svn path=/trunk/; revision=22448
This commit is contained in:
Matthias Clasen
2009-03-02 20:42:08 +00:00
parent 9ce9e3dd21
commit fb5722ca96
215 changed files with 43837 additions and 41161 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-17 10:12-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 14:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-09 12:08+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@gnome.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Podrazumevani prikaz"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Podrazumevani prikaz za GDK"
#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:179
#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:155
#: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:613
msgid "Screen"
msgstr "Ekran"
@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Da li je grupa akcija vidljiva."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:204 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
"Da li pomeraj sadržanog elementa takođe utiče i na pravougaonik koji "
"naznačava žižu"
#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1647
#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1661
#, fuzzy
msgid "Inner Border"
msgstr "Iscrtaj ivice"
@ -1347,7 +1347,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Pravac pružanja i smer rasta u elementu za prikaz napretka"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:223 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Popravka"
@ -2550,33 +2550,43 @@ msgstr "Visina"
msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
msgstr "Da li se jezičci prikazuju ili ne"
#: gtk/gtkentry.c:1648
#: gtk/gtkentry.c:1211
#, fuzzy
msgid "Progress Border"
msgstr "Ivica uvale"
#: gtk/gtkentry.c:1212
#, fuzzy
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "Tekst u elementu napretka"
#: gtk/gtkentry.c:1662
msgid "Border between text and frame."
msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:1662
#: gtk/gtkentry.c:1676
#, fuzzy
msgid "State Hint"
msgstr "Nagoveštaj za linije"
#: gtk/gtkentry.c:1663
#: gtk/gtkentry.c:1677
#, fuzzy
msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
msgstr "Bitmapa koja se koristi kao maska pri iscrtavanju pozadine teksta"
#: gtk/gtkentry.c:1668 gtk/gtklabel.c:695
#: gtk/gtkentry.c:1682 gtk/gtklabel.c:695
msgid "Select on focus"
msgstr "Izaberi kad je u žiži"
#: gtk/gtkentry.c:1669
#: gtk/gtkentry.c:1683
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "Da li izabrati sadržaj kada polje pređe u žižu"
#: gtk/gtkentry.c:1683
#: gtk/gtkentry.c:1697
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr ""
#: gtk/gtkentry.c:1684
#: gtk/gtkentry.c:1698
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr ""
@ -3170,7 +3180,7 @@ msgstr "Skup ikona"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Skup ikona za prikaz"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:540
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:214 gtk/gtktoolbar.c:540
msgid "Icon size"
msgstr "Veličina ikona"
@ -3762,26 +3772,26 @@ msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr "Količina razmaka koji se dodaje na vrhu i na dnu elementa, u tačkama"
#: gtk/gtkmountoperation.c:163
#: gtk/gtkmountoperation.c:139
#, fuzzy
msgid "Parent"
msgstr "Hitno"
#: gtk/gtkmountoperation.c:164
#: gtk/gtkmountoperation.c:140
#, fuzzy
msgid "The parent window"
msgstr "Vrsta prozora"
#: gtk/gtkmountoperation.c:171
#: gtk/gtkmountoperation.c:147
#, fuzzy
msgid "Is Showing"
msgstr "Prikaži zaglavlje"
#: gtk/gtkmountoperation.c:172
#: gtk/gtkmountoperation.c:148
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr ""
#: gtk/gtkmountoperation.c:180
#: gtk/gtkmountoperation.c:156
#, fuzzy
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "Ekran na kojem će se prikazati ovaj prozor"
@ -4741,12 +4751,12 @@ msgstr "Razmak redova"
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr ""
#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
#, fuzzy
msgid "Show Numbers"
msgstr "Prikaži broj nedelje"
#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:229
#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
#, fuzzy
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "Da li se dodaju stavke menija za otcepljivanje u menije"
@ -4923,28 +4933,28 @@ msgstr "Razmak vrednosti"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Razmak između teksta sa vrednošću i površine klizača"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:205
#, fuzzy
msgid "The value of the scale"
msgstr "Vrednost prilagođenja"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:215
#, fuzzy
msgid "The icon size"
msgstr "Veličina ikona za alatke"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:224
#, fuzzy
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr "GtkAdjustment koji sadrži tekuću vrednost ovog opsega"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:252
#, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "Ikona"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:253
#, fuzzy
msgid "List of icon names"
msgstr "Ime logotip slike"