Updated, did make update-po
1999-01-13 Tomas Ogren <stric@ing.umu.se> * sv.po: Updated, did make update-po
This commit is contained in:
		| @ -1,3 +1,7 @@ | ||||
| 1999-01-13  Tomas Ogren  <stric@ing.umu.se> | ||||
|  | ||||
| 	* sv.po: Updated, did make update-po | ||||
|  | ||||
| Sat Jan  9 17:35:19 1999  Owen Taylor  <otaylor@redhat.com> | ||||
|  | ||||
| 	* cs.po: Added Czech translation by  | ||||
|  | ||||
							
								
								
									
										101
									
								
								po/sv.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										101
									
								
								po/sv.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -1,13 +1,13 @@ | ||||
| # SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||||
| # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. | ||||
| # Tomas <20>gren <stric@ing.umu.se>, 1998. | ||||
| # Swedish translation of GTK+ | ||||
| # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. | ||||
| # Tomas <20>gren <stric@ing.umu.se>, 1999. | ||||
| # | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.7\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 1999-01-04 03:55-0600\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 1998-12-20 03:25+0100\n" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 1999-01-12 22:47+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 1999-01-12 22:50+0100\n" | ||||
| "Last-Translator: Tomas <20>gren <stric@ing.umu.se>\n" | ||||
| "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" | ||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||
| @ -16,15 +16,15 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:202 | ||||
| msgid "Hue:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Nyans:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:203 | ||||
| msgid "Saturation:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "M<EFBFBD>ttnad:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:204 | ||||
| msgid "Value:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "V<EFBFBD>rde:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:205 | ||||
| msgid "Red:" | ||||
| @ -38,24 +38,25 @@ msgstr "Gr | ||||
| msgid "Blue:" | ||||
| msgstr "Bl<42>:" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:208 | ||||
| msgid "Opacity:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Opacity:" | ||||
|  | ||||
| #. The OK button | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3465 | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1640 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3465 | ||||
| #: gtk/gtkgamma.c:408 | ||||
| msgid "OK" | ||||
| msgstr "OK" | ||||
|  | ||||
| #. The Cancel button | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1643 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfilesel.c:844 | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1646 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfilesel.c:844 | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3478 | ||||
| #: gtk/gtkgamma.c:416 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Avbryt" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1648 | ||||
| #: gtk/gtkcolorsel.c:1651 | ||||
| msgid "Help" | ||||
| msgstr "Hj<48>lp" | ||||
|  | ||||
| @ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Kataloger" | ||||
| msgid "Files" | ||||
| msgstr "Filer" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:500 gtk/gtkfilesel.c:1455 | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:500 gtk/gtkfilesel.c:1454 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Directory unreadable: %s" | ||||
| msgstr "Katalog ol<6F>sbar: %s" | ||||
| @ -123,9 +124,14 @@ msgstr "Ta bort" | ||||
| msgid "Rename" | ||||
| msgstr "D<>p om" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfilesel.c:1433 | ||||
| msgid "Selection: " | ||||
| msgstr "Markering: " | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:203 | ||||
| msgid "Foundry:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Foundry:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:204 | ||||
| msgid "Family:" | ||||
| @ -165,29 +171,30 @@ msgstr "Uppl | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:213 | ||||
| msgid "Spacing:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Mellanrum:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:214 | ||||
| msgid "Average Width:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Medelvidd:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:215 | ||||
| msgid "Charset:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Teckenupps<EFBFBD>ttning:" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #. Number of internationalized titles here must match number | ||||
| #. of NULL initializers above | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:452 | ||||
| msgid "Font Property" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Font Property" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:453 | ||||
| msgid "Requested Value" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "<EFBFBD>nskat v<>rde" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:454 | ||||
| msgid "Actual Value" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Erh<EFBFBD>llet v<>rde" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:487 | ||||
| msgid "Font" | ||||
| @ -199,7 +206,7 @@ msgstr "Typsnitt:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:502 | ||||
| msgid "Font Style:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Typsnittsstil:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:507 | ||||
| msgid "Size:" | ||||
| @ -209,9 +216,10 @@ msgstr "Storlek:" | ||||
| msgid "Reset Filter" | ||||
| msgstr "<22>terst<73>ll filter" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:653 | ||||
| msgid "Metric:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Metric:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:657 | ||||
| msgid "Points" | ||||
| @ -247,9 +255,10 @@ msgstr "%i typsnitt tillg | ||||
| msgid "Filter" | ||||
| msgstr "Filter" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:792 | ||||
| msgid "Font Types:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Typsnittstyper:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:800 | ||||
| msgid "Bitmap" | ||||
| @ -263,30 +272,36 @@ msgstr "Skalbar" | ||||
| msgid "Scaled Bitmap" | ||||
| msgstr "Skalbar bitmapp" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer. | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1208 | ||||
| msgid "regular" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "regular" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938 | ||||
| msgid "italic" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "italic" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939 | ||||
| msgid "oblique" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "oblique" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940 | ||||
| msgid "reverse italic" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "reverse italic" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941 | ||||
| msgid "reverse oblique" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "reverse oblique" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942 | ||||
| msgid "other" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "other" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1224 | ||||
| msgid "[M]" | ||||
| @ -308,29 +323,33 @@ msgstr "Det valda typsnittet  | ||||
| msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." | ||||
| msgstr "Detta <20>r ett 2-byte typsnitt och kanske inte visas helt korrekt." | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599 | ||||
| msgid "(unknown)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "(ok<6F>nd)" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1937 | ||||
| msgid "roman" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "roman" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1949 | ||||
| msgid "proportional" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "proportionell" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1950 | ||||
| msgid "monospaced" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "monospaced" | ||||
|  | ||||
| # FIXME | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:1951 | ||||
| msgid "char cell" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "char cell" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:2151 | ||||
| msgid "Font: (Filter Applied)" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Typsnitt: (Filter applicerat)" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:2627 | ||||
| msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." | ||||
| @ -342,15 +361,15 @@ msgstr "Verkst | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkfontsel.c:3494 | ||||
| msgid "Font Selection" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Typsnittsval" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkgamma.c:388 | ||||
| msgid "Gamma" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Gamma" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkgamma.c:395 | ||||
| msgid "Gamma value" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Gamma v<>rde" | ||||
|  | ||||
| #. shell and main vbox | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:192 | ||||
| @ -363,7 +382,7 @@ msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:229 | ||||
| msgid "Device:" | ||||
| msgstr "" | ||||
| msgstr "Enhet:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkinputdialog.c:245 | ||||
| msgid "Disabled" | ||||
| @ -430,7 +449,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "clear" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:1946 gtk/gtknotebook.c:3966 | ||||
| #: gtk/gtknotebook.c:1966 gtk/gtknotebook.c:3985 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Page %u" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Tomas Ogren
					Tomas Ogren