Update Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg
2018-02-15 17:12:30 +01:00
parent 238239c00d
commit ff40208857

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n" "Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-11 14:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-15 03:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-11 16:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-15 17:12+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n" "Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr ""
#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year #. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
#. * will appear to the right of the month. #. * will appear to the right of the month.
#. #.
#: gtk/gtkcalendar.c:800 #: gtk/gtkcalendar.c:815
msgid "calendar:MY" msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:MY" msgstr "calendar:MY"
@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "calendar:MY"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on. #. * to be the first day of the week, and so on.
#. #.
#: gtk/gtkcalendar.c:838 #: gtk/gtkcalendar.c:853
msgid "calendar:week_start:0" msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:1" msgstr "calendar:week_start:1"
@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1"
#. * #. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000" #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#. #.
#: gtk/gtkcalendar.c:1866 #: gtk/gtkcalendar.c:1881
msgctxt "year measurement template" msgctxt "year measurement template"
msgid "2000" msgid "2000"
msgstr "8888" msgstr "8888"
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "8888"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too. #. * too.
#. #.
#: gtk/gtkcalendar.c:1897 gtk/gtkcalendar.c:2593 #: gtk/gtkcalendar.c:1912 gtk/gtkcalendar.c:2608
#, c-format #, c-format
msgctxt "calendar:day:digits" msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d" msgid "%d"
@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "%d"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition #. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too. #. * too.
#. #.
#: gtk/gtkcalendar.c:1929 gtk/gtkcalendar.c:2459 #: gtk/gtkcalendar.c:1944 gtk/gtkcalendar.c:2474
#, c-format #, c-format
msgctxt "calendar:week:digits" msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d" msgid "%d"
@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "%d"
#. * #. *
#. * "%Y" is appropriate for most locales. #. * "%Y" is appropriate for most locales.
#. #.
#: gtk/gtkcalendar.c:2226 #: gtk/gtkcalendar.c:2241
msgctxt "calendar year format" msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y" msgid "%Y"
msgstr "%Y" msgstr "%Y"
@ -2593,15 +2593,15 @@ msgstr "Dostęp"
msgid "File System" msgid "File System"
msgstr "System plików" msgstr "System plików"
#: gtk/gtkfontbutton.c:368 gtk/gtkfontbutton.c:497 #: gtk/gtkfontbutton.c:368 gtk/gtkfontbutton.c:498
msgid "Sans 12" msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12" msgstr "Sans 12"
#: gtk/gtkfontbutton.c:481 gtk/gtkfontbutton.c:614 #: gtk/gtkfontbutton.c:481 gtk/gtkfontbutton.c:615
msgid "Pick a Font" msgid "Pick a Font"
msgstr "Wybór czcionki" msgstr "Wybór czcionki"
#: gtk/gtkfontbutton.c:1354 #: gtk/gtkfontbutton.c:1355
msgctxt "font" msgctxt "font"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Brak" msgstr "Brak"
@ -2627,12 +2627,12 @@ msgstr "Brak ikony „%s” w motywie %s"
msgid "Failed to load icon" msgid "Failed to load icon"
msgstr "Wczytanie ikony się nie powiodło" msgstr "Wczytanie ikony się nie powiodło"
#: gtk/gtkimmodule.c:544 #: gtk/gtkimmodule.c:547
msgctxt "input method menu" msgctxt "input method menu"
msgid "Simple" msgid "Simple"
msgstr "Prosta" msgstr "Prosta"
#: gtk/gtkimmodule.c:560 #: gtk/gtkimmodule.c:563
msgctxt "input method menu" msgctxt "input method menu"
msgid "None" msgid "None"
msgstr "Brak" msgstr "Brak"
@ -2886,27 +2886,27 @@ msgstr ""
"Nie można usunąć procesu o PID %d. Działanie nie jest zaimplementowane." "Nie można usunąć procesu o PID %d. Działanie nie jest zaimplementowane."
#. translators: this string is a name for the 'less' command #. translators: this string is a name for the 'less' command
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:955 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:954
msgid "Terminal Pager" msgid "Terminal Pager"
msgstr "Stronicowanie terminala" msgstr "Stronicowanie terminala"
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:956 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:955
msgid "Top Command" msgid "Top Command"
msgstr "Polecenie top" msgstr "Polecenie top"
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:957 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:956
msgid "Bourne Again Shell" msgid "Bourne Again Shell"
msgstr "Powłoka Bourne Again" msgstr "Powłoka Bourne Again"
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:958 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:957
msgid "Bourne Shell" msgid "Bourne Shell"
msgstr "Powłoka Bourne" msgstr "Powłoka Bourne"
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:959 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:958
msgid "Z Shell" msgid "Z Shell"
msgstr "Powłoka Z" msgstr "Powłoka Z"
#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:1056 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:1055
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot end process with PID %d: %s" msgid "Cannot end process with PID %d: %s"
msgstr "Nie można zakończyć procesu o PID %d: %s" msgstr "Nie można zakończyć procesu o PID %d: %s"
@ -6116,8 +6116,8 @@ msgid ""
"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n" "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
msgstr "" msgstr ""
"Brak pliku indeksu motywu w „%s”.\n" "Brak pliku indeksu motywu w „%s”.\n"
"Jeżeli naprawdę potrzeba utworzyć pamięć podręczną ikon, proszę użyć opcji --" "Jeśli na pewno utworzyć pamięć podręczną ikon w tym miejscu, proszę użyć "
"ignore-theme-index.\n" "opcji --ignore-theme-index.\n"
#. ID #. ID
#: modules/input/imam-et.c:452 #: modules/input/imam-et.c:452
@ -6195,6 +6195,12 @@ msgctxt "input method menu"
msgid "Vietnamese (VIQR)" msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgstr "wietnamska (VIQR)" msgstr "wietnamska (VIQR)"
#. ID
#: modules/input/imwayland.c:81
msgctxt "input method menu"
msgid "Wayland"
msgstr "Wayland"
#. ID #. ID
#: modules/input/imxim.c:26 #: modules/input/imxim.c:26
msgctxt "input method menu" msgctxt "input method menu"