Updated Norwegian (nynorsk) translation.

svn path=/trunk/; revision=15106
This commit is contained in:
Roy-Magne Mo
2001-12-17 10:53:30 +00:00
parent 9ee6585c03
commit 4effd42a76

128
po/nn.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-1.01\n"
"POT-Creation-Date: 2001-12-17 11:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-17 11:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-17 11:53+0100\n"
"Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -423,11 +423,12 @@ msgid ""
msgstr "ZIP/Postnummer"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3752
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Country: "
msgstr "Land:"
msgstr ""
"\n"
" Land: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3765
msgid ""
@ -448,18 +449,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3804
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"E-mail:\n"
msgstr "E-post 2"
msgstr ""
"\n"
"E-post:\n"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3807
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"E-mail:"
msgstr "E-post 2"
msgstr ""
"\n"
"E-post:"
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3826
msgid ""
@ -493,11 +496,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3857
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Name: "
msgstr "Navn:"
msgstr ""
"\n"
" Namn: "
#: addressbook/backend/ebook/e-card.c:3858
msgid ""
@ -1109,14 +1113,12 @@ msgid "C_ontaining:"
msgstr "Handlingar"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Co_ntacts:"
msgstr "&Innhald ..."
msgstr "Ko_ntakter:"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "F_ind"
msgstr "Finn:"
msgstr "F_inn"
#: addressbook/gui/component/select-names/select-names.glade.h:4
#, fuzzy
@ -1187,9 +1189,8 @@ msgid "Contact Editor"
msgstr "Comment=X-redigering"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "D_epartment:"
msgstr "Avdeling:"
msgstr "Avd_eling:"
#: addressbook/gui/contact-editor/contact-editor.glade.h:12
#: calendar/gui/dialogs/task-editor.c:183
@ -1557,9 +1558,8 @@ msgid "Chile"
msgstr "Chile"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "China"
msgstr "Name=Kinesisk"
msgstr "Kina"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:48
msgid "Christmas Island"
@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Jordan"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:111
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
msgstr "Kasakstan"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:112
msgid "Kenya"
@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Mexico"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:138
msgid "Micronesia"
msgstr ""
msgstr "Mikronesia"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:139
msgid "Monaco"
@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "Pakistan"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:161
msgid "Palau"
msgstr ""
msgstr "Palau"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:162
msgid "Palestinian Territory"
@ -2161,7 +2161,6 @@ msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
#: addressbook/gui/contact-editor/fulladdr.glade.h:194
#, fuzzy
msgid "South Africa"
msgstr "S<>r-Afrika"
@ -2385,7 +2384,7 @@ msgstr "I"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:5
msgid "II"
msgstr ""
msgstr "II"
#: addressbook/gui/contact-editor/fullname.glade.h:6
msgid "III"
@ -2787,9 +2786,8 @@ msgid "and one other card."
msgstr ""
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-control.c:316
#, fuzzy
msgid "Save in addressbook"
msgstr "KDE adressebok"
msgstr "Lagre i addressebok"
#: addressbook/gui/widgets/e-minicard-view.c:150
msgid ""
@ -4932,7 +4930,6 @@ msgid "Recurring"
msgstr "Repetering"
#: calendar/gui/calendar-model.c:1715
#, fuzzy
msgid "Assigned"
msgstr "Tildelt"
@ -5769,9 +5766,8 @@ msgstr "Eksponentiell"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:6
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Date & Time"
msgstr "Dato"
msgstr "Dato og tid"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:7
#, fuzzy
@ -5785,9 +5781,8 @@ msgstr "_Handlingar"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:9
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Pri_vate"
msgstr "Privat"
msgstr "Pri_vat"
#: calendar/gui/dialogs/event-page.glade.h:10
#: calendar/gui/dialogs/task-page.glade.h:7
@ -6447,9 +6442,8 @@ msgid "Tentatively accept"
msgstr "Mellombels"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:805
#, fuzzy
msgid "Decline"
msgstr "Slett"
msgstr "Avsl<EFBFBD>"
#: calendar/gui/e-itip-control.c:819
#, fuzzy
@ -7368,8 +7362,8 @@ msgstr ""
#: calendar/gui/tasks-migrate.c:133
#, c-format
msgid ""
"The method required to load `%s' is not supported; no items from the "
"calendar folder will be migrated to the tasks folder."
"The method required to load `%s' is not supported; no items from the calendar "
"folder will be migrated to the tasks folder."
msgstr ""
#: calendar/gui/weekday-picker.c:314 calendar/gui/weekday-picker.c:409
@ -7450,8 +7444,8 @@ msgstr ""
#: calendar/pcs/query.c:691
msgid ""
"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", \"description"
"\""
"contains? expects argument 1 to be one of \"any\", \"summary\", "
"\"description\""
msgstr ""
#: calendar/pcs/query.c:733
@ -7939,8 +7933,8 @@ msgstr "DIGEST-MD5"
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:45
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, if "
"the server supports it."
msgstr ""
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:810
@ -7972,7 +7966,8 @@ msgid "Kerberos 4"
msgstr "Kerberos 4"
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
msgid ""
"This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
msgstr ""
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:161
@ -8335,7 +8330,8 @@ msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:82
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgid ""
"This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:518
@ -8973,8 +8969,8 @@ msgstr ""
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:79
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
"claim to support it."
