Updated Swedish translation
svn path=/trunk/; revision=3029
This commit is contained in:
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2000-05-14 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
|
||||
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
||||
2000-05-13 Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>
|
||||
|
||||
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||
|
||||
160
po/sv.po
160
po/sv.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: evolution 0.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-13 20:45+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-14 20:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-04-04 19:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andreas Hyden <a.hyden@cyberpoint.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
@ -23,123 +23,133 @@ msgid "Contact Editor"
|
||||
msgstr "_Kontakt editor"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:8
|
||||
msgid "Business Fax"
|
||||
msgstr "F<EFBFBD>retagsfax"
|
||||
msgid "_Full Name..."
|
||||
msgstr "Hela namet..."
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:9
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hem"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
|
||||
msgid "Business"
|
||||
msgstr "F<>retag"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobil"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
|
||||
msgid "Primary Email"
|
||||
msgstr "Prim<69>r epost"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
|
||||
msgid "\tFull Name..."
|
||||
msgstr "\tFHela namet..."
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
|
||||
msgid "Job Title:"
|
||||
msgstr "Jobbtitel:"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
|
||||
msgid "Company:"
|
||||
msgstr "F<>retag:"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:10
|
||||
msgid "File As:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Spara som:"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:11
|
||||
msgid "Web page address:"
|
||||
msgstr "Webbsajt adress:"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
|
||||
msgid "This is the mailing address"
|
||||
msgstr "Detta <20>r epostadresserna"
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:12
|
||||
msgid "Wants _HTML mail"
|
||||
msgstr "Vill ha _HTML-post"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
|
||||
msgid "Wants HTML mail"
|
||||
msgstr "Vill ha HTML-post"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:13
|
||||
msgid "Address:"
|
||||
msgstr "Adress:"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:14
|
||||
msgid "_Business"
|
||||
msgstr "_F<5F>retag"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:15
|
||||
msgid "_Home"
|
||||
msgstr "_Hem"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:16
|
||||
msgid "Business _Fax"
|
||||
msgstr "F<>retags_fax"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:17
|
||||
msgid "_Mobile"
|
||||
msgstr "_Mobil"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:18
|
||||
msgid "Primary Email"
|
||||
msgstr "Prim<69>r epost"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:19
|
||||
msgid "Business"
|
||||
msgstr "F<>retag"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:20
|
||||
msgid "This is the _mailing address"
|
||||
msgstr "Detta <20>r _epostadresserna"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:21
|
||||
msgid "_Contacts..."
|
||||
msgstr "_Kontakter..."
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:22
|
||||
msgid "Ca_tegories..."
|
||||
msgstr "Ka_tegorier..."
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
|
||||
msgid "Job Title"
|
||||
msgstr "Jobbtitel"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generellt"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:23
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
|
||||
msgid "Department:"
|
||||
msgstr "Avdelning:"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:24
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
|
||||
msgid "Office:"
|
||||
msgstr "Kontor:"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:25
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
|
||||
msgid "Profession:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:26
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:28
|
||||
msgid "Nickname:"
|
||||
msgstr "Smeknamn:"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:27
|
||||
msgid "Spouse's name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:29
|
||||
msgid "Spouse:"
|
||||
msgstr "Make:"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
|
||||
msgid "Birthday:"
|
||||
msgstr "F<>delsedag:"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:30
|
||||
msgid "Assistant's name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:31
|
||||
msgid "Manager's name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Assistant's name:"
|
||||
msgstr "Assistantnamn:"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:32
|
||||
msgid "Anniversary:"
|
||||
msgid "Manager's Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:33
|
||||
msgid "Internet Free-Busy"
|
||||
msgid "Anniversary:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:34
|
||||
msgid "Notes:"
|
||||
msgstr "Anteckningar:"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "Detaljer"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:35
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:41
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "L<>gg till"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:36
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
|
||||
#: mail/folder-browser-factory.c:153
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:37
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
|
||||
msgid "Phone Types"
|
||||
msgstr "Telefontyper"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:38
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:39
|
||||
#: addressbook/contact-editor/e-contact-editor-strings.h:40
|
||||
msgid "New phone type"
|
||||
msgstr "Ny telefontyp"
|
||||
|
||||
@ -170,7 +180,7 @@ msgstr "_Senaste:"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:12
|
||||
msgid "_Suffix:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "_Suffix:"
|
||||
|
||||
#: addressbook/contact-editor/fullname-strings.h:13
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -255,15 +265,15 @@ msgstr "Sektioner:"
|
||||
|
||||
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:13
|
||||
msgid "Immediately follow each other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "F<EFBFBD>lj efter varandra omedelbart"
|
||||
|
||||
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:14
|
||||
msgid "Letter tabs on side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brevtabbar p<> sidan"
|
||||
|
||||
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:15
|
||||
msgid "Headings for each letter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rubriker f<>r varje brev"
|
||||
|
||||
#: addressbook/printing/e-contact-print.glade.h:16
|
||||
msgid "Start on a new page"
|
||||
@ -766,31 +776,31 @@ msgstr "Huruvida meddelanden ska f
|
||||
msgid "Mail Component: I could not initialize Bonobo"
|
||||
msgstr "Postkomponent: Jag kunde inte initialisera Bonobo"
|
||||
|
||||
#: mail/message-list.c:421
|
||||
#: mail/message-list.c:420
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioritet"
|
||||
|
||||
#: mail/message-list.c:435
|
||||
#: mail/message-list.c:434
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Fr<46>n"
|
||||
|
||||
#: mail/message-list.c:442
|
||||
#: mail/message-list.c:441
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr "<22>mne"
|
||||
|
||||
#: mail/message-list.c:449
|
||||
#: mail/message-list.c:448
|
||||
msgid "Sent"
|
||||
msgstr "Skickat"
|
||||
|
||||
#: mail/message-list.c:456
|
||||
#: mail/message-list.c:455
|
||||
msgid "Receive"
|
||||
msgstr "Mottag"
|
||||
|
||||
#: mail/message-list.c:463
|
||||
#: mail/message-list.c:462
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Till"
|
||||
|
||||
#: mail/message-list.c:470
|
||||
#: mail/message-list.c:469
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Storlek"
|
||||
|
||||
@ -925,7 +935,7 @@ msgstr "_Verktyg"
|
||||
msgid "_Actions"
|
||||
msgstr "_H<5F>ndelser"
|
||||
|
||||
#: shell/e-shell.c:82
|
||||
#: shell/e-shell.c:81
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot set up local storage -- %s"
|
||||
msgstr "Kan inte l<>gga upp lokal sparningsplats -- %s"
|
||||
@ -949,11 +959,11 @@ msgstr "Poster"
|
||||
|
||||
#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:8
|
||||
msgid "Grouping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gruppering"
|
||||
|
||||
#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:9
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sortera"
|
||||
|
||||
#: widgets/e-table/e-table-config.glade.h:10
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user