2.15.5
svn path=/trunk/; revision=22448
This commit is contained in:
		| @ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-02-17 10:12-0500\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-03-02 14:38-0500\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2009-02-08 22:11-0600\n" | ||||
| "Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Qırımtatarca (Qırım Türkçesi)\n" | ||||
| @ -102,7 +102,7 @@ msgid "The default display for GDK" | ||||
| msgstr "GDK içün ög-belgilengen kösterim" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkinputdialog.c:243 | ||||
| #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:179 | ||||
| #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:155 | ||||
| #: gtk/gtkstatusicon.c:277 gtk/gtkwindow.c:613 | ||||
| msgid "Screen" | ||||
| msgstr "Ekran" | ||||
| @ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Amel zümresiniñ körünir olıp olmağanı." | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkspinbutton.c:264 | ||||
| #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128 | ||||
| #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:269 | ||||
| #: gtk/gtkscalebutton.c:204 gtk/gtkspinbutton.c:269 | ||||
| msgid "Value" | ||||
| msgstr "Qıymet" | ||||
|  | ||||
| @ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "" | ||||
| "tesir etip etmeycegi" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtknotebook.c:341 | ||||
| #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1647 | ||||
| #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1661 | ||||
| msgid "Inner Border" | ||||
| msgstr "İç Sıñır" | ||||
|  | ||||
| @ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr "Teraqqiyat çubuğınıñ yöneldirim ve ösüm yönelişi" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203 | ||||
| #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367 | ||||
| #: gtk/gtkscalebutton.c:219 gtk/gtkspinbutton.c:208 | ||||
| #: gtk/gtkscalebutton.c:223 gtk/gtkspinbutton.c:208 | ||||
| msgid "Adjustment" | ||||
| msgstr "Tadil" | ||||
|  | ||||
| @ -2887,36 +2887,48 @@ msgstr "" | ||||
| "Faalleştirilebilir işaretçiklerniñ avelengenlerinde ög ışıqlanıp " | ||||
| "ışıqlanmaycağı" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:1648 | ||||
| # gtk/gtkrange.c:288 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:1211 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Progress Border" | ||||
| msgstr "Uluq Sıñırı" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkprogressbar.c:208 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:1212 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Border around the progress bar" | ||||
| msgstr "Teraqqiyat çubuğınıñ metni" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:1662 | ||||
| msgid "Border between text and frame." | ||||
| msgstr "Metin ve çerçive arasındaki sıñır." | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:1662 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:1676 | ||||
| msgid "State Hint" | ||||
| msgstr "Durum Kinayesi" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktexttag.c:234 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:1663 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:1677 | ||||
| msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Kölge yaki arqa-zeminni sızğanda uyğun bir durumnıñ yetkizilip " | ||||
| "yetkizilmeycegi" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkfilesel.c:1795 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:1668 gtk/gtklabel.c:695 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:1682 gtk/gtklabel.c:695 | ||||
| msgid "Select on focus" | ||||
| msgstr "Fokus üzerine sayla" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkentry.c:397 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:1669 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:1683 | ||||
| msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" | ||||
| msgstr "Bir kirildi fokuslanğanda onıñ mündericesiniñ saylanıp saylanmaycağı" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:1683 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:1697 | ||||
| msgid "Password Hint Timeout" | ||||
| msgstr "Sır-söz Kinayesi Zaman Aşımı" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:1684 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:1698 | ||||
| msgid "How long to show the last input character in hidden entries" | ||||
| msgstr "Gizli kirildilerde soñki remizniñ ne qadar müddet kösterilecegi" | ||||
|  | ||||
| @ -3605,7 +3617,7 @@ msgstr "Kösterilecek işaretçik kümesi" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283 | ||||
| # gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348 | ||||
| #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:210 gtk/gtktoolbar.c:540 | ||||
| #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:214 gtk/gtktoolbar.c:540 | ||||
| msgid "Icon size" | ||||
| msgstr "İşaretçik ölçüsi" | ||||
|  | ||||
| @ -4272,25 +4284,25 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Pencereçikniñ üstüne ve tübüne eklenecek fezanıñ piksel cınsından miqdarı" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkmountoperation.c:163 | ||||
| #: gtk/gtkmountoperation.c:139 | ||||
| msgid "Parent" | ||||
| msgstr "Baba" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwindow.c:323 | ||||
| #: gtk/gtkmountoperation.c:164 | ||||
| #: gtk/gtkmountoperation.c:140 | ||||
| msgid "The parent window" | ||||
| msgstr "Baba penceresi" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktable.c:174 | ||||
| #: gtk/gtkmountoperation.c:171 | ||||
| #: gtk/gtkmountoperation.c:147 | ||||
| msgid "Is Showing" | ||||
| msgstr "Kösterile" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkmountoperation.c:172 | ||||
| #: gtk/gtkmountoperation.c:148 | ||||
| msgid "Are we showing a dialog" | ||||
| msgstr "Bir dialog kösteremizmi" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkmountoperation.c:180 | ||||
| #: gtk/gtkmountoperation.c:156 | ||||
| msgid "The screen where this window will be displayed." | ||||
| msgstr "Bu pencereniñ kösterilecegi ekran." | ||||
|  | ||||
| @ -5335,12 +5347,12 @@ msgstr "Oq miqyaslaması" | ||||
| msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size" | ||||
| msgstr "Taydırma dögmesi ölçüsine nazaran oq miqyaslaması" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228 | ||||
| #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227 | ||||
| msgid "Show Numbers" | ||||
| msgstr "Nomeralarnı Köster" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 | ||||
| #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:229 | ||||
| #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228 | ||||
| msgid "Whether the items should be displayed with a number" | ||||
| msgstr "Unsurlarnıñ bir numara ile beraber kösterilip kösterilmeycegi" | ||||
|  | ||||
| @ -5543,28 +5555,28 @@ msgid "Space between value text and the slider/trough area" | ||||
| msgstr "Sürgü/Uluq mesahası ile qıymet metni arasındaki boşluq" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkwidget.c:393 | ||||
| #: gtk/gtkscalebutton.c:201 | ||||
| #: gtk/gtkscalebutton.c:205 | ||||
| msgid "The value of the scale" | ||||
| msgstr "Miqyasnıñ qıymeti" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtktoolbar.c:290 | ||||
| #: gtk/gtkscalebutton.c:211 | ||||
| #: gtk/gtkscalebutton.c:215 | ||||
| msgid "The icon size" | ||||
| msgstr "İşaretçik ölçüsi" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkrange.c:266 | ||||
| #: gtk/gtkscalebutton.c:220 | ||||
| #: gtk/gtkscalebutton.c:224 | ||||
| msgid "" | ||||
| "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Bu miqyas dögmesi nesnesiniñ ağımdaki qıymetini ihtiva etken GtkAdjustment" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkscalebutton.c:248 | ||||
| #: gtk/gtkscalebutton.c:252 | ||||
| msgid "Icons" | ||||
| msgstr "İşaretçikler" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkfontsel.c:185 | ||||
| #: gtk/gtkscalebutton.c:249 | ||||
| #: gtk/gtkscalebutton.c:253 | ||||
| msgid "List of icon names" | ||||
| msgstr "İşaretçik isimleriniñ cedveli" | ||||
|  | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Matthias Clasen
					Matthias Clasen