svn path=/trunk/; revision=24699
2004-02-11 Fixed another date-formatted. T.Aihana <aihana@gnome.gr.jp> svn path=/trunk/; revision=24699
This commit is contained in:
committed by
Takeshi Aihana
parent
7bdb3ecbb7
commit
277259d32d
20
po/ja.po
20
po/ja.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: evolution HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-02-11 14:32+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-11 14:48+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-02-11 16:21+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-11 16:19+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr "日"
|
||||
|
||||
#: calendar/gui/calendar-commands.c:431
|
||||
msgid "%A %d %B %Y"
|
||||
msgstr "%Y年 %B%e日 %A"
|
||||
msgstr "%Y年 %B %e日 %A"
|
||||
|
||||
#. strftime format %a = abbreviated weekday name, %d = day of month,
|
||||
#. %b = abbreviated month name. Don't use any other specifiers.
|
||||
@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr "%Y/%m/%d (%a)"
|
||||
#: calendar/gui/calendar-commands.c:460 calendar/gui/calendar-commands.c:466
|
||||
#: calendar/gui/calendar-commands.c:472 calendar/gui/calendar-commands.c:474
|
||||
msgid "%d %B %Y"
|
||||
msgstr "%Y年 %B%e日"
|
||||
msgstr "%Y年 %B %e日"
|
||||
|
||||
#. strftime format %d = day of month, %B = full
|
||||
#. month name. You can change the order but don't
|
||||
@ -6309,7 +6309,7 @@ msgstr "進行中"
|
||||
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel-item.c:452
|
||||
#: calendar/gui/e-meeting-time-sel.c:2060
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%Y年 %B%e日 %A"
|
||||
msgstr "%Y年 %B %e日 %A"
|
||||
|
||||
#. This is a strftime() format string %a = abbreviated weekday
|
||||
#. name, %m = month number, %d = month day, %Y = full year.
|
||||
@ -6791,11 +6791,11 @@ msgstr "土"
|
||||
#. Day
|
||||
#: calendar/gui/print.c:1915
|
||||
msgid "Selected day (%a %b %d %Y)"
|
||||
msgstr "日の指定 (%Y年 %m月 %d日 %a)"
|
||||
msgstr "日の指定 (%Y年 %B %e日 %a)"
|
||||
|
||||
#: calendar/gui/print.c:1940 calendar/gui/print.c:1944
|
||||
msgid "%a %b %d"
|
||||
msgstr "%B%e日 (%a)"
|
||||
msgstr "%B %e日 (%a)"
|
||||
|
||||
#: calendar/gui/print.c:1941
|
||||
msgid "%a %d %Y"
|
||||
@ -6814,7 +6814,7 @@ msgstr "週の指定 (%s - %s)"
|
||||
#. Month
|
||||
#: calendar/gui/print.c:1960
|
||||
msgid "Selected month (%b %Y)"
|
||||
msgstr "月の指定 (%Y年%b)"
|
||||
msgstr "月の指定 (%Y年 %B)"
|
||||
|
||||
#. Year
|
||||
#: calendar/gui/print.c:1967
|
||||
@ -15043,11 +15043,11 @@ msgstr "%p %l時%M分 (%a)"
|
||||
|
||||
#: mail/message-list.c:1298
|
||||
msgid "%b %d %l:%M %p"
|
||||
msgstr "%m月 %d日 %p %l時%M分"
|
||||
msgstr "%B %e日 %p %l時%M分"
|
||||
|
||||
#: mail/message-list.c:1300
|
||||
msgid "%b %d %Y"
|
||||
msgstr "%Y年 %m月 %d日"
|
||||
msgstr "%Y年 %B %e日"
|
||||
|
||||
#: mail/message-list.c:3115
|
||||
msgid "Generating message list"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user