2.13.2
svn path=/trunk/; revision=20309
This commit is contained in:
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.gu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-30 00:22-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-06-03 18:52-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 12:11+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
|
||||
@ -119,7 +119,7 @@ msgid "The default display for GDK"
|
||||
msgstr "GDK માટેનો મૂળભૂત ડિસ્પ્લે"
|
||||
|
||||
#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:231 gtk/gtkwindow.c:600
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600
|
||||
msgid "Screen"
|
||||
msgstr "સ્ક્રીન"
|
||||
|
||||
@ -317,12 +317,12 @@ msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
|
||||
msgstr "સ્ટોક ચિહ્ન"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:230
|
||||
#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:204 gtk/gtkwindow.c:592
|
||||
#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592
|
||||
msgid "Icon Name"
|
||||
msgstr "ચિહ્ન નામ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:231
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:205
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:209
|
||||
msgid "The name of the icon from the icon theme"
|
||||
msgstr "ચિહ્ન નામમાથી ચિહ્નનું નામ"
|
||||
|
||||
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "સંવેદનશીલ"
|
||||
msgid "Whether the action is enabled."
|
||||
msgstr "શું વિજેટ દૃશ્યમાન છે"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:247
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251
|
||||
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:513
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "દૃશ્યમાન"
|
||||
@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Pixbuf ફેલાવનાર બંધ છે"
|
||||
msgid "Pixbuf for closed expander"
|
||||
msgstr "બંધ કરાયેલા ફેલાવનાર માટેનું Pixbuf"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:196
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:200
|
||||
msgid "Stock ID"
|
||||
msgstr "સ્ટોક ID"
|
||||
|
||||
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgid "The stock ID of the stock icon to render"
|
||||
msgstr "રેન્ડર કરવા માટે સ્ટોક ID નું સ્ટોક ચિહ્ન"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:250
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:221
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:225
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "માપ"
|
||||
|
||||
@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
|
||||
msgstr "ઊભી લખાણ ગોઠવણ, 0 (ટોચ) થી 1 (તળિયે)."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:279 gtk/gtktoolbar.c:494
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:283 gtk/gtktoolbar.c:494
|
||||
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
|
||||
msgid "Orientation"
|
||||
msgstr "દિશા"
|
||||
@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "શું હેડરોની આસપાસ સ્તંભને
|
||||
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
|
||||
msgstr "શું કમ્બો બોક્સ ફોકસ મેળવે છે જ્યારે તે માઉસ સાથે ક્લિક થાય છે"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:490
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:491
|
||||
msgid "Tearoff Title"
|
||||
msgstr "Tearoff શીર્ષક"
|
||||
|
||||
@ -2416,7 +2416,7 @@ msgid "The desired width of the button widget, in characters."
|
||||
msgstr "બટન વિજેટની જરૂરી પહોળાઈ, અક્ષરોમાં."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:219
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:188
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:192
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "ફાઈલ નામ"
|
||||
|
||||
@ -2707,11 +2707,11 @@ msgstr "પસંદગી બોક્સ આલ્ફા"
|
||||
msgid "Opacity of the selection box"
|
||||
msgstr "પસંદગી બોક્સની અપારદર્શકતા"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:180
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:184
|
||||
msgid "Pixbuf"
|
||||
msgstr "Pixbuf"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:181
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:185
|
||||
msgid "A GdkPixbuf to display"
|
||||
msgstr "પ્રદર્શિત કરવા માટે GdkPixbuf"
|
||||
|
||||
@ -2739,11 +2739,11 @@ msgstr "સંતાડવુ"
|
||||
msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
|
||||
msgstr "GdkImage અથવા Gdkpixmap ની સાથે વાપરવાનો સંતાડવા માટેનો બીટમેપ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:189
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:193
|
||||
msgid "Filename to load and display"
|
||||
msgstr "લાવવા અને દર્શાવવા માટેનું ફાઈલનું નામ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:197
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:201
|
||||
msgid "Stock ID for a stock image to display"
|
||||
msgstr "સ્ટોક ઈમેજ માટે દર્શાવવાનું સ્ટોક ID"
|
||||
|
||||
@ -2788,11 +2788,11 @@ msgstr "ચિહ્ન"
|
||||
msgid "The GIcon being displayed"
|
||||
msgstr "દર્શાવવા માટેનો ચિહ્ન સમૂહ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:212
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:216
|
||||
msgid "Storage type"
|
||||
msgstr "સંગ્રહનો પ્રકાર"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:213
|
||||
#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:217
|
||||
msgid "The representation being used for image data"
|
||||
msgstr "ચિત્રની માહિતી માટે વપરાતી રજૂઆત"
|
||||
|
||||
@ -2944,119 +2944,119 @@ msgstr "દેખાવની પહોળાઈ"
|
||||
msgid "The height of the layout"
|
||||
msgstr "દેખાવની ઊંચાઈ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:491
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:492
|
||||
msgid ""
|
||||
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
|
||||
"off"
|
||||
msgstr "જ્યારે આ મેનુ બંધ કરવામાં આવે ત્યારે વિન્ડો મેનેજર દ્વારા આ શીર્ષક દર્શાવવામાં આવે છે"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:505
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:506
|
||||
msgid "Tearoff State"
|
||||
msgstr "Tearoff શીર્ષક"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:506
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:507
|
||||
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
|
||||
msgstr "જ્યારે આ મેનુ બંધ કરવામાં આવે ત્યારે વિન્ડો મેનેજર દ્વારા આ શીર્ષક દર્શાવવામાં આવે છે"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:512
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:513
|
||||
msgid "Vertical Padding"
|
||||
msgstr "ઊભી દિશામાં ખાલી જગ્યાઓ ભરવી"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:513
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:514
|
||||
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
|
||||
msgstr "વિજેટની ઉપર અને નીચે બાજુને ઉમેરવામાં આવતી જગ્યા પિક્સેલમાં"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:521
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:522
|
||||
msgid "Horizontal Padding"
|
||||
msgstr "આડી દિશામાં ખાલી જગ્યાઓ ભરવી"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:522
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:523
|
||||
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
|
||||
msgstr "મેનુની ડાબી અને જમણી બાજુએ વધારાની જગ્યા"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:530
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:531
|
||||
msgid "Vertical Offset"
|
||||
msgstr "ઉભુ માપદંડ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:531
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:532
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
|
||||
"vertically"
|
||||
msgstr "જ્યારે મેનુ એ ઉપમેનુ હોય, તો તેને આ પિક્સેલોની સંખ્યાનો ઓફસેટ ઊભી રીતે ગોઠવો"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:539
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:540
|
||||
msgid "Horizontal Offset"
|
||||
msgstr "આડુ માપદંડ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:540
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:541
|
||||
msgid ""
|
||||
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
|
||||
"horizontally"
|
||||
msgstr "જ્યારે મેનુ એ ઉપમેનુ હોય, તો તેને આ પિક્સેલોની સંખ્યાનો ઓફસેટ આડી રીતે ગોઠવો"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:548
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:549
|
||||
msgid "Double Arrows"
|
||||
msgstr "દ્વિ તીરો"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:549
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:550
|
||||
msgid "When scrolling, always show both arrows."
|
||||
msgstr "જ્યારે સરકાવી રહ્યા હોય, ત્યારે હંમેશા બંને તીરો બતાવો."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:557
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:558
|
||||
msgid "Left Attach"
|
||||
msgstr "ડાબેથી જોડાયેલુ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:558 gtk/gtktable.c:174
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:559 gtk/gtktable.c:174
|
||||
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
|
||||
msgstr "બાળની ડાબી બાજુ જોડવા માટેનો સ્તંભનો ક્રમાંક"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:565
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:566
|
||||
msgid "Right Attach"
|
||||
msgstr "જમણેથી જોડાયેલુ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:566
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:567
|
||||
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
|
||||
msgstr "બાળની ડાબી બાજુ જોડવા માટેનો સ્તંભનો ક્રમાંક"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:573
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:574
|
||||
msgid "Top Attach"
|
||||
msgstr "ઉપરથી જોડાયેલુ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:574
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:575
|
||||
msgid "The row number to attach the top of the child to"
|
||||
msgstr "બાળને નીચેથી જોડવાની હરોળની સંખ્યા"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:581
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:582
|
||||
msgid "Bottom Attach"
|
||||
msgstr "નીચેથી જોડાયેલુ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:582 gtk/gtktable.c:195
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:583 gtk/gtktable.c:195
|
||||
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
|
||||
msgstr "બાળને નીચેથી જોડવાની હરોળની સંખ્યા"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:669
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:670
|
||||
msgid "Can change accelerators"
|
||||
msgstr "પ્રવેગકો બદલી શકે છે"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:670
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
|
||||
msgstr "શું મેનુની વસ્તુ ઉપર કી દબાવવાથી મેનુનો પ્રવેગક બદલી શકાય છે"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:675
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:676
|
||||
msgid "Delay before submenus appear"
|
||||
msgstr "ઉપમેનુ ઓવે તે પહેલાનો વિલંબ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:676
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:677
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
|
||||
msgstr "ઉપમેનુ આવતાં પહેલા ન્યૂનતમ સમય કે જ્યાં સુધી નિર્દેશક મેનુ પર રહેવુ જોઈએ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:683
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:684
|
||||
msgid "Delay before hiding a submenu"
|
||||
msgstr "ઉપમેનુ છૂપાવતા પહેલાનો વિલંબ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:684
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:685
|
||||
msgid ""
|
||||
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
|
||||
"submenu"
|
||||
@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr "સંકોચો"
|
||||
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
|
||||
msgstr "જો સાચું હોય, તો બાળ તેની અરજી કરતાં નાનું બનાવી શકાય છે"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:263
|
||||
#: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:267
|
||||
msgid "Embedded"
|
||||
msgstr "જડિત"
|
||||
|
||||
@ -4829,31 +4829,31 @@ msgstr "શું આ વિજેટ ઉંચાસ્તરમાં પ્
|
||||
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
|
||||
msgstr "સ્થિતિ દર્શક પટ્ટીના લેખનની આજુબાજુના ઉઠાવનો પ્રકાર"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:222
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:226
|
||||
msgid "The size of the icon"
|
||||
msgstr "ચિહ્નનું માપ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:232
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:236
|
||||
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
|
||||
msgstr "સ્ક્રીન કે જ્યાં આ પરિસ્થિતિ ચિહ્ન દર્શાવવામાં આવશે"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:239
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:243
|
||||
msgid "Blinking"
|
||||
msgstr "ઝબૂકી રહ્યું છે"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:240
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:244
|
||||
msgid "Whether or not the status icon is blinking"
|
||||
msgstr "શું પરિસ્થિતિ ચિહ્ન એ ઝબૂકી રહ્યું છે કે નહિં"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:248
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:252
|
||||
msgid "Whether or not the status icon is visible"
|
||||
msgstr "શું પરિસ્થિતિ ચિહ્ન એ દૃશ્યમાન છે કે નહિં"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:264
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:268
|
||||
msgid "Whether or not the status icon is embedded"
|
||||
msgstr "શું પરિસ્થિતિ ચિહ્ન જડિત છે કે નહિં"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:284 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
|
||||
msgid "The orientation of the tray"
|
||||
msgstr "ટ્રેની દિશા"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user