Updated Maori translation by John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>.
2004-01-27 Christian Rose <menthos@menthos.com> * mi.po: Updated Maori translation by John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>.
This commit is contained in:
		 Christian Rose
					Christian Rose
				
			
				
					committed by
					
						 Christian Rose
						Christian Rose
					
				
			
			
				
	
			
			
			 Christian Rose
						Christian Rose
					
				
			
						parent
						
							2665a49205
						
					
				
				
					commit
					fbcd4fccfc
				
			
							
								
								
									
										60
									
								
								po/mi.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										60
									
								
								po/mi.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+ 2.3.2\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2004-01-25 04:35+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2004-01-25 09:20+1300\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2004-01-27 07:36+1300\n" | ||||
| "Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n" | ||||
| "Language-Team: GNOME Māori Team\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @ -739,7 +739,7 @@ msgstr "" | ||||
| #. | ||||
| #: gtk/gtkcalendar.c:709 | ||||
| msgid "calendar:MY" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "calendar:MY" | ||||
|  | ||||
| #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the | ||||
| #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday | ||||
| @ -747,7 +747,7 @@ msgstr "" | ||||
| #. | ||||
| #: gtk/gtkcalendar.c:719 | ||||
| msgid "calendar:week_start:0" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "calendar:week_start:1" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkcolorbutton.c:573 | ||||
| msgid "Pick a Color" | ||||
| @ -963,7 +963,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1403 | ||||
| msgid "Folder" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kōpaki" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1478 | ||||
| msgid "Size" | ||||
| @ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:1115 | ||||
| msgid "_New Folder" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kōpaki _Hou" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:1126 | ||||
| msgid "De_lete File" | ||||
| @ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:1484 | ||||
| msgid "New Folder" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kōpaki Hou" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:1499 | ||||
| msgid "_Folder name:" | ||||
| @ -1247,17 +1247,17 @@ msgstr "" | ||||
| #. Initialize fields | ||||
| #: gtk/gtkfontbutton.c:288 | ||||
| msgid "Sans 12" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Sans 12" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontbutton.c:806 | ||||
| msgid "Font" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Momotuhi" | ||||
|  | ||||
| #. This is the default text shown in the preview entry, though the user | ||||
| #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters. | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:68 | ||||
| msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "aehikmnop AEHIKMNOP" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:332 | ||||
| msgid "_Family:" | ||||
| @ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:278 | ||||
| msgid "Screen" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Mata" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:285 | ||||
| msgid "Window" | ||||
| @ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "" | ||||
| #. Keys listbox | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:340 | ||||
| msgid "_Keys" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Pātuhi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:560 | ||||
| msgid "X" | ||||
| @ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "" | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:2679 gtk/gtknotebook.c:5072 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Page %u" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Whārangi %u" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:2380 | ||||
| #, c-format | ||||
| @ -1456,15 +1456,15 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:276 | ||||
| msgid "_Apply" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "_Whakatinana" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:277 | ||||
| msgid "_Bold" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "_Miramira" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:278 | ||||
| msgid "_Cancel" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "_Whakakore" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:279 | ||||
| msgid "_CD-Rom" | ||||
| @ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:281 | ||||
| msgid "_Close" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "_Kati" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:282 | ||||
| msgid "_Convert" | ||||
| @ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:283 | ||||
| msgid "_Copy" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "_Tārua" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:284 | ||||
| msgid "Cu_t" | ||||
| @ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:285 | ||||
| msgid "_Delete" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "_Porowhiu" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:286 | ||||
| msgid "_Execute" | ||||
| @ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:289 | ||||
| msgid "_Floppy" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kōpae _pingore" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:290 | ||||
| msgid "_Bottom" | ||||
| @ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:298 | ||||
| msgid "_Harddisk" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Kōpae _matua" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:299 | ||||
| msgid "_Help" | ||||
| @ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:304 | ||||
| msgid "_Italic" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "_Tītaha" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:305 | ||||
| msgid "_Jump to" | ||||
| @ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "_Kapai" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:313 | ||||
| msgid "_Open" | ||||
| msgstr "_Huakina" | ||||
| msgstr "_Huaki" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:314 | ||||
| msgid "_Paste" | ||||
| @ -1616,11 +1616,11 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:316 | ||||
| msgid "_Print" | ||||
| msgstr "_Tāria" | ||||
| msgstr "_Tā" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:317 | ||||
| msgid "Print Pre_view" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "T_iro Tānga" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:318 | ||||
| msgid "_Properties" | ||||
| @ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr "_Āhuatanga" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:319 | ||||
| msgid "_Quit" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "_Whakamutu" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:320 | ||||
| msgid "_Redo" | ||||
| @ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr "_Whakakāhoretia" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:324 | ||||
| msgid "_Save" | ||||
| msgstr "_Tiakina" | ||||
| msgstr "_Pupuri" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:325 | ||||
| msgid "Save _As" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Purihia pēneitia" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:326 | ||||
| msgid "_Color" | ||||
| @ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "_Kano" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:327 | ||||
| msgid "_Font" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "_Momotuhi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:328 | ||||
| msgid "_Ascending" | ||||
| @ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:330 | ||||
| msgid "_Spell Check" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Pūmanawa tātaki kupu" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:331 | ||||
| msgid "_Stop" | ||||
| @ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:332 | ||||
| msgid "_Strikethrough" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "_Tāroto" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkstock.c:333 | ||||
| msgid "_Undelete" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user