Updated Portuguese translation
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										20
									
								
								po/pt.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										20
									
								
								po/pt.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: 3.0\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2011-03-02 23:25+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2011-03-04 23:33+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2011-03-02 23:40+0000\n" | ||||
| "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" | ||||
| @ -460,8 +460,8 @@ msgid "" | ||||
| "This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit <a href=" | ||||
| "\"%s\">%s</a>" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Esta aplicação vem SEM QUALQUER GARANTIA; para detalhes, visite <a href=" | ||||
| "\"%s\">%s</a>" | ||||
| "Esta aplicação vem SEM QUALQUER GARANTIA; para detalhes, visite <a href=\"%s" | ||||
| "\">%s</a>" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkaboutdialog.c:346 | ||||
| msgid "License" | ||||
| @ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "Consola Z" | ||||
| msgid "Cannot end process with PID %d: %s" | ||||
| msgstr "Incapaz de terminar o processo com o PID %d: %s" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtknotebook.c:4808 ../gtk/gtknotebook.c:7383 | ||||
| #: ../gtk/gtknotebook.c:4807 ../gtk/gtknotebook.c:7369 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Page %u" | ||||
| msgstr "Página %u" | ||||
| @ -2271,7 +2271,9 @@ msgstr "Incapaz de encontrar um item com o URI '%s'" | ||||
| #: ../gtk/gtkrecentmanager.c:2436 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "No registered application with name '%s' for item with URI '%s' found" | ||||
| msgstr "Não foi encontrada uma aplicação registada denominada '%s' para o item com o URI '%s'" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Não foi encontrada uma aplicação registada denominada '%s' para o item com o " | ||||
| "URI '%s'" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkspinner.c:287 | ||||
| msgctxt "throbbing progress animation widget" | ||||
| @ -2790,7 +2792,7 @@ msgstr "_Dim Zoom" | ||||
| #. * glyphs then use MEDIUM VERTICAL BAR (U+2759) as the text for | ||||
| #. * the state | ||||
| #. | ||||
| #: ../gtk/gtkswitch.c:313 ../gtk/gtkswitch.c:362 ../gtk/gtkswitch.c:553 | ||||
| #: ../gtk/gtkswitch.c:324 ../gtk/gtkswitch.c:384 ../gtk/gtkswitch.c:588 | ||||
| msgctxt "switch" | ||||
| msgid "ON" | ||||
| msgstr "LIG" | ||||
| @ -2798,17 +2800,17 @@ msgstr "LIG" | ||||
| #. Translators: if the "off" state label requires more than three | ||||
| #. * glyphs then use WHITE CIRCLE (U+25CB) as the text for the state | ||||
| #. | ||||
| #: ../gtk/gtkswitch.c:321 ../gtk/gtkswitch.c:363 ../gtk/gtkswitch.c:569 | ||||
| #: ../gtk/gtkswitch.c:332 ../gtk/gtkswitch.c:385 ../gtk/gtkswitch.c:602 | ||||
| msgctxt "switch" | ||||
| msgid "OFF" | ||||
| msgstr "DES" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkswitch.c:995 | ||||
| #: ../gtk/gtkswitch.c:1025 | ||||
| msgctxt "light switch widget" | ||||
| msgid "Switch" | ||||
| msgstr "Interruptor" | ||||
|  | ||||
| #: ../gtk/gtkswitch.c:996 | ||||
| #: ../gtk/gtkswitch.c:1026 | ||||
| msgid "Switches between on and off states" | ||||
| msgstr "Alterna entre os estados ligado e desligado" | ||||
|  | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Duarte Loreto
					Duarte Loreto