Japanese mnemonic delete

This commit is contained in:
Maia 2025-05-08 22:42:00 -07:00
parent f05a3e2f18
commit 8a2035f6de
2 changed files with 136 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,135 @@
Description: Remove mnemonics from Japanese localized strings
Origin: Callisto Desktop
Author: Maia <maia@tsundoku.ne.jp>
Last-Update: 2023-06-19 1.26.1
diff -urN a/po/ja.po b/po/ja.po
--- a/po/ja.po 2023-05-11 09:27:58.000000000 -0700
+++ b/po/ja.po 2023-06-19 13:42:23.333514962 -0700
@@ -965,22 +965,22 @@
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:675
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:814
msgid "Do_n't activate"
-msgstr "有効にしない(_N)"
+msgstr "有効にしない"
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:675
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:814
msgid "Do_n't deactivate"
-msgstr "無効にしない(_N)"
+msgstr "無効にしない"
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:678
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:817
msgid "_Activate"
-msgstr "有効にする(_A)"
+msgstr "有効にする"
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:678
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:817
msgid "_Deactivate"
-msgstr "無効にする(_D)"
+msgstr "無効にする"
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-keyboard-manager.c:682
msgid "Slow Keys Alert"
@@ -1027,39 +1027,39 @@
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:86
msgid "Use on-screen _keyboard"
-msgstr "オンスクリーン・キーボードを使う(_K)"
+msgstr "オンスクリーン・キーボードを使う"
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:102
msgid "Use screen _reader"
-msgstr "スクリーン・リーダを使う(_R)"
+msgstr "スクリーン・リーダを使う"
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:118
msgid "Use screen _magnifier"
-msgstr "スクリーンの拡大鏡を使う(_M)"
+msgstr "スクリーンの拡大鏡を使う"
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:134
msgid "Enhance _contrast in colors"
-msgstr "色のコントラストを強調する(_C)"
+msgstr "色のコントラストを強調する"
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:150
msgid "Make _text larger and easier to read"
-msgstr "文字を大きく表示して読みやすくする(_T)"
+msgstr "文字を大きく表示して読みやすくする"
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:166
msgid "_Press keyboard shortcuts one key at a time (Sticky Keys)"
-msgstr "ステッキー・キーを有効にする(_P)"
+msgstr "ステッキー・キーを有効にする"
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:182
msgid "_Ignore duplicate keypresses (Bounce Keys)"
-msgstr "キーを素早く押下したり押し続けた場合は無視する(_I)"
+msgstr "キーを素早く押下したり押し続けた場合は無視する"
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:198
msgid "Press and _hold keys to accept them (Slow Keys)"
-msgstr "キーを押下したままにしてスロー・キーを有効にできる(_H)"
+msgstr "キーを押下したままにしてスロー・キーを有効にできる"
#: plugins/a11y-keyboard/msd-a11y-preferences-dialog.ui:214
msgid "_Beep when pressing a key while CapsLock is active"
-msgstr "CapsLock が有効な時、キーを押すとビープ音を鳴らす(_B)"
+msgstr "CapsLock が有効な時、キーを押すとビープ音を鳴らす"
#: plugins/a11y-settings/a11y-settings.mate-settings-plugin.desktop.in:5
msgid "Accessibility settings"
@@ -1235,7 +1235,7 @@
#: plugins/housekeeping/msd-ldsm-trash-empty.c:366
msgid "_Empty Trash"
-msgstr "ゴミ箱を空にする(_E)"
+msgstr "ゴミ箱を空にする"
#: plugins/keybindings/keybindings.mate-settings-plugin.desktop.in:5
msgid "Keybindings"
@@ -1303,15 +1303,15 @@
#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:286
msgid "_Layouts"
-msgstr "レイアウト(_L)"
+msgstr "レイアウト"
#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:293
msgid "Keyboard _Preferences"
-msgstr "キーボードの設定(_P)"
+msgstr "キーボードの設定"
#: plugins/keyboard/msd-keyboard-xkb.c:299
msgid "Show _Current Layout"
-msgstr "現在のレイアウトを表示(_C)"
+msgstr "現在のレイアウトを表示"
#: plugins/media-keys/media-keys.mate-settings-plugin.desktop.in:5
msgid "Media keys"
@@ -1535,11 +1535,11 @@
#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:498
msgid "_Restore Previous Configuration"
-msgstr "前の設定に戻す(_R)"
+msgstr "前の設定に戻す"
#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:499
msgid "_Keep This Configuration"
-msgstr "この設定のままにする(_K)"
+msgstr "この設定のままにする"
#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:580
msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
@@ -1609,7 +1609,7 @@
#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2292
msgid "_Configure Display Settings…"
-msgstr "ディスプレイの設定(_C)…"
+msgstr "ディスプレイの設定…"
#: plugins/xrandr/msd-xrandr-manager.c:2302
msgid "Open the display configuration dialog (all settings)"

View File

@ -1,2 +1,3 @@
1001_RDA-Don-t-apply-stored-monitor-configuration-if-sess.patch
1002-debounce_multiple_rfkill_events.patch
3000_ja-no-mnemonics.patch