From e73974f2ee207731cfb59745f9dca0df944f30c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Thurman Date: Sat, 31 Oct 2009 21:52:18 -0400 Subject: [PATCH] Shavian translation --- po/LINGUAS | 1 + po/en@shaw.po | 4491 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 4492 insertions(+) create mode 100644 po/en@shaw.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 57172349f5..8e49214048 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -31,6 +31,7 @@ dz el en_CA en_GB +en@shaw eo es et diff --git a/po/en@shaw.po b/po/en@shaw.po new file mode 100644 index 0000000000..c7aaea244e --- /dev/null +++ b/po/en@shaw.po @@ -0,0 +1,4491 @@ +# Shavian translation of GTK. +# Copyright (C) 2009. +# This file is distributed under the same license as the GTK package. +# Thomas Thurman , 2009. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-12 21:20-0400\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Thomas Thurman \n" +"Language-Team: Shavian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55 +msgid "directfb arg" +msgstr "directfb 𐑾𐑜" + +#: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55 +msgid "sdl|system" +msgstr "sdl|𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄" + +#. Description of --class=CLASS in --help output +#: gdk/gdk.c:126 +msgid "Program class as used by the window manager" +msgstr "đ‘đ‘źđ‘Žđ‘œđ‘źđ‘šđ‘„ 𐑒𐑀𐑭𐑕 𐑹𐑟 𐑿𐑕𐑑 𐑚đ‘Č 𐑞 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮 đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ" + +#. Placeholder in --class=CLASS in --help output +#: gdk/gdk.c:127 +msgid "CLASS" +msgstr "𐑒𐑀𐑭𐑕" + +#. Description of --name=NAME in --help output +#: gdk/gdk.c:129 +msgid "Program name as used by the window manager" +msgstr "đ‘đ‘źđ‘Žđ‘œđ‘źđ‘šđ‘„ 𐑯𐑱𐑄 𐑹𐑟 𐑿𐑕𐑑 𐑚đ‘Č 𐑞 𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮 đ‘„đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘Ąđ‘Œ" + +#. Placeholder in --name=NAME in --help output +#: gdk/gdk.c:130 +msgid "NAME" +msgstr "𐑯𐑱𐑄" + +#. Description of --display=DISPLAY in --help output +#: gdk/gdk.c:132 +msgid "X display to use" +msgstr "X 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱 𐑑 𐑿𐑕" + +#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output +#: gdk/gdk.c:133 +msgid "DISPLAY" +msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱" + +#. Description of --screen=SCREEN in --help output +#: gdk/gdk.c:135 +msgid "X screen to use" +msgstr "X 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑑 𐑿𐑕" + +#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output +#: gdk/gdk.c:136 +msgid "SCREEN" +msgstr "𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯" + +#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output +#: gdk/gdk.c:139 +msgid "Gdk debugging flags to set" +msgstr "Gdk 𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜𐑩𐑙 đ‘“đ‘€đ‘šđ‘œđ‘Ÿ 𐑑 𐑕𐑧𐑑" + +#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output +#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output +#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output +#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:434 gtk/gtkmain.c:437 +msgid "FLAGS" +msgstr "đ‘“đ‘€đ‘šđ‘œđ‘Ÿ" + +#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output +#: gdk/gdk.c:142 +msgid "Gdk debugging flags to unset" +msgstr "Gdk 𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜𐑩𐑙 đ‘“đ‘€đ‘šđ‘œđ‘Ÿ 𐑑 𐑩𐑯𐑕𐑧𐑑" + +#: gdk/keyname-table.h:3940 +msgid "keyboard label|BackSpace" +msgstr "keyboard label|𐑚𐑚𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕" + +#: gdk/keyname-table.h:3941 +msgid "keyboard label|Tab" +msgstr "keyboard label|𐑑𐑹𐑚" + +#: gdk/keyname-table.h:3942 +msgid "keyboard label|Return" +msgstr "keyboard label|𐑟𐑊𐑑𐑻𐑯" + +#: gdk/keyname-table.h:3943 +msgid "keyboard label|Pause" +msgstr "keyboard label|đ‘đ‘·đ‘Ÿ" + +#: gdk/keyname-table.h:3944 +msgid "keyboard label|Scroll_Lock" +msgstr "keyboard label|𐑕𐑒𐑟𐑎𐑀_𐑀đ‘Ș𐑒" + +#: gdk/keyname-table.h:3945 +msgid "keyboard label|Sys_Req" +msgstr "keyboard label|𐑕𐑩𐑕_𐑼𐑧𐑒" + +#: gdk/keyname-table.h:3946 +msgid "keyboard label|Escape" +msgstr "keyboard label|𐑊𐑕𐑒𐑱𐑐" + +#: gdk/keyname-table.h:3947 +msgid "keyboard label|Multi_key" +msgstr "keyboard label|𐑄𐑳𐑀𐑑𐑊_𐑒𐑰" + +#: gdk/keyname-table.h:3948 +msgid "keyboard label|Home" +msgstr "keyboard label|𐑣𐑎𐑄" + +#: gdk/keyname-table.h:3949 +msgid "keyboard label|Left" +msgstr "keyboard label|𐑀𐑧𐑓𐑑" + +#: gdk/keyname-table.h:3950 +msgid "keyboard label|Up" +msgstr "keyboard label|𐑳𐑐" + +#: gdk/keyname-table.h:3951 +msgid "keyboard label|Right" +msgstr "keyboard label|𐑼đ‘Č𐑑" + +#: gdk/keyname-table.h:3952 +msgid "keyboard label|Down" +msgstr "keyboard label|𐑛𐑬𐑯" + +#: gdk/keyname-table.h:3953 +msgid "keyboard label|Page_Up" +msgstr "keyboard label|𐑐𐑱𐑥_𐑳𐑐" + +#: gdk/keyname-table.h:3954 +msgid "keyboard label|Page_Down" +msgstr "keyboard label|𐑐𐑱𐑥_𐑛𐑬𐑯" + +#: gdk/keyname-table.h:3955 +msgid "keyboard label|End" +msgstr "keyboard label|𐑧𐑯𐑛" + +#: gdk/keyname-table.h:3956 +msgid "keyboard label|Begin" +msgstr "keyboard label|đ‘šđ‘©đ‘œđ‘Šđ‘Ż" + +#: gdk/keyname-table.h:3957 +msgid "keyboard label|Print" +msgstr "keyboard