Files
gtk3/debian/patches/Update-Georgian-translation-2.patch

121 lines
6.3 KiB
Diff
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

From: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>
Date: Mon, 4 Sep 2023 13:37:56 +0000
Subject: Update Georgian translation
Origin: 3.24.39, commit:f5d5f167ea7335a32322b29d190af38831840156
---
po/ka.po | 39 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
1 file changed, 36 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 0c2c363..ae44102 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-20 16:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-25 01:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-02 03:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-04 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n"
@@ -1075,12 +1075,16 @@ msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr ""
+"აირჩიეთ ფერი, რომელიც გარე წრისთვის გნებავთ. აირჩიეთ სიბნელე ან სინათლე "
+"ფერის, რომელსაც შიდა სამკუთხედი იყენებს."
#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:451
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
+"დააწკაპუნეთ პიპეტზე, შემდეგ კი დააწკაპუნეთ ნებისმიერ ადგილას ეკრანზე, რათა "
+"ის ფერი აირჩიოთ."
#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:461
msgid "_Hue:"
@@ -1147,6 +1151,8 @@ msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as “orange” in this entry."
msgstr ""
+"შეგიძლიათ შეყვანოთ ფერის თექვსმეტობითი მნიშვნელობა HTML სტილში, ან უბრალოდ "
+"ფერის სახელი, მაგ \"orange\" (ნარინჯისფერი)."
#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:548
msgid "_Palette:"
@@ -1162,12 +1168,17 @@ msgid ""
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
+"წინა არჩეული ფერი, ახლა არჩეულ ფერთან შესადარებლად. ეს ფერი შეგიძლიათ, "
+"პალიტრაზე გადაათრიოთ, ან აირჩიეთ ეს ფერი, როგორც მინდინარე, მისი სხვა ფერზე "
+"გადათრევით."
#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1078
msgid ""
"The color youve chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
+"ფერი, რომელიც აირჩიეთ. ფერის ჩასაწერად, ის, შეგიძლიათ პალიტრის ელემენტზე "
+"გადაათრიოთ."
#: gtk/deprecated/gtkcolorsel.c:1084
msgid ""
@@ -1188,6 +1199,9 @@ msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select “Save color here.”"
msgstr ""
+"დააწკაპუნეთ პალიტრის ელემენტზე მის მიმდინარე ფერად დასაყენებლად. ელემენტის "
+"შესაცვლელად ფერი ზედ გადმოათრიეთ, ან მარჯვენა ღილაკს დააწკაპუნეთ და აირჩიეთ "
+"\"ამ ფერის დამახსოვრება\""
#: gtk/deprecated/gtkcolorseldialog.c:191 gtk/deprecated/gtkfontsel.c:1689
#: gtk/gtkfilechoosernative.c:545 gtk/gtkfilechoosernative.c:637
@@ -1757,6 +1771,23 @@ msgid ""
"\n"
"Perform various tasks on GtkBuilder .ui files.\n"
msgstr ""
+"გამოყენება:\n"
+" gtk-builder-tool [ბრძანება] ფაილი\n"
+"\n"
+"ბრძანებები:\n"
+" validate ფაილის გადამოწმება\n"
+" simplify [პარამეტრები] ფაილის გამარტივება\n"
+" enumerate ყველა მითითებული ობიექტის ჩამონათვალი\n"
+" preview [პარამეტრები] ფაილის გადახედვა\n"
+"\n"
+"გამარტივების პარამეტრები:\n"
+" --replace ფაილის ჩანაცვლება\n"
+"\n"
+"მინიატურის პარამეტრები:\n"
+" --id=ID მხოლოდ მითითებული ობიექტის მინიატურა\n"
+" --css=FILE სტილის გამოყენება CSS ფაილიდან\n"
+"\n"
+"სხვადასხვა ამოცანების შესრულება GtkBuilder-ის .ui ფაილებზე.\n"
#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
@@ -3890,6 +3921,8 @@ msgstr "\"%s\" სწორი ატრიბუტის სახელი
msgid ""
"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
msgstr ""
+"\"%s\"-ის \"%s\" ტიპის მნიშვნელობად გადაყვანა, ატრიბუტისთვის \"%s\", "
+"შეუძლებელია"
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1206
#, c-format
@@ -3909,7 +3942,7 @@ msgstr "\"%s\" ჭდის პრიორიტეტი \"%s\" არას
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1357
#, c-format
msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "ტექსტის ყველაზე გარე ელემენტი უნდა იყოს <text_view_markup> და არა <%s>"
#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1366 gtk/gtktextbufferserialize.c:1382
#, c-format