Updated Swedish translation

svn path=/trunk/; revision=3029
This commit is contained in:
Andreas Hydén
2000-05-14 18:42:05 +00:00
parent 72dc5951a0
commit 0698538ffb
2 changed files with 89 additions and 75 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2000-05-14 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2000-05-13 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.

160
po/sv.po
View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-13 20:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-14 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-04 19:23+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -23,123 +23,133 @@ msgid "Contact Editor"
msgstr "_Kontakt editor"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
msgid "Business Fax"
msgstr "F<EFBFBD>retagsfax"
msgid "_Full Name..."
msgstr "Hela namet..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
msgid "Home"
msgstr "Hem"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "Business"
msgstr "F<>retag"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "Primary Email"
msgstr "Prim<69>r epost"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "\tFull Name..."
msgstr "\tFHela namet..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "Job Title:"
msgstr "Jobbtitel:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "Company:"
msgstr "F<>retag:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
msgid "File As:"
msgstr ""
msgstr "Spara som:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
msgid "Web page address:"
msgstr "Webbsajt adress:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "This is the mailing address"
msgstr "Detta <20>r epostadresserna"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
msgid "Wants _HTML mail"
msgstr "Vill ha _HTML-post"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "Wants HTML mail"
msgstr "Vill ha HTML-post"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
msgid "Address:"
msgstr "Adress:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
msgid "_Business"
msgstr "_F<5F>retag"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
msgid "_Home"
msgstr "_Hem"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
msgid "Business _Fax"
msgstr "F<>retags_fax"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
msgid "_Mobile"
msgstr "_Mobil"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
msgid "Primary Email"
msgstr "Prim<69>r epost"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
msgid "Business"
msgstr "F<>retag"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
msgid "This is the _mailing address"
msgstr "Detta <20>r _epostadresserna"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
msgid "_Contacts..."
msgstr "_Kontakter..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
msgid "Ca_tegories..."
msgstr "Ka_tegorier..."
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
msgid "Job Title"
msgstr "Jobbtitel"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
msgid "General"
msgstr "Generellt"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
msgid "Department:"
msgstr "Avdelning:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
msgid "Office:"
msgstr "Kontor:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "Profession:"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
msgid "Nickname:"
msgstr "Smeknamn:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
msgid "Spouse's name:"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
msgid "Spouse:"
msgstr "Make:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
msgid "Birthday:"
msgstr "F<>delsedag:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
msgid "Assistant's name:"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
msgid "Manager's name:"
msgstr ""
msgid "Assistant's name:"
msgstr "Assistantnamn:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
msgid "Anniversary:"
msgid "Manager's Name:"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
msgid "Internet Free-Busy"
msgid "Anniversary:"
msgstr ""
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
msgid "Notes:"
msgstr "Anteckningar:"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
msgid "Add"
msgstr "L<>gg till"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
#: mail/folder-browser-factory.c:153
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
msgid "Phone Types"
msgstr "Telefontyper"
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
msgid "New phone type"
msgstr "Ny telefontyp"
@ -170,7 +180,7 @@ msgstr "_Senaste:"
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
msgid "_Suffix:"
msgstr ""
msgstr "_Suffix:"
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
msgid ""
@ -255,15 +265,15 @@ msgstr "Sektioner:"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
msgid "Immediately follow each other"
msgstr ""
msgstr "F<EFBFBD>lj efter varandra omedelbart"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
msgid "Letter tabs on side"
msgstr ""
msgstr "Brevtabbar p<> sidan"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
msgid "Headings for each letter"
msgstr ""
msgstr "Rubriker f<>r varje brev"
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
msgid "Start on a new page"
@ -766,31 +776,31 @@ msgstr "Huruvida meddelanden ska f
msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
msgstr "Postkomponent: Jag kunde inte initialisera Bonobo"
#: mail/message-list.c:421
#: mail/message-list.c:420
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
#: mail/message-list.c:435
#: mail/message-list.c:434
msgid "From"
msgstr "Fr<46>n"
#: mail/message-list.c:442
#: mail/message-list.c:441
msgid "Subject"
msgstr "<22>mne"
#: mail/message-list.c:449
#: mail/message-list.c:448
msgid "Sent"
msgstr "Skickat"
#: mail/message-list.c:456
#: mail/message-list.c:455
msgid "Receive"
msgstr "Mottag"
#: mail/message-list.c:463
#: mail/message-list.c:462
msgid "To"
msgstr "Till"
#: mail/message-list.c:470
#: mail/message-list.c:469
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
@ -925,7 +935,7 @@ msgstr "_Verktyg"
msgid "_Actions"
msgstr "_H<5F>ndelser"
#: shell/e-shell.c:82
#: shell/e-shell.c:81
#, c-format
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
msgstr "Kan inte l<>gga upp lokal sparningsplats -- %s"
@ -949,11 +959,11 @@ msgstr "Poster"
#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
msgid "Grouping"
msgstr ""
msgstr "Gruppering"
#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
msgid "Sort"
msgstr ""
msgstr "Sortera"
#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
msgid "Filter"