Updated Slovak translation

This commit is contained in:
Dušan Kazik
2015-02-21 16:47:00 +00:00
committed by GNOME Translation Robot
parent 95335242e3
commit 58c1a3ca02
+10 -12
View File
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=evolution&keywords=I18N+L10N&component=Miscellaneous\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-21 07:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 16:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-21 15:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 17:44+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -594,7 +594,6 @@ msgstr "Neplatný kontakt."
#: ../mail/mail-dialogs.ui.h:26 ../mail/mail-vfolder-ui.c:149 ../mail/mail-vfolder-ui.c:271 ../plugins/email-custom-header/org-gnome-email-custom-header.ui.h:4
#: ../plugins/publish-calendar/url-editor-dialog.c:422 ../shell/e-shell-content.c:661 ../shell/e-shell-content.c:767 ../shell/main.c:168 ../smime/gui/certificate-manager.c:1336
#: ../smime/gui/e-cert-selector.c:238 ../smime/gui/smime-ui.ui.h:24
#| msgid "OK"
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
@@ -13484,11 +13483,11 @@ msgstr "Pridať no_vý podpis…"
#: ../mail/e-mail-config-identity-page.c:556
msgid "_Look up mail server details based on the entered e-mail address"
msgstr ""
msgstr "_Vyhľadať podrobnosti o poštovom serveri na základe zadanej emailovej adresy"
#: ../mail/e-mail-config-lookup-page.c:70
msgid "Looking up account details..."
msgstr "Hľadajú sa podrobnosti účtu…"
msgstr "Hľadajú sa podrobnosti o účte…"
#: ../mail/e-mail-config-provider-page.c:484
msgid "Checking for New Mail"
@@ -14308,7 +14307,7 @@ msgstr "Zobrazí zdrojový poštový formát v správe"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2339
msgid "_Undelete Message"
msgstr "Obnoviť vyma_zanú správu"
msgstr "Obnoviť odstrán_enú správu"
#: ../mail/e-mail-reader.c:2341
msgid "Undelete the selected messages"
@@ -14464,11 +14463,11 @@ msgstr "Odpovie do poštovej konferencie alebo všetkým adresátom"
#: ../mail/e-mail-reader.c:4114 ../mail/filtertypes.xml.in.h:65
msgid "Delete"
msgstr "Zmazať"
msgstr "Odstrániť"
#: ../mail/e-mail-reader.c:4126 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1212
msgid "Next"
msgstr "Nasledujúca"
msgstr "Ďalej"
#: ../mail/e-mail-reader.c:4130 ../modules/calendar/e-cal-shell-view-actions.c:1205
msgid "Previous"
@@ -14515,9 +14514,9 @@ msgstr "Tlačí sa"
#, c-format
msgid "Folder '%s' contains %u duplicate message. Are you sure you want to delete it?"
msgid_plural "Folder '%s' contains %u duplicate messages. Are you sure you want to delete them?"
msgstr[0] "Priečinok „%s“ obsahuje %u duplicitných správ. Ste si istý, že ich chcete vymazať?"
msgstr[1] "Priečinok „%s“ obsahuje %u duplicitnú správu. Ste si istý, že ju chcete vymazať?"
msgstr[2] "Priečinok „%s“ obsahuje %u duplicitné správy. Ste si istý, že ich chcete vymazať?"
msgstr[0] "Priečinok „%s“ obsahuje %u duplicitných správ. Ste si istý, že ich chcete odstrániť?"
msgstr[1] "Priečinok „%s“ obsahuje %u duplicitnú správu. Ste si istý, že ju chcete odstrániť?"
msgstr[2] "Priečinok „%s“ obsahuje %u duplicitné správy. Ste si istý, že ich chcete odstrániť?"
#: ../mail/e-mail-reader-utils.c:2355
msgid "Save Message"
@@ -17411,7 +17410,6 @@ msgstr "Povoliť aktualizáciu súboru programu Evolution"
#. * This string is just a fallback mechanism for systems on
#. * which _NL_MEASUREMENT_MEASUREMENT is not available.
#: ../modules/cal-config-weather/evolution-cal-config-weather.c:187
#| msgid "Default"
msgctxt "locale-metric"
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"