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that claim "
"to support it."
msgstr ""
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:91
@ -9085,7 +9081,7 @@ msgstr "Vidaresendt melding fr
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
msgid "sendmail"
msgstr ""
msgstr "sendmail"
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
@ -10827,9 +10823,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Er du sikker p<> at du vil sletta denne klassen?"
#: mail/mail-accounts.c:297
#, fuzzy
msgid "Don't delete"
msgstr "Slett"
msgstr "Ikkje slett"
#: mail/mail-accounts.c:300
msgid "Really delete account?"
@ -11058,8 +11053,8 @@ msgstr "Er du sikker p
#: mail/mail-config-druid.c:146
msgid ""
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields "
"below do not need to be filled in,\n"
"Please enter your name and email address below. The \"optional\" fields below "
"do not need to be filled in,\n"
"unless you wish to include this information in email you send."
msgstr ""
@ -11086,9 +11081,8 @@ msgid ""
"You are almost done with the mail configuration process. The identity, "
"incoming mail server and\n"
"outgoing mail transport method which you provided will be grouped together "
"to\n"
"make an Evolution mail account. Please enter a name for this account in the "
"space below.\n"
"to\nmake an Evolution mail account. Please enter a name for this account in "
"the space below.\n"
"This name will be used for display purposes only."
msgstr ""
@ -11768,7 +11762,8 @@ msgid "This message is digitally signed and has been found to be authentic."
msgstr ""
#: mail/mail-format.c:1788
msgid "This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgid ""
"This message is digitally signed but can not be proven to be authentic."
msgstr ""
#: mail/mail-format.c:2003
@ -12075,7 +12070,6 @@ msgid "Find:"
msgstr "Finn:"
#: mail/mail-search.c:346
#, fuzzy
msgid "Matches:"
msgstr "Treff:"
@ -12432,7 +12426,6 @@ msgid "Enter the URL of the news feed you wish to add"
msgstr "Oppgi namnet p<> gruppa du vil leggja til."
#: my-evolution/e-summary-preferences.c:956
#, fuzzy
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
@ -13231,7 +13224,6 @@ msgstr "Skrifttype for helsing"
#. SMOKE
#: my-evolution/metar.c:292
#, fuzzy
msgid "Smoke"
msgstr "R<>yk"
@ -14479,9 +14471,8 @@ msgid ""
msgstr "Vil du verkeleg leggja '%1' i papirkorga?"
#: shell/e-shortcuts-view.c:180
#, fuzzy
msgid "Don't remove"
msgstr "fjern"
msgstr "Ikkje fjern"
#: shell/e-shortcuts-view.c:209
#, fuzzy
@ -14893,9 +14884,8 @@ msgid "Importers"
msgstr "Im&portar"
#: shell/importer/intelligent.c:196
#, fuzzy
msgid "Don't import"
msgstr "fjern"
msgstr "Ikkje importer"
#: shell/importer/intelligent.c:198
#, fuzzy
@ -15247,7 +15237,6 @@ msgstr "Oppg
#: ui/evolution-mail-messagedisplay.xml.h:1
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:3 ui/evolution-signature-editor.xml.h:1
#: ui/evolution.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
@ -15282,7 +15271,6 @@ msgstr "Skriv ut ..."
#: ui/evolution-comp-editor.xml.h:12 ui/evolution-message-composer.xml.h:19
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:3 widgets/misc/e-filter-bar.c:240
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
@ -15319,7 +15307,6 @@ msgstr "Private meldingar"
#: ui/evolution-contact-editor.xml.h:7
#: ui/evolution-contact-list-editor.xml.h:5
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Save _As..."
msgstr "L_agre som ..."
@ -15923,9 +15910,8 @@ msgid "Reply"
msgstr "Svar"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:71
#, fuzzy
msgid "Reply to All"
msgstr "Svar til alle:"
msgstr "Svar til alle"
#: ui/evolution-mail-message.xml.h:74
msgid "Reset the text to its original size"
@ -16259,7 +16245,7 @@ msgstr "Slett alt"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:49
msgid "_From Field"
msgstr ""
msgstr "_Fr<EFBFBD> felt"
#: ui/evolution-message-composer.xml.h:50
#: ui/evolution-signature-editor.xml.h:10
@ -16823,24 +16809,8 @@ msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
msgid "init_bonobo(): could not initialize Bonobo"
msgstr "Kunne ikkje initiere Bonobo"
#, fuzzy
#~ msgid "B_usiness"
#~ msgstr "Firma"
#, fuzzy
#~ msgid "Business _Fax"
#~ msgstr "Firma-fax"
#, fuzzy
#~ msgid "_Business"
#~ msgstr "Firma"
#~ msgid "_Home"
#~ msgstr "_Heim"
#~ msgid "_Mobile"
#~ msgstr "_Mobil"
#, fuzzy
#~ msgid "Message %s not found."
#~ msgstr "Fann ikkje fil"