Update Catalan translation

This commit is contained in:
Jordi Mas
2019-08-03 08:23:29 +02:00
parent 78fcbedf43
commit 2c55c84788

View File

@ -3388,7 +3388,7 @@ msgid ""
"https://."
msgstr ""
"El prefix dun URL a usar per a fer cerques a la web. La selecció de text "
"actual s'escapa i s'afegeix a aquesta cadena. La URI ha de començar amb "
"actual s'escapa i s'afegeix a aquesta cadena. L'URI ha de començar amb "
"https://."
#: ../data/org.gnome.evolution.spamassassin.gschema.xml.in.h:1
@ -4535,7 +4535,7 @@ msgstr "Sra."
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:4
msgid "Miss"
msgstr "Srta"
msgstr "Srta."
#: ../src/addressbook/gui/contact-editor/fullname.ui.h:5
msgid "Dr."
@ -16744,7 +16744,7 @@ msgstr "Estil de la res_posta:"
#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:495
msgid "Lang_uage:"
msgstr "Lleng_ua"
msgstr "Lleng_ua:"
#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:498
#: ../src/mail/e-mail-config-composing-page.c:508
@ -19316,11 +19316,11 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"La regla de filtre «%s» s'ha modificat per al compte de la carpeta "
"suprimida\n"
"«%s»"
"«%s»."
msgstr[1] ""
"Les regles del filtres «%s» s'han modificat per al compte de les carpetes "
"suprimides\n"
"«%s»"
"«%s»."
#: ../src/mail/mail-autofilter.c:560
msgid "Open Message Filters"
@ -20048,7 +20048,7 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut obrir la carpeta d'esborranys d'aquest compte. Voleu fer "
"servir la carpeta d'esborranys del sistema?\n"
"\n"
"L'error fou "{0}"."
"L'error fou «{0}»."
#: ../src/mail/mail.error.xml.h:37
msgid "Use _Default"