usan Acceso web a Outlook) se recomienda usar el paquete "
"<sys>evolution-exchange</sys>."
#: C/exchange-connectors-overview.page:35(p)
msgid ""
"For Microsoft Exchange 2007 and 2010 (and possibly earlier versions that "
"support MAPI) it is recommended to use the package <sys>evolution-mapi</sys>."
msgstr ""
"Para Microsoft Exchange 2007 y 2010 (y, posiblemente, versiones anteriores "
"que soporten MAPI) se recomienda usar el paquete <sys>evolution-mapi</sys>."
#: C/exchange-connectors-overview.page:44(p)
msgid ""
"For Microsoft Exchange 2007 and 2010 the package <sys>evolution-ews</sys> is "
"currently under development and will replace <sys>evolution-mapi</sys> in "
"the future. It might not be available yet for your distribution."
msgstr ""
"Para Microsoft Exchange 2007 y 2010 el paquete «<sys>evolution-ews</sys> está "
"actualmente en desarrollo, y sustituirá a <sys>evolution-mapi</sys> en el "
"<sys>evolution-exchange</sys>."
#: C/exchange-connectors-overview.page:53(p)
@ -12975,6 +12973,15 @@ msgstr ""
msgstr ""
"Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011\n"
"Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007-2011\n"
"Francisco Javier F. Serrador <serrador@openshine.com>, 2005, 2006"
#~ msgid ""
#~ "For Microsoft Exchange 2007 and 2010 the package <sys>evolution-ews</sys> "
#~ "is currently under development and will replace <sys>evolution-mapi</sys> "
#~ "in the future. It might not be available yet for your distribution."
#~ msgstr ""
#~ "Para Microsoft Exchange 2007 y 2010 el paquete «<sys>evolution-ews</sys> "
#~ "está actualmente en desarrollo, y sustituirá a <sys>evolution-mapi</sys> "
#~ "en el futuro. Puede que todavía no esté disponible para su distribución."
#~ msgid ""