From f334ab8188792644511c893f18ec2e53003ede61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Artur Flinta Date: Mon, 16 Feb 2004 09:57:40 +0000 Subject: [PATCH] Updated Polish translation by GNOME PL Team. 2004-02-16 Artur Flinta * pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team. --- po-properties/ChangeLog | 4 ++++ po-properties/pl.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 21 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po-properties/ChangeLog b/po-properties/ChangeLog index 8327912fd6..f62313f18f 100644 --- a/po-properties/ChangeLog +++ b/po-properties/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-02-16 Artur Flinta + + * pl.po: Updated Polish translation by GNOME PL Team. + 2004-02-16 Laurent Dhima * sq.po: Updated Albanian translation. diff --git a/po-properties/pl.po b/po-properties/pl.po index 852f2a9039..651afd9c32 100644 --- a/po-properties/pl.po +++ b/po-properties/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-13 11:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-16 10:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-14 17:38+0100\n" "Last-Translator: Gnome PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -850,14 +850,14 @@ msgid "Size" msgstr "Rozmiar" #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 -msgid "The size of the rendered icon" -msgstr "Rozmiar renderowanej ikony" +msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon" +msgstr "Wartość GtkIconSize, która określa rozmiar renderowanej ikony" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178 msgid "Detail" msgstr "Szczegółowość" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:179 msgid "Render detail to pass to the theme engine" msgstr "Szczegółowość renderowania, przekazywana do mechanizmu motywu" @@ -1338,51 +1338,51 @@ msgstr "Wartość na liście" msgid "Whether entered values must already be present in the list" msgstr "Określa, czy wprowadzane wartości muszą już znajdować się na liście" -#: gtk/gtkcombobox.c:346 +#: gtk/gtkcombobox.c:344 msgid "ComboBox model" msgstr "Model skrzynki typu combo" -#: gtk/gtkcombobox.c:347 +#: gtk/gtkcombobox.c:345 msgid "The model for the combo box" msgstr "Model dla skrzynki typu combo" -#: gtk/gtkcombobox.c:354 +#: gtk/gtkcombobox.c:352 msgid "Wrap width" msgstr "Szerokość zawijania" -#: gtk/gtkcombobox.c:355 +#: gtk/gtkcombobox.c:353 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid" msgstr "Szerokość zawijania przy wyrównywaniu elementów do siatki" -#: gtk/gtkcombobox.c:364 +#: gtk/gtkcombobox.c:362 msgid "Row span column" msgstr "Kolumna odstępów wierszowych" -#: gtk/gtkcombobox.c:365 +#: gtk/gtkcombobox.c:363 msgid "TreeModel column containing the row span values" msgstr "Kolumna drzewiasta zawierająca wartości odstępów wierszowych" -#: gtk/gtkcombobox.c:374 +#: gtk/gtkcombobox.c:372 msgid "Column span column" msgstr "Kolumna odstępów kolumnowych" -#: gtk/gtkcombobox.c:375 +#: gtk/gtkcombobox.c:373 msgid "TreeModel column containing the column span values" msgstr "Kolumna drzewiasta zawierająca wartości odstępów kolumnowych" -#: gtk/gtkcombobox.c:384 +#: gtk/gtkcombobox.c:382 msgid "Active item" msgstr "Aktywny element" -#: gtk/gtkcombobox.c:385 +#: gtk/gtkcombobox.c:383 msgid "The item which is currently active" msgstr "Aktualnie aktywny element" -#: gtk/gtkcombobox.c:393 +#: gtk/gtkcombobox.c:391 msgid "ComboBox appareance" msgstr "Wygląd skrzynki typu combo" -#: gtk/gtkcombobox.c:394 +#: gtk/gtkcombobox.c:392 msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style." msgstr "Wygląd skrzynki typu combo, gdzie wartość PRAWDA oznacza styl Windows."