label|𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑" + +#: gdk/keyname-table.h:3958 +msgid "keyboard label|Insert" +msgstr "keyboard label|𐑊𐑯𐑕𐑻𐑑" + +#: gdk/keyname-table.h:3959 +msgid "keyboard label|Num_Lock" +msgstr "keyboard label|𐑯𐑳𐑄_𐑀đ‘Ș𐑒" + +#: gdk/keyname-table.h:3960 +msgid "keyboard label|KP_Space" +msgstr "keyboard label|KP_𐑕𐑐𐑱𐑕" + +#: gdk/keyname-table.h:3961 +msgid "keyboard label|KP_Tab" +msgstr "keyboard label|KP_𐑑𐑹𐑚" + +#: gdk/keyname-table.h:3962 +msgid "keyboard label|KP_Enter" +msgstr "keyboard label|KP_đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Œ" + +#: gdk/keyname-table.h:3963 +msgid "keyboard label|KP_Home" +msgstr "keyboard label|KP_𐑣𐑎𐑄" + +#: gdk/keyname-table.h:3964 +msgid "keyboard label|KP_Left" +msgstr "keyboard label|KP_𐑀𐑧𐑓𐑑" + +#: gdk/keyname-table.h:3965 +msgid "keyboard label|KP_Up" +msgstr "keyboard label|KP_𐑳𐑐" + +#: gdk/keyname-table.h:3966 +msgid "keyboard label|KP_Right" +msgstr "keyboard label|KP_𐑼đ‘Č𐑑" + +#: gdk/keyname-table.h:3967 +msgid "keyboard label|KP_Down" +msgstr "keyboard label|KP_𐑛𐑬𐑯" + +#: gdk/keyname-table.h:3968 +msgid "keyboard label|KP_Page_Up" +msgstr "keyboard label|KP_𐑐đ‘Č𐑡_𐑳𐑐" + +#: gdk/keyname-table.h:3969 +msgid "keyboard label|KP_Prior" +msgstr "keyboard label|KP_𐑐𐑼đ‘Čđ‘Œ" + +#: gdk/keyname-table.h:3970 +msgid "keyboard label|KP_Page_Down" +msgstr "keyboard label|KP_𐑐đ‘Č𐑡_𐑛𐑬𐑯" + +#: gdk/keyname-table.h:3971 +msgid "keyboard label|KP_Next" +msgstr "keyboard label|KP_𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑" + +#: gdk/keyname-table.h:3972 +msgid "keyboard label|KP_End" +msgstr "keyboard label|KP_𐑧𐑯𐑛" + +#: gdk/keyname-table.h:3973 +msgid "keyboard label|KP_Begin" +msgstr "keyboard label|KP_𐑚𐑧𐑜𐑩𐑯" + +#: gdk/keyname-table.h:3974 +msgid "keyboard label|KP_Insert" +msgstr "keyboard label|KP_đ‘Šđ‘Żđ‘•đ‘Œđ‘‘" + +#: gdk/keyname-table.h:3975 +msgid "keyboard label|KP_Delete" +msgstr "keyboard label|KP_𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑" + +#: gdk/keyname-table.h:3976 +msgid "keyboard label|Delete" +msgstr "keyboard label|𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1115 tests/testfilechooser.c:218 +#, c-format +msgid "Failed to open file '%s': %s" +msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑓đ‘Č𐑀 '%s': %s" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:167 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870 +#, c-format +msgid "Image file '%s' contains no data" +msgstr "𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘Č𐑀 '%s' đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘‘đ‘±đ‘Żđ‘Ÿ 𐑯𐑮 𐑛𐑱𐑑𐑩" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1166 tests/testfilechooser.c:263 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑀𐑎𐑛 𐑊𐑄𐑊𐑥 '%s': đ‘źđ‘°đ‘Ÿđ‘©đ‘Ż 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑯𐑮𐑯, 𐑐𐑼đ‘Ș𐑚𐑩𐑚𐑀𐑊 𐑩 đ‘’đ‘Œđ‘łđ‘đ‘‘ 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:242 +#, c-format +msgid "" +"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " +"animation file" +msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑀𐑎𐑛 𐑚𐑯𐑩𐑄𐑱𐑖𐑩𐑯 '%s': đ‘źđ‘°đ‘Ÿđ‘©đ‘Ż 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑯𐑮𐑯, 𐑐𐑼đ‘Ș𐑚𐑩𐑚𐑀𐑊 𐑩 đ‘’đ‘Œđ‘łđ‘đ‘‘ 𐑚𐑯𐑩𐑄𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:624 +#, c-format +msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" +msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑑 𐑀𐑎𐑛 𐑊𐑄𐑊𐑥-𐑀𐑎𐑛𐑊𐑙 𐑄đ‘Ș𐑛𐑿𐑀: %s: %s" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:639 +#, c-format +msgid "" +"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " +"from a different GTK version?" +msgstr "" +"𐑊𐑄𐑊𐑥-𐑀𐑎𐑛𐑊𐑙 𐑄đ‘Ș𐑛𐑿𐑀 %s 𐑛𐑳𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑧𐑒𐑕𐑐đ‘č𐑑 𐑞 𐑐𐑼đ‘Șđ‘đ‘Œ đ‘Šđ‘Żđ‘‘đ‘Œđ‘“đ‘±đ‘•; đ‘đ‘Œđ‘Łđ‘šđ‘đ‘• 𐑩𐑑𐑕 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑩 " +"đ‘›đ‘Šđ‘“đ‘Œđ‘©đ‘Żđ‘‘ GTK đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż?" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:648 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699 +#, c-format +msgid "Image type '%s' is not supported" +msgstr "𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑑đ‘Č𐑐 '%s' 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739 +#, c-format +msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" +msgstr "𐑒𐑫𐑛𐑯𐑑 𐑼𐑧𐑒đ‘Ș𐑜𐑯đ‘Č𐑟 𐑞 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘Č𐑀 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑 𐑓đ‘č 𐑓đ‘Č𐑀 '%s'" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747 +#, c-format +msgid "Unrecognized image file format" +msgstr "đ‘©đ‘Żđ‘źđ‘§đ‘’đ‘©đ‘œđ‘Żđ‘Č𐑟𐑛 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘Č𐑀 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:915 +#, c-format +msgid "Failed to load image '%s': %s" +msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑀𐑎𐑛 𐑊𐑄𐑊𐑥 '%s': %s" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1394 +#, c-format +msgid "Error writing to image file: %s" +msgstr "đ‘»đ‘Œ 𐑼đ‘Č𐑑𐑩𐑙 𐑑 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘Č𐑀: %s" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1439 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1569 +#, c-format +msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" +msgstr "𐑞𐑩𐑕 𐑚𐑊𐑀𐑛 𐑝 gdk-pixbuf 𐑛𐑳𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑 đ‘•đ‘±đ‘đ‘Šđ‘™ 𐑞 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑: %s" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1473 +#, c-format +msgid "Insufficient memory to save image to callback" +msgstr "𐑊𐑯𐑕𐑩𐑓𐑊𐑖𐑩𐑯𐑑 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑑 𐑒𐑷𐑀𐑚𐑚𐑒" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1486 +#, c-format +msgid "Failed to open temporary file" +msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑎𐑐𐑩𐑯 đ‘‘đ‘§đ‘„đ‘đ‘Œđ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1512 +#, c-format +msgid "Failed to read from temporary file" +msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑼𐑰𐑛 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 đ‘‘đ‘§đ‘„đ‘đ‘Œđ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1746 +#, c-format +msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" +msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑎𐑐𐑩𐑯 '%s' 𐑓đ‘č 𐑼đ‘Č𐑑𐑩𐑙: %s" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1771 +#, c-format +msgid "" +"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" +"s" +msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑒𐑀𐑎𐑕 '%s' 𐑱đ‘Č𐑀 𐑼đ‘Č𐑑𐑩𐑙 𐑊𐑄𐑊𐑥, 𐑷𐑀 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑄𐑱 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑣𐑹𐑝 𐑚𐑰𐑯 đ‘•đ‘±đ‘đ‘›: %s" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1991 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2041 +#, c-format +msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" +msgstr "𐑊𐑯𐑕𐑩𐑓𐑊𐑖𐑩𐑯𐑑 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑊𐑯𐑑𐑫 𐑩 đ‘šđ‘łđ‘“đ‘Œ" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330 +#, c-format +msgid "" +"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, " +"but didn't give a reason for the failure" +msgstr "" +"𐑊𐑯𐑑𐑻𐑯𐑩𐑀 đ‘»đ‘Œ: 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑀𐑎𐑛𐑻 𐑄đ‘Ș𐑛𐑿𐑀 '%s' 𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑀𐑰𐑑 𐑩𐑯 đ‘Șđ‘đ‘Œđ‘±đ‘“đ‘±đ‘€đ‘› 𐑑 𐑚𐑀𐑎𐑒𐑱𐑑 𐑊𐑄𐑊𐑥 đ‘šđ‘łđ‘“đ‘Œ 𐑝 %u 𐑚đ‘Č𐑑𐑖𐑩𐑯, 𐑚𐑳𐑑 𐑛𐑩𐑛𐑯𐑑 𐑜𐑩𐑝 " +"𐑩 đ‘źđ‘°đ‘Ÿđ‘©đ‘Ż 𐑓đ‘č 𐑞 đ‘“đ‘±đ‘€đ‘˜đ‘Œ" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372 +#, c-format +msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" +msgstr "𐑊𐑯𐑒𐑟𐑩𐑄𐑧𐑯𐑑𐑩𐑀 𐑀𐑎𐑛𐑊𐑙 𐑝 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑑đ‘Č𐑐 '%s' 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147 +#, c-format +msgid "Image header corrupt" +msgstr "𐑊𐑄𐑊𐑥 đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ đ‘’đ‘Œđ‘łđ‘đ‘‘" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152 +#, c-format +msgid "Image format unknown" +msgstr "𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑 𐑳𐑯𐑮𐑯" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487 +#, c-format +msgid "Image pixel data corrupt" +msgstr "𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑐𐑊𐑒𐑕𐑩𐑀 𐑛𐑱𐑑𐑩 đ‘’đ‘Œđ‘łđ‘đ‘‘" + +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431 +#, c-format +msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" +msgid_plural "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑚𐑀𐑎𐑒𐑱𐑑 𐑊𐑄𐑊𐑥 đ‘šđ‘łđ‘“đ‘Œ 𐑝 %u 𐑚đ‘Č𐑑𐑕" +msgstr[0] "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑚𐑀𐑎𐑒𐑱𐑑 𐑊𐑄𐑊𐑥 đ‘šđ‘łđ‘“đ‘Œ 𐑝 %u 𐑚đ‘Č𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244 +#, c-format +msgid "Unexpected icon chunk in animation" +msgstr "𐑳𐑯𐑊𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯 𐑗𐑩𐑙𐑒 𐑩𐑯 𐑚𐑯𐑩𐑄𐑱𐑖𐑩𐑯" + +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337 +#, c-format +msgid "Unsupported animation type" +msgstr "𐑳𐑯𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑯𐑩𐑄𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑đ‘Č𐑐" + +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569 +#, c-format +msgid "Invalid header in animation" +msgstr "đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 𐑩𐑯 𐑚𐑯𐑩𐑄𐑱𐑖𐑩𐑯" + +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614 +#, c-format +msgid "Not enough memory to load animation" +msgstr "𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑓 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑑 𐑀𐑎𐑛 𐑚𐑯𐑩𐑄𐑱𐑖𐑩𐑯" + +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443 +#, c-format +msgid "Malformed chunk in animation" +msgstr "𐑄𐑚𐑀𐑓đ‘č𐑄𐑛 𐑗𐑩𐑙𐑒 𐑩𐑯 𐑚𐑯𐑩𐑄𐑱𐑖𐑩𐑯" + +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:713 +msgid "The ANI image format" +msgstr "𐑞 ANI 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496 +#, c-format +msgid "BMP image has bogus header data" +msgstr "BMP 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑣𐑹𐑟 đ‘šđ‘Žđ‘œđ‘©đ‘• đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 𐑛𐑱𐑑𐑩" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433 +#, c-format +msgid "Not enough memory to load bitmap image" +msgstr "𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑓 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑑 𐑀𐑎𐑛 𐑚𐑊𐑑𐑄𐑚𐑐 𐑊𐑄𐑊𐑥" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319 +#, c-format +msgid "BMP image has unsupported header size" +msgstr "BMP 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑣𐑹𐑟 𐑳𐑯𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 𐑕đ‘Č𐑟" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357 +#, c-format +msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" +msgstr "𐑑đ‘Ș𐑐𐑛𐑬𐑯 BMP đ‘Šđ‘„đ‘Šđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑒đ‘Ș𐑄𐑐𐑟𐑧𐑕𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709 +#, c-format +msgid "Premature end-of-file encountered" +msgstr "𐑐𐑟𐑰𐑄𐑩𐑗𐑫𐑟 𐑧𐑯𐑛-𐑝-𐑓đ‘Č𐑀 𐑊𐑯𐑒𐑶𐑯𐑑𐑻𐑛" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329 +#, c-format +msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" +msgstr "𐑒𐑫𐑛𐑯𐑑 𐑚𐑀𐑎𐑒𐑱𐑑 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘č đ‘•đ‘±đ‘đ‘Šđ‘™ BMP 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370 +#, c-format +msgid "Couldn't write to BMP file" +msgstr "𐑒𐑫𐑛𐑯𐑑 𐑼đ‘Č𐑑 𐑑 BMP 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1425 +msgid "The BMP image format" +msgstr "𐑞 BMP 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222 +#, c-format +msgid "Failure reading GIF: %s" +msgstr "đ‘“đ‘±đ‘€đ‘˜đ‘Œ 𐑼𐑰𐑛𐑩𐑙 GIF: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1477 gdk-pixbuf/io-gif.c:1638 +#, c-format +msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +msgstr "GIF 𐑓đ‘Č𐑀 𐑱đ‘Ș𐑟 𐑄𐑊𐑕𐑊𐑙 𐑕𐑳𐑄 𐑛𐑱𐑑𐑩 (đ‘đ‘Œđ‘Łđ‘šđ‘đ‘• 𐑩𐑑 𐑱đ‘Ș𐑟 𐑑𐑟𐑩𐑙𐑒𐑱𐑑𐑊𐑛 𐑕𐑳𐑄𐑣𐑏?)" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505 +#, c-format +msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +msgstr "𐑊𐑯𐑑𐑻𐑯𐑩𐑀 đ‘»đ‘Œ 𐑩𐑯 𐑞 GIF 𐑀𐑎𐑛𐑻 (%s)" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579 +#, c-format +msgid "Stack overflow" +msgstr "𐑕𐑑𐑹𐑒 đ‘Žđ‘đ‘Œđ‘“đ‘€đ‘Ž" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639 +#, c-format +msgid "GIF image loader cannot understand this image." +msgstr "GIF 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑀𐑎𐑛𐑻 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘łđ‘Żđ‘›đ‘Œđ‘•đ‘‘đ‘šđ‘Żđ‘› 𐑞𐑩𐑕 𐑊𐑄𐑊𐑥." + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668 +#, c-format +msgid "Bad code encountered" +msgstr "𐑚𐑹𐑛 𐑒𐑮𐑛 𐑊𐑯𐑒𐑶𐑯𐑑𐑻𐑛" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678 +#, c-format +msgid "Circular table entry in GIF file" +msgstr "đ‘•đ‘»đ‘’đ‘˜đ‘«đ‘€đ‘Œ 𐑑𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑧𐑯𐑑𐑼𐑩 𐑩𐑯 GIF 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1464 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1626 +#, c-format +msgid "Not enough memory to load GIF file" +msgstr "𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑓 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑑 𐑀𐑎𐑛 GIF 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:956 +#, c-format +msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file" +msgstr "𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑓 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑑 đ‘’đ‘©đ‘„đ‘đ‘­đ‘Ÿđ‘©đ‘‘ 𐑩 𐑓𐑟𐑱𐑄 𐑩𐑯 GIF 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1128 +#, c-format +msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" +msgstr "GIF 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑩𐑟 đ‘’đ‘Œđ‘łđ‘đ‘‘ (𐑊𐑯𐑒𐑩𐑟𐑧𐑒𐑑 LZW 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑟𐑧𐑖𐑩𐑯)" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178 +#, c-format +msgid "File does not appear to be a GIF file" +msgstr "𐑓đ‘Č𐑀 𐑛𐑳𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘©đ‘đ‘œ 𐑑 𐑚𐑰 𐑩 GIF 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1190 +#, c-format +msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +msgstr "đ‘đ‘»đ‘ đ‘©đ‘Ż %s 𐑝 𐑞 GIF 𐑓đ‘Č𐑀 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛" + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1299 +#, c-format +msgid "" +"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " +"colormap." +msgstr "" +"GIF 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑣𐑹𐑟 𐑯𐑮 đ‘œđ‘€đ‘Žđ‘šđ‘©đ‘€ đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œđ‘„đ‘šđ‘, 𐑯 𐑩 𐑓𐑟𐑱𐑄 𐑩𐑯𐑕đ‘Č𐑛 𐑩𐑑 𐑣𐑹𐑟 𐑯𐑮 𐑀𐑎𐑒𐑩𐑀 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œđ‘„đ‘šđ‘." + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1533 +#, c-format +msgid "GIF image was truncated or incomplete." +msgstr "GIF 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑱đ‘Ș𐑟 𐑑𐑟𐑩𐑙𐑒𐑱𐑑𐑊𐑛 đ‘č 𐑊𐑯𐑒𐑩𐑄𐑐𐑀𐑰𐑑." + +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1691 +msgid "The GIF image format" +msgstr "𐑞 GIF 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:217 gdk-pixbuf/io-ico.c:277 gdk-pixbuf/io-ico.c:346 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:409 gdk-pixbuf/io-ico.c:439 +#, c-format +msgid "Not enough memory to load icon" +msgstr "𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑓 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑑 𐑀𐑎𐑛 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:254 gdk-pixbuf/io-ico.c:267 gdk-pixbuf/io-ico.c:336 +#, c-format +msgid "Invalid header in icon" +msgstr "đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 𐑩𐑯 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:299 +#, c-format +msgid "Icon has zero width" +msgstr "đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯 𐑣𐑹𐑟 đ‘Ÿđ‘œđ‘Ž 𐑱𐑩𐑛𐑔" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:309 +#, c-format +msgid "Icon has zero height" +msgstr "đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯 𐑣𐑹𐑟 đ‘Ÿđ‘œđ‘Ž 𐑣đ‘Č𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:361 +#, c-format +msgid "Compressed icons are not supported" +msgstr "𐑒đ‘Ș𐑄𐑐𐑟𐑧𐑕𐑑 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯𐑟 𐑾 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:394 +#, c-format +msgid "Unsupported icon type" +msgstr "𐑳𐑯𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯 𐑑đ‘Č𐑐" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:488 +#, c-format +msgid "Not enough memory to load ICO file" +msgstr "𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑓 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑑 𐑀𐑎𐑛 ICO 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:953 +#, c-format +msgid "Image too large to be saved as ICO" +msgstr "𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑑𐑔 𐑀𐑞𐑥 𐑑 𐑚𐑰 đ‘•đ‘±đ‘đ‘› 𐑹𐑟 ICO" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:964 +#, c-format +msgid "Cursor hotspot outside image" +msgstr "đ‘’đ‘»đ‘•đ‘Œ 𐑣đ‘Ș𐑑𐑕𐑐đ‘Ș𐑑 𐑬𐑑𐑕đ‘Č𐑛 𐑊𐑄𐑊𐑥" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:987 +#, c-format +msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" +msgstr "𐑳𐑯𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 𐑛𐑧𐑐𐑔 𐑓đ‘č ICO 𐑓đ‘Č𐑀: %d" + +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1224 +msgid "The ICO image format" +msgstr "𐑞 ICO 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117 +#, c-format +msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" +msgstr "đ‘»đ‘Œ 𐑊𐑯𐑑𐑻𐑐𐑟𐑩𐑑𐑊𐑙 JPEG 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘Č𐑀 (%s)" + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 +#, c-format +msgid "" +"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " +"memory" +msgstr "𐑊𐑯𐑕𐑩𐑓𐑊𐑖𐑩𐑯𐑑 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑑 𐑀𐑎𐑛 𐑊𐑄𐑊𐑥, 𐑑𐑼đ‘Č 𐑧𐑜𐑟𐑩𐑑𐑩𐑙 𐑕𐑳𐑄 đ‘©đ‘đ‘€đ‘Šđ‘’đ‘±đ‘•đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑑 𐑓𐑼𐑰 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š" + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776 +#, c-format +msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" +msgstr "𐑳𐑯𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 JPEG đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ 𐑕𐑐𐑱𐑕 (%s)" + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186 +#, c-format +msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" +msgstr "𐑒𐑫𐑛𐑯𐑑 𐑚𐑀𐑎𐑒𐑱𐑑 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘č 𐑀𐑎𐑛𐑊𐑙 JPEG 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920 +#, c-format +msgid "Transformed JPEG has zero width or height." +msgstr "𐑑𐑼𐑹𐑯𐑕𐑓đ‘Ș𐑟𐑄𐑛 JPEG 𐑣𐑹𐑟 đ‘Ÿđ‘œđ‘Ž 𐑱𐑩𐑛𐑔 đ‘č 𐑣đ‘Č𐑑." + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 +#, c-format +msgid "" +"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " +"parsed." +msgstr "JPEG 𐑒𐑱đ‘Ș𐑀𐑊𐑑𐑰 𐑄𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑩 đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż 𐑚𐑩𐑑𐑱𐑰𐑯 0 𐑯 100; đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż '%s' 𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑐𐑾𐑕𐑑." + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 +#, c-format +msgid "" +"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." +msgstr "JPEG 𐑒𐑱đ‘Ș𐑀𐑊𐑑𐑰 𐑄𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑩 đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż 𐑚𐑩𐑑𐑱𐑰𐑯 0 𐑯 100; đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż '%d' 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩𐑀𐑏𐑛." + +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1311 +msgid "The JPEG image format" +msgstr "𐑞 JPEG 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187 +#, c-format +msgid "Couldn't allocate memory for header" +msgstr "𐑒𐑫𐑛𐑯𐑑 𐑚𐑀𐑎𐑒𐑱𐑑 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘č đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ" + +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560 +#, c-format +msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" +msgstr "𐑒𐑫𐑛𐑯𐑑 𐑚𐑀𐑎𐑒𐑱𐑑 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘č 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 đ‘šđ‘łđ‘“đ‘Œ" + +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601 +#, c-format +msgid "Image has invalid width and/or height" +msgstr "𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑣𐑹𐑟 đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑱𐑩𐑛𐑔 𐑯/đ‘č 𐑣đ‘Č𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674 +#, c-format +msgid "Image has unsupported bpp" +msgstr "𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑣𐑹𐑟 𐑳𐑯𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 bpp" + +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626 +#, c-format +msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes" +msgstr "𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑣𐑹𐑟 𐑳𐑯𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑝 %d-𐑚𐑩𐑑 đ‘đ‘€đ‘±đ‘Żđ‘Ÿ" + +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642 +#, c-format +msgid "Couldn't create new pixbuf" +msgstr "𐑒𐑫𐑛𐑯𐑑 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑯𐑿 𐑐𐑩𐑒𐑕𐑚𐑳𐑓" + +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650 +#, c-format +msgid "Couldn't allocate memory for line data" +msgstr "𐑒𐑫𐑛𐑯𐑑 𐑚𐑀𐑎𐑒𐑱𐑑 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘č 𐑀đ‘Č𐑯 𐑛𐑱𐑑𐑩" + +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657 +#, c-format +msgid "Couldn't allocate memory for paletted data" +msgstr "𐑒𐑫𐑛𐑯𐑑 𐑚𐑀𐑎𐑒𐑱𐑑 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘č 𐑐𐑚𐑀𐑧𐑑𐑊𐑛 𐑛𐑱𐑑𐑩" + +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704 +#, c-format +msgid "Didn't get all lines of PCX image" +msgstr "𐑛𐑩𐑛𐑯𐑑 𐑜𐑧𐑑 𐑷𐑀 𐑀đ‘Č𐑯𐑟 𐑝 PCX 𐑊𐑄𐑊𐑥" + +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711 +#, c-format +msgid "No palette found at end of PCX data" +msgstr "𐑯𐑮 𐑐𐑩𐑀𐑧𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑹𐑑 𐑧𐑯𐑛 𐑝 PCX 𐑛𐑱𐑑𐑩" + +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758 +msgid "The PCX image format" +msgstr "𐑞 PCX 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:55 +#, c-format +msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." +msgstr "𐑚𐑩𐑑𐑕 𐑐𐑻 𐑗𐑚𐑯𐑩𐑀 𐑝 PNG 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑩𐑟 đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘›." + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618 +#, c-format +msgid "Transformed PNG has zero width or height." +msgstr "𐑑𐑼𐑹𐑯𐑕𐑓đ‘Ș𐑟𐑄𐑛 PNG 𐑣𐑹𐑟 đ‘Ÿđ‘œđ‘Ž 𐑱𐑩𐑛𐑔 đ‘č 𐑣đ‘Č𐑑." + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:144 +#, c-format +msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." +msgstr "𐑚𐑩𐑑𐑕 𐑐𐑻 𐑗𐑚𐑯𐑩𐑀 𐑝 𐑑𐑼𐑹𐑯𐑕𐑓đ‘Ș𐑟𐑄𐑛 PNG 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 8." + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:153 +#, c-format +msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." +msgstr "𐑑𐑼𐑹𐑯𐑕𐑓đ‘Ș𐑟𐑄𐑛 PNG 𐑯đ‘Ș𐑑 RGB đ‘č RGBA." + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:162 +#, c-format +msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." +msgstr "𐑑𐑼𐑹𐑯𐑕𐑓đ‘Ș𐑟𐑄𐑛 PNG 𐑣𐑹𐑟 𐑳𐑯𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑝 đ‘—đ‘šđ‘Żđ‘©đ‘€đ‘Ÿ, 𐑄𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 3 đ‘č 4." + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:183 +#, c-format +msgid "Fatal error in PNG image file: %s" +msgstr "𐑓𐑱𐑑𐑩𐑀 đ‘»đ‘Œ 𐑩𐑯 PNG 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘Č𐑀: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:310 +#, c-format +msgid "Insufficient memory to load PNG file" +msgstr "𐑊𐑯𐑕𐑩𐑓𐑊𐑖𐑩𐑯𐑑 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑑 𐑀𐑎𐑛 PNG 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:633 +#, c-format +msgid "" +"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " +"applications to reduce memory usage" +msgstr "" +"𐑊𐑯𐑕𐑩𐑓𐑊𐑖𐑩𐑯𐑑 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑑 𐑕𐑑đ‘č 𐑩 %ld 𐑚đ‘Č %ld 𐑊𐑄𐑊𐑥; 𐑑𐑼đ‘Č 𐑧𐑜𐑟𐑩𐑑𐑩𐑙 𐑕𐑳𐑄 đ‘©đ‘đ‘€đ‘Šđ‘’đ‘±đ‘•đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ 𐑑 𐑼𐑩𐑛𐑿𐑕 " +"đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑿𐑕𐑩𐑡" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:684 +#, c-format +msgid "Fatal error reading PNG image file" +msgstr "𐑓𐑱𐑑𐑩𐑀 đ‘»đ‘Œ 𐑼𐑰𐑛𐑩𐑙 PNG 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:733 +#, c-format +msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" +msgstr "𐑓𐑱𐑑𐑩𐑀 đ‘»đ‘Œ 𐑼𐑰𐑛𐑩𐑙 PNG 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘Č𐑀: %s" + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:825 +#, c-format +msgid "" +"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgstr "𐑒𐑰𐑟 𐑓đ‘č PNG 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑗𐑩𐑙𐑒𐑕 𐑄𐑳𐑕𐑑 𐑣𐑹𐑝 𐑹𐑑 𐑀𐑰𐑕𐑑 1 𐑯 𐑹𐑑 𐑄𐑎𐑕𐑑 79 đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Ÿ." + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:833 +#, c-format +msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." +msgstr "𐑒𐑰𐑟 𐑓đ‘č PNG 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑗𐑩𐑙𐑒𐑕 𐑄𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 ASCII đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œđ‘Ÿ." + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:846 +#, c-format +msgid "" +"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " +"be parsed." +msgstr "" +"PNG 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑟𐑧𐑖𐑩𐑯 đ‘€đ‘§đ‘đ‘©đ‘€ 𐑄𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑩 đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż 𐑚𐑩𐑑𐑱𐑰𐑯 0 𐑯 9; đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż '%s' 𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 " +"𐑐𐑾𐑕𐑑." + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:858 +#, c-format +msgid "" +"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " +"allowed." +msgstr "" +"PNG 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑟𐑧𐑖𐑩𐑯 đ‘€đ‘§đ‘đ‘©đ‘€ 𐑄𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑩 đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż 𐑚𐑩𐑑𐑱𐑰𐑯 0 𐑯 9; đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż '%d' 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩𐑀𐑏𐑛." + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:896 +#, c-format +msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgstr "đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż 𐑓đ‘č PNG 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑗𐑩𐑙𐑒 %s 𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘đ‘»đ‘‘đ‘©đ‘› 𐑑 ISO-8859-1 𐑧𐑯𐑒𐑮𐑛𐑩𐑙." + +#: gdk-pixbuf/io-png.c:1047 +msgid "The PNG image format" +msgstr "𐑞 PNG 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250 +#, c-format +msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't" +msgstr "PNM 𐑀𐑎𐑛𐑻 𐑊𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑑 𐑓đ‘Č𐑯𐑛 𐑩𐑯 đ‘Šđ‘Żđ‘‘đ‘©đ‘Ąđ‘Œ, 𐑚𐑳𐑑 𐑛𐑩𐑛𐑯𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282 +#, c-format +msgid "PNM file has an incorrect initial byte" +msgstr "PNM 𐑓đ‘Č𐑀 𐑣𐑹𐑟 𐑩𐑯 𐑊𐑯𐑒𐑩𐑟𐑧𐑒𐑑 𐑊𐑯𐑊𐑖𐑩𐑀 𐑚đ‘Č𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312 +#, c-format +msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" +msgstr "PNM 𐑓đ‘Č𐑀 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩𐑯 𐑩 𐑼𐑧𐑒đ‘Ș𐑜𐑯đ‘Č𐑟𐑛 PNM 𐑕𐑳𐑚𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337 +#, c-format +msgid "PNM file has an image width of 0" +msgstr "PNM 𐑓đ‘Č𐑀 𐑣𐑹𐑟 𐑩𐑯 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑱𐑩𐑛𐑔 𐑝 0" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358 +#, c-format +msgid "PNM file has an image height of 0" +msgstr "PNM 𐑓đ‘Č𐑀 𐑣𐑹𐑟 𐑩𐑯 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑣đ‘Č𐑑 𐑝 0" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381 +#, c-format +msgid "Maximum color value in PNM file is 0" +msgstr "𐑄𐑚𐑒𐑕𐑊𐑄𐑩𐑄 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż 𐑩𐑯 PNM 𐑓đ‘Č𐑀 𐑩𐑟 0" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389 +#, c-format +msgid "Maximum color value in PNM file is too large" +msgstr "𐑄𐑚𐑒𐑕𐑊𐑄𐑩𐑄 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż 𐑩𐑯 PNM 𐑓đ‘Č𐑀 𐑩𐑟 𐑑𐑔 𐑀𐑞𐑥" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504 +#, c-format +msgid "Raw PNM image type is invalid" +msgstr "𐑟𐑷 PNM 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑑đ‘Č𐑐 𐑩𐑟 đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘›" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654 +#, c-format +msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" +msgstr "PNM 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑀𐑎𐑛𐑻 𐑛𐑳𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑 𐑞𐑩𐑕 PNM 𐑕𐑳𐑚𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968 +#, c-format +msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" +msgstr "𐑟𐑷 PNM 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑𐑕 𐑼𐑩𐑒𐑱đ‘Čđ‘Œ đ‘Šđ‘œđ‘Ÿđ‘šđ‘’đ‘‘đ‘€đ‘Š 𐑱𐑳𐑯 𐑱đ‘Č𐑑𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑕𐑭𐑄𐑐𐑩𐑀 𐑛𐑱𐑑𐑩" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768 +#, c-format +msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image" +msgstr "𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑀𐑎𐑒𐑱𐑑 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘č 𐑀𐑎𐑛𐑊𐑙 PNM 𐑊𐑄𐑊𐑥" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818 +#, c-format +msgid "Insufficient memory to load PNM context struct" +msgstr "𐑊𐑯𐑕𐑩𐑓𐑊𐑖𐑩𐑯𐑑 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑑 𐑀𐑎𐑛 PNM 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑕𐑑𐑼𐑳𐑒𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869 +#, c-format +msgid "Unexpected end of PNM image data" +msgstr "𐑳𐑯𐑊𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑧𐑯𐑛 𐑝 PNM 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑛𐑱𐑑𐑩" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997 +#, c-format +msgid "Insufficient memory to load PNM file" +msgstr "𐑊𐑯𐑕𐑩𐑓𐑊𐑖𐑩𐑯𐑑 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑑 𐑀𐑎𐑛 PNM 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1083 +msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family" +msgstr "𐑞 PNM/PBM/𐑐𐑰𐑥𐑰𐑧𐑄/𐑐𐑰𐑐𐑰𐑧𐑄 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑 𐑓𐑚𐑄𐑊𐑀𐑊" + +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126 +#, c-format +msgid "RAS image has bogus header data" +msgstr "𐑼𐑹𐑕 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑣𐑹𐑟 đ‘šđ‘Žđ‘œđ‘©đ‘• đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 𐑛𐑱𐑑𐑩" + +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148 +#, c-format +msgid "RAS image has unknown type" +msgstr "𐑼𐑹𐑕 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑣𐑹𐑟 𐑳𐑯𐑮𐑯 𐑑đ‘Č𐑐" + +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156 +#, c-format +msgid "unsupported RAS image variation" +msgstr "𐑳𐑯𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛 𐑼𐑹𐑕 𐑊𐑄𐑊𐑥 đ‘đ‘§đ‘źđ‘°đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż" + +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200 +#, c-format +msgid "Not enough memory to load RAS image" +msgstr "𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑓 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑑 𐑀𐑎𐑛 𐑼𐑹𐑕 𐑊𐑄𐑊𐑥" + +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:547 +msgid "The Sun raster image format" +msgstr "𐑞 𐑕𐑳𐑯 𐑟𐑚𐑕𐑑𐑻 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:154 +#, c-format +msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct" +msgstr "𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑀𐑎𐑒𐑱𐑑 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘č IOBuffer 𐑕𐑑𐑼𐑳𐑒𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:173 +#, c-format +msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data" +msgstr "𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑀𐑎𐑒𐑱𐑑 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘č IOBuffer 𐑛𐑱𐑑𐑩" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:184 +#, c-format +msgid "Cannot realloc IOBuffer data" +msgstr "𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑟𐑰𐑚𐑀đ‘Ș𐑒 IOBuffer 𐑛𐑱𐑑𐑩" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:214 +#, c-format +msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data" +msgstr "𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑀𐑎𐑒𐑱𐑑 đ‘‘đ‘§đ‘„đ‘đ‘Œđ‘Œđ‘Š IOBuffer 𐑛𐑱𐑑𐑩" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:347 +#, c-format +msgid "Cannot allocate new pixbuf" +msgstr "𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑀𐑎𐑒𐑱𐑑 𐑯𐑿 𐑐𐑩𐑒𐑕𐑚𐑳𐑓" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:687 +#, c-format +msgid "Cannot allocate colormap structure" +msgstr "𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑀𐑎𐑒𐑱𐑑 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œđ‘„đ‘šđ‘ đ‘•đ‘‘đ‘źđ‘łđ‘’đ‘—đ‘Œ" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:694 +#, c-format +msgid "Cannot allocate colormap entries" +msgstr "𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑀𐑎𐑒𐑱𐑑 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œđ‘„đ‘šđ‘ 𐑧𐑯𐑑𐑼𐑩𐑟" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:716 +#, c-format +msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" +msgstr "𐑳𐑯𐑊𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑩𐑑𐑛𐑧𐑐𐑔 𐑓đ‘č đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œđ‘„đ‘šđ‘ 𐑧𐑯𐑑𐑼𐑩𐑟" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:734 +#, c-format +msgid "Cannot allocate TGA header memory" +msgstr "𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑀𐑎𐑒𐑱𐑑 TGA đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:767 +#, c-format +msgid "TGA image has invalid dimensions" +msgstr "TGA 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑣𐑹𐑟 đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑛đ‘Č𐑄𐑧𐑯𐑖đ‘Ș𐑯𐑟" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809 +#, c-format +msgid "TGA image type not supported" +msgstr "TGA 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑑đ‘Č𐑐 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑𐑩𐑛" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:856 +#, c-format +msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct" +msgstr "𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑀𐑎𐑒𐑱𐑑 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘č TGA 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑕𐑑𐑼𐑳𐑒𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:921 +#, c-format +msgid "Excess data in file" +msgstr "𐑩𐑒𐑕𐑧𐑕 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑩𐑯 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1002 +msgid "The Targa image format" +msgstr "𐑞 Â·đ‘‘đ‘žđ‘œđ‘© 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:160 +msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" +msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑜𐑧𐑑 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑱𐑩𐑛𐑔 (𐑚𐑹𐑛 TIFF 𐑓đ‘Č𐑀)" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:167 +msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" +msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑜𐑧𐑑 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑣đ‘Č𐑑 (𐑚𐑹𐑛 TIFF 𐑓đ‘Č𐑀)" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:175 +#, c-format +msgid "Width or height of TIFF image is zero" +msgstr "𐑱𐑩𐑛𐑔 đ‘č 𐑣đ‘Č𐑑 𐑝 TIFF 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑩𐑟 đ‘Ÿđ‘œđ‘Ž" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 gdk-pixbuf/io-tiff.c:193 +#, c-format +msgid "Dimensions of TIFF image too large" +msgstr "𐑛đ‘Č𐑄𐑧𐑯𐑖đ‘Ș𐑯𐑟 𐑝 TIFF 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑑𐑔 𐑀𐑞𐑥" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:541 +#, c-format +msgid "Insufficient memory to open TIFF file" +msgstr "𐑊𐑯𐑕𐑩𐑓𐑊𐑖𐑩𐑯𐑑 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑑 𐑎𐑐𐑩𐑯 TIFF 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:275 +msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" +msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑀𐑎𐑛 RGB 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 TIFF 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:331 +msgid "Failed to open TIFF image" +msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑎𐑐𐑩𐑯 TIFF 𐑊𐑄𐑊𐑥" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 gdk-pixbuf/io-tiff.c:722 +msgid "TIFFClose operation failed" +msgstr "TIFFClose đ‘Șđ‘đ‘Œđ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑓𐑱𐑀𐑛" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 gdk-pixbuf/io-tiff.c:486 +msgid "Failed to load TIFF image" +msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑀𐑎𐑛 TIFF 𐑊𐑄𐑊𐑥" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:670 +msgid "Failed to save TIFF image" +msