Callisto patches (no Japanese mnemonics, command key)

This commit is contained in:
Maia 2025-05-08 23:15:26 -07:00
parent cacb493f80
commit 5f7d0251a3
3 changed files with 369 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,307 @@
Description: Remove mnemonics from Japanese localized strings
Origin: Callisto Desktop
Author: Maia <maia@tsundoku.ne.jp>
Late-Update: 2025-05-08 1.26.3
diff -urN a/po/ja.po b/po/ja.po
--- a/po/ja.po 2024-01-24 03:02:16.000000000 -0800
+++ b/po/ja.po 2025-05-08 22:46:59.633715176 -0700
@@ -239,23 +239,23 @@
#. "File" did not make sense for system-monitor
#: src/interface.cpp:52
msgid "_Monitor"
-msgstr "監視(_M)"
+msgstr "監視"
#: src/interface.cpp:53
msgid "_Edit"
-msgstr "編集(_E)"
+msgstr "編集"
#: src/interface.cpp:54
msgid "_View"
-msgstr "表示(_V)"
+msgstr "表示"
#: src/interface.cpp:55
msgid "_Help"
-msgstr "ヘルプ(_H)"
+msgstr "ヘルプ"
#: src/interface.cpp:57
msgid "Search for _Open Files"
-msgstr "開いたファイルの検索(_O)"
+msgstr "開いたファイルの検索"
#: src/interface.cpp:58
msgid "Search for open files"
@@ -263,7 +263,7 @@
#: src/interface.cpp:59
msgid "_Quit"
-msgstr "終了(_Q)"
+msgstr "終了"
#: src/interface.cpp:60
msgid "Quit the program"
@@ -271,7 +271,7 @@
#: src/interface.cpp:63
msgid "_Stop Process"
-msgstr "プロセスの停止(_S)"
+msgstr "プロセスの停止"
#: src/interface.cpp:64
msgid "Stop process"
@@ -279,7 +279,7 @@
#: src/interface.cpp:65
msgid "_Continue Process"
-msgstr "プロセスの再開(_C)"
+msgstr "プロセスの再開"
#: src/interface.cpp:66
msgid "Continue process if stopped"
@@ -288,7 +288,7 @@
#: src/interface.cpp:68 src/procdialogs.cpp:113
msgid "_End Process"
msgid_plural "_End Processes"
-msgstr[0] "プロセスの終了(_E)"
+msgstr[0] "プロセスの終了"
#: src/interface.cpp:69
msgid "Force process to finish normally"
@@ -297,7 +297,7 @@
#: src/interface.cpp:70 src/procdialogs.cpp:107
msgid "_Kill Process"
msgid_plural "_Kill Processes"
-msgstr[0] "プロセスの強制終了(_K)"
+msgstr[0] "プロセスの強制終了"
#: src/interface.cpp:71
msgid "Force process to finish immediately"
@@ -305,7 +305,7 @@
#: src/interface.cpp:72
msgid "_Change Priority"
-msgstr "優先度の変更(_C)"
+msgstr "優先度の変更"
#: src/interface.cpp:73
msgid "Change the order of priority of process"
@@ -313,7 +313,7 @@
#: src/interface.cpp:74
msgid "_Preferences"
-msgstr "設定(_P)"
+msgstr "設定"
#: src/interface.cpp:75
msgid "Configure the application"
@@ -321,7 +321,7 @@
#: src/interface.cpp:77
msgid "_Refresh"
-msgstr "更新(_R)"
+msgstr "更新"
#: src/interface.cpp:78
msgid "Refresh the process list"
@@ -329,7 +329,7 @@
#: src/interface.cpp:80
msgid "_Memory Maps"
-msgstr "メモリーマップ(_M)"
+msgstr "メモリーマップ"
#: src/interface.cpp:81
msgid "Open the memory maps associated with a process"
@@ -338,7 +338,7 @@
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
#: src/interface.cpp:83
msgid "Open _Files"
-msgstr "開いたファイル(_F)"
+msgstr "開いたファイル"
#: src/interface.cpp:84
msgid "View the files opened by a process"
@@ -346,7 +346,7 @@
#: src/interface.cpp:85
msgid "_Properties"
-msgstr "プロパティ(_P)"
+msgstr "プロパティ"
#: src/interface.cpp:86
msgid "View additional information about a process"
@@ -354,7 +354,7 @@
#: src/interface.cpp:89
msgid "_Contents"
-msgstr "目次(_C)"
+msgstr "目次"
#: src/interface.cpp:90
msgid "Open the manual"
@@ -362,7 +362,7 @@
#: src/interface.cpp:91
msgid "_About"
-msgstr "情報(_A)"
+msgstr "情報"
#: src/interface.cpp:92
msgid "About this application"
@@ -370,7 +370,7 @@
#: src/interface.cpp:97
msgid "_Dependencies"
-msgstr "依存関係(_D)"
+msgstr "依存関係"
#: src/interface.cpp:98
msgid "Show parent/child relationship between processes"
@@ -378,7 +378,7 @@
#: src/interface.cpp:105
msgid "_Active Processes"
-msgstr "実行中のプロセス(_A)"
+msgstr "実行中のプロセス"
#: src/interface.cpp:106
msgid "Show active processes"
@@ -386,7 +386,7 @@
#: src/interface.cpp:107
msgid "A_ll Processes"
-msgstr "すべてのプロセス(_L)"
+msgstr "すべてのプロセス"
#: src/interface.cpp:108
msgid "Show all processes"
@@ -394,7 +394,7 @@
#: src/interface.cpp:109
msgid "M_y Processes"
-msgstr "ユーザーのプロセス(_Y)"
+msgstr "ユーザーのプロセス"
#: src/interface.cpp:110
msgid "Show only user-owned processes"
@@ -450,7 +450,7 @@
#: src/interface.cpp:232
msgid "End _Process"
-msgstr "プロセスの終了(_P)"
+msgstr "プロセスの終了"
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving,
#. Sending
@@ -570,12 +570,12 @@
#: src/lsof.cpp:336
msgid "_Name contains:"
-msgstr "ファイル名が次を含む(_N):"
+msgstr "ファイル名が次を含む:"
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
#: src/lsof.cpp:357
msgid "C_lear"
-msgstr "クリア(_L)"
+msgstr "クリア"
#: src/lsof.cpp:361
msgid "Case insensitive matching"
@@ -583,7 +583,7 @@
#: src/lsof.cpp:369
msgid "S_earch results:"
-msgstr "検索した結果(_E):"
+msgstr "検索した結果:"
#. xgettext: virtual memory start
#: src/memmaps.cpp:307
@@ -644,7 +644,7 @@
#: src/memmaps.cpp:444
#, c-format
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
-msgstr "\"%s\" (PID %u) のメモリーマップ(_M):"
+msgstr "\"%s\" (PID %u) のメモリーマップ:"
#: src/openfiles.cpp:38
msgid "file"
@@ -688,7 +688,7 @@
#: src/openfiles.cpp:349
#, c-format
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
-msgstr "\"%s\" (PID: %u) が開いたファイルの一覧(_F):"
+msgstr "\"%s\" (PID: %u) が開いたファイルの一覧:"
#: src/org.mate.system-monitor.gschema.xml.in:6
msgid "Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)"
@@ -1153,19 +1153,19 @@
#: src/preferences.ui:135 src/preferences.ui:372 src/preferences.ui:498
msgid "_Update interval in seconds:"
-msgstr "更新間隔(秒)(_U):"
+msgstr "更新間隔(秒):"
#: src/preferences.ui:165
msgid "Enable _smooth refresh"
-msgstr "スムーズリフレッシュを有効にする(_S)"
+msgstr "スムーズリフレッシュを有効にする"
#: src/preferences.ui:180
msgid "Alert before ending or _killing processes"
-msgstr "プロセスを終了または強制終了する前に警告する(_K)"
+msgstr "プロセスを終了または強制終了する前に警告する"
#: src/preferences.ui:195
msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
-msgstr "CPU 使用率を CPU の個数で割る(_D)"
+msgstr "CPU 使用率を CPU の個数で割る"
#: src/preferences.ui:232 src/preferences.ui:567
msgid "Information Fields"
@@ -1173,7 +1173,7 @@
#: src/preferences.ui:258
msgid "Process i_nformation shown in list:"
-msgstr "一覧に表示するプロセスの情報(_N):"
+msgstr "一覧に表示するプロセスの情報:"
#: src/preferences.ui:338
msgid "Graphs"
@@ -1181,15 +1181,15 @@
#: src/preferences.ui:402
msgid "_Show network speed in bits"
-msgstr "ネットワークの速度をビット単位で表示する(_S)"
+msgstr "ネットワークの速度をビット単位で表示する"
#: src/preferences.ui:528
msgid "Show _all file systems"
-msgstr "すべてのファイルシステムを表示する(_A)"
+msgstr "すべてのファイルシステムを表示する"
#: src/preferences.ui:594
msgid "File system i_nformation shown in list:"
-msgstr "一覧に表示するファイルシステムの情報(_N):"
+msgstr "一覧に表示するファイルシステムの情報:"
#: src/procactions.cpp:77
#, c-format
@@ -1266,11 +1266,11 @@
#: src/procdialogs.cpp:214
msgid "Change _Priority"
-msgstr "優先度の変更(_P)"
+msgstr "優先度の変更"
#: src/procdialogs.cpp:237
msgid "_Nice value:"
-msgstr "Nice 値(_N):"
+msgstr "Nice 値:"
#: src/procdialogs.cpp:252
msgid "Note:"

60
debian/patches/3001_command-key.patch vendored Normal file
View File

@ -0,0 +1,60 @@
Description: Replace Control with Command as primary modifier
Origin: Callisto Desktop
Author: Maia <maia@tsundoku.ne.jp>
Last-Update: 2022-06-12 1.26.0
diff -urN a/src/interface.cpp b/src/interface.cpp
--- a/src/interface.cpp 2021-08-05 08:55:28.000000000 -0700
+++ b/src/interface.cpp 2022-06-12 11:00:08.063727650 -0700
@@ -54,33 +54,33 @@
{ "View", NULL, N_("_View") },
{ "Help", NULL, N_("_Help") },
- { "Lsof", "edit-find", N_("Search for _Open Files"), "<control>O",
+ { "Lsof", "edit-find", N_("Search for _Open Files"), "<super>O",
N_("Search for open files"), G_CALLBACK(cb_show_lsof) },
- { "Quit", "application-exit", N_("_Quit"), "<control>Q",
+ { "Quit", "application-exit", N_("_Quit"), "<super>Q",
N_("Quit the program"), G_CALLBACK (cb_app_exit) },
- { "StopProcess", NULL, N_("_Stop Process"), "<control>S",
+ { "StopProcess", NULL, N_("_Stop Process"), "<super>S",
N_("Stop process"), G_CALLBACK(cb_kill_sigstop) },
- { "ContProcess", NULL, N_("_Continue Process"), "<control>C",
+ { "ContProcess", NULL, N_("_Continue Process"), "<super>C",
N_("Continue process if stopped"), G_CALLBACK(cb_kill_sigcont) },
- { "EndProcess", NULL, N_("_End Process"), "<control>E",
+ { "EndProcess", NULL, N_("_End Process"), "<super>E",
N_("Force process to finish normally"), G_CALLBACK (cb_end_process) },
- { "KillProcess", NULL, N_("_Kill Process"), "<control>K",
+ { "KillProcess", NULL, N_("_Kill Process"), "<super>K",
N_("Force process to finish immediately"), G_CALLBACK (cb_kill_process) },
{ "ChangePriority", NULL, N_("_Change Priority"), NULL,
N_("Change the order of priority of process"), NULL },
{ "Preferences", "preferences-desktop", N_("_Preferences"), NULL,
N_("Configure the application"), G_CALLBACK (cb_edit_preferences) },
- { "Refresh", "view-refresh", N_("_Refresh"), "<control>R",
+ { "Refresh", "view-refresh", N_("_Refresh"), "<super>R",
N_("Refresh the process list"), G_CALLBACK(cb_user_refresh) },
- { "MemoryMaps", NULL, N_("_Memory Maps"), "<control>M",
+ { "MemoryMaps", NULL, N_("_Memory Maps"), "<super>M",
N_("Open the memory maps associated with a process"), G_CALLBACK (cb_show_memory_maps) },
// Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here
- { "OpenFiles", NULL, N_("Open _Files"), "<control>F",
+ { "OpenFiles", NULL, N_("Open _Files"), "<super>F",
N_("View the files opened by a process"), G_CALLBACK (cb_show_open_files) },
{ "ProcessProperties", NULL, N_("_Properties"), NULL,
N_("View additional information about a process"), G_CALLBACK (cb_show_process_properties) },
@@ -94,7 +94,7 @@
static const GtkToggleActionEntry toggle_menu_entries[] =
{
- { "ShowDependencies", NULL, N_("_Dependencies"), "<control>D",
+ { "ShowDependencies", NULL, N_("_Dependencies"), "<super>D",
N_("Show parent/child relationship between processes"),
G_CALLBACK (cb_toggle_tree), TRUE },
};

2
debian/patches/series vendored Normal file
View File

@ -0,0 +1,2 @@
3000_ja-no-mnemonics.patch
3001_command-key.patch