svn path=/trunk/; revision=22448
This commit is contained in:
Matthias Clasen
2009-03-02 20:42:08 +00:00
parent 9ce9e3dd21
commit fb5722ca96
215 changed files with 43837 additions and 41161 deletions

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-17 10:12-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 14:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 08:15+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Visor predeterminado"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "El visor predeterminado para GDK"
#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:179
#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:155
#: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:613
msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"
@ -428,7 +428,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Indica si el grupo de acción es visible."
#: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
#: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269
#: gtk/gtkscalebutton.c:204 gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr ""
"Indica si las propiedades child_displacement_x/_y deben afectar también al "
"rectángulo del foco"
#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1647
#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1661
msgid "Inner Border"
msgstr "Borde interior"
@ -1325,7 +1325,7 @@ msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Orientación y dirección del crecimiento de la barra de progreso"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
#: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208
#: gtk/gtkscalebutton.c:223 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "Ajuste"
@ -2481,34 +2481,44 @@ msgstr ""
"Indica si los iconos activables deben iluminarse al pasar el ratón sobre "
"ellos"
#: gtk/gtkentry.c:1648
#: gtk/gtkentry.c:1211
#, fuzzy
msgid "Progress Border"
msgstr "Borde del carril"
#: gtk/gtkentry.c:1212
#, fuzzy
msgid "Border around the progress bar"
msgstr "Texto en la barra de progreso"
#: gtk/gtkentry.c:1662
msgid "Border between text and frame."
msgstr "Borde entre el texto y el marco."
#: gtk/gtkentry.c:1662
#: gtk/gtkentry.c:1676
msgid "State Hint"
msgstr "Sugerencia de estado"
#: gtk/gtkentry.c:1663
#: gtk/gtkentry.c:1677
msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
msgstr ""
"Indica si se debe pasar un estado apropiado al dibujar una sombra o fondo"
#: gtk/gtkentry.c:1668 gtk/gtklabel.c:695
#: gtk/gtkentry.c:1682 gtk/gtklabel.c:695
msgid "Select on focus"
msgstr "Seleccionar al enfocar"
#: gtk/gtkentry.c:1669
#: gtk/gtkentry.c:1683
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr ""
"Indica si se deben seleccionar los contenidos de una entrada cuando obtiene "
"el foco"
#: gtk/gtkentry.c:1683
#: gtk/gtkentry.c:1697
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "Tiempo de expiración del hint de contraseña"
#: gtk/gtkentry.c:1684
#: gtk/gtkentry.c:1698
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
msgstr ""
"Indica durante cuánto tiempo mostrar el último carácter en las entradas "
@ -3112,7 +3122,7 @@ msgstr "Conjunto de iconos"
msgid "Icon set to display"
msgstr "Conjunto de iconos para mostrar"
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:540
#: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:214 gtk/gtktoolbar.c:540
msgid "Icon size"
msgstr "Tamaño del icono"
@ -3712,23 +3722,23 @@ msgstr ""
"El número de espacio a añadir en la parte superior e inferior del widget, en "
"píxeles"
#: gtk/gtkmountoperation.c:163
#: gtk/gtkmountoperation.c:139
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
#: gtk/gtkmountoperation.c:164
#: gtk/gtkmountoperation.c:140
msgid "The parent window"
msgstr "La ventana padre"
#: gtk/gtkmountoperation.c:171
#: gtk/gtkmountoperation.c:147
msgid "Is Showing"
msgstr "Está mostrando"
#: gtk/gtkmountoperation.c:172
#: gtk/gtkmountoperation.c:148
msgid "Are we showing a dialog"
msgstr "Estamos mostrando un diálogo"
#: gtk/gtkmountoperation.c:180
#: gtk/gtkmountoperation.c:156
msgid "The screen where this window will be displayed."
msgstr "La pantalla donde se mostrará esta ventana."
@ -4656,11 +4666,11 @@ msgstr ""
"Escalado de flechas en consideración con el tamaño del botón de "
"desplazamiento"
#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
#: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
msgid "Show Numbers"
msgstr "Mostrar números"
#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:229
#: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "Indica si los elementos deben mostrarse con un número"
@ -4825,26 +4835,26 @@ msgstr "Espaciado del valor"
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Espacio entre el texto del valor y el área del deslizador/carril"
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
#: gtk/gtkscalebutton.c:205
msgid "The value of the scale"
msgstr "El valor de la escala"
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
#: gtk/gtkscalebutton.c:215
msgid "The icon size"
msgstr "El tamaño del icono"
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
#: gtk/gtkscalebutton.c:224
msgid ""
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
msgstr ""
"El GtkAdjustment que contiene el valor actual de este objeto de botón de "
"escala"
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
#: gtk/gtkscalebutton.c:252
msgid "Icons"
msgstr "Iconos"
#: gtk/gtkscalebutton.c:249
#: gtk/gtkscalebutton.c:253
msgid "List of icon names"
msgstr "Lista de nombres de iconos"