diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 111dcf7b37..b571208f2d 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-12-18 01:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-18 17:45+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-20 16:48+0900\n" "Last-Translator: sicklylife \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -1939,127 +1939,84 @@ msgid "Color: %s" msgstr "色: %s" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Very Light Gray" msgctxt "Color name" msgid "Very Light Blue" -msgstr "ごく明るい灰色" +msgstr "ごく明るい青" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Light Sky Blue" msgctxt "Color name" msgid "Light Blue" -msgstr "明るいスカイブルー" +msgstr "明るい青" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448 -#, fuzzy -#| msgid "_Blue:" msgctxt "Color name" msgid "Blue" -msgstr "青(_B):" +msgstr "青" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Dark Sky Blue" msgctxt "Color name" msgid "Dark Blue" -msgstr "暗いスカイブルー" +msgstr "暗い青" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Very Dark Gray" msgctxt "Color name" msgid "Very Dark Blue" -msgstr "ごく暗い灰色" +msgstr "ごく暗い青" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Very Light Gray" msgctxt "Color name" msgid "Very Light Green" -msgstr "ごく明るい灰色" +msgstr "ごく明るい緑" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Light Gray" msgctxt "Color name" msgid "Light Green" -msgstr "明るい灰色" +msgstr "明るい緑" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453 -#, fuzzy -#| msgid "_Green:" msgctxt "Color name" msgid "Green" -msgstr "緑(_G):" +msgstr "緑" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Dark Gray" msgctxt "Color name" msgid "Dark Green" -msgstr "暗い灰色" +msgstr "暗い緑" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Very Dark Gray" msgctxt "Color name" msgid "Very Dark Green" -msgstr "ごく暗い灰色" +msgstr "ごく暗い緑" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Very Light Gray" msgctxt "Color name" msgid "Very Light Yellow" -msgstr "ごく明るい灰色" +msgstr "ごく明るい黄色" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Light Chameleon" msgctxt "Color name" msgid "Light Yellow" -msgstr "明るいカメレオン" +msgstr "明るい黄色" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458 msgctxt "Color name" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "黄色" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Dark Chameleon" msgctxt "Color name" msgid "Dark Yellow" -msgstr "暗いカメレオン" +msgstr "暗い黄色" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Very Dark Gray" msgctxt "Color name" msgid "Very Dark Yellow" -msgstr "ごく暗い灰色" +msgstr "ごく暗い黄色" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Light Orange" msgctxt "Color name" msgid "Very Light Orange" -msgstr "明るいオレンジ" +msgstr "ごく明るいオレンジ" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462 msgctxt "Color name" @@ -2077,125 +2034,84 @@ msgid "Dark Orange" msgstr "暗いオレンジ" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Dark Orange" msgctxt "Color name" msgid "Very Dark Orange" -msgstr "暗いオレンジ" +msgstr "ごく暗いオレンジ" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Very Light Gray" msgctxt "Color name" msgid "Very Light Red" -msgstr "ごく明るい灰色" +msgstr "ごく明るい赤" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Light Scarlet Red" msgctxt "Color name" msgid "Light Red" -msgstr "明るいスカーレットレッド" +msgstr "明るい赤" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468 -#, fuzzy -#| msgid "_Red:" msgctxt "Color name" msgid "Red" -msgstr "赤(_R):" +msgstr "赤" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Dark Scarlet Red" msgctxt "Color name" msgid "Dark Red" -msgstr "暗いスカーレットレッド" +msgstr "暗い赤" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Very Dark Gray" msgctxt "Color name" msgid "Very Dark Red" -msgstr "ごく暗い灰色" +msgstr "ごく暗い赤" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Very Light Gray" msgctxt "Color name" msgid "Very Light Purple" -msgstr "ごく明るい灰色" +msgstr "ごく明るい紫" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Light Plum" msgctxt "Color name" msgid "Light Purple" -msgstr "明るいプラム" +msgstr "明るい紫" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473 msgctxt "Color name" msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "紫" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Dark Plum" msgctxt "Color name" msgid "Dark Purple" -msgstr "暗いプラム" +msgstr "暗い紫" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Very Dark Gray" msgctxt "Color name" msgid "Very Dark Purple" -msgstr "ごく暗い灰色" +msgstr "ごく暗い紫" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Very Light Gray" msgctxt "Color name" msgid "Very Light Brown" -msgstr "ごく明るい灰色" +msgstr "ごく明るい茶色" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Light Butter" msgctxt "Color name" msgid "Light Brown" -msgstr "明るいバター" +msgstr "明るい茶色" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478 msgctxt "Color name" msgid "Brown" -msgstr "" +msgstr "茶色" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Dark Butter" msgctxt "Color name" msgid "Dark Brown" -msgstr "暗いバター" +msgstr "暗い茶色" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Very Dark Gray" msgctxt "Color name" msgid "Very Dark Brown" -msgstr "ごく暗い灰色" +msgstr "ごく暗い茶色" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:481 msgctxt "Color name" @@ -2203,68 +2119,44 @@ msgid "White" msgstr "白" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Light Gray" msgctxt "Color name" msgid "Light Gray 1" -msgstr "明るい灰色" +msgstr "明るい灰色 1" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Light Gray" msgctxt "Color name" msgid "Light Gray 2" -msgstr "明るい灰色" +msgstr "明るい灰色 2" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Light Gray" msgctxt "Color name" msgid "Light Gray 3" -msgstr "明るい灰色" +msgstr "明るい灰色 3" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Light Gray" msgctxt "Color name" msgid "Light Gray 4" -msgstr "明るい灰色" +msgstr "明るい灰色 4" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Dark Gray" msgctxt "Color name" msgid "Dark Gray 1" -msgstr "暗い灰色" +msgstr "暗い灰色 1" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Dark Gray" msgctxt "Color name" msgid "Dark Gray 2" -msgstr "暗い灰色" +msgstr "暗い灰色 2" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Dark Gray" msgctxt "Color name" msgid "Dark Gray 3" -msgstr "暗い灰色" +msgstr "暗い灰色 3" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:489 -#, fuzzy -#| msgctxt "Color name" -#| msgid "Dark Gray" msgctxt "Color name" msgid "Dark Gray 4" -msgstr "暗い灰色" +msgstr "暗い灰色 4" #: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490 msgctxt "Color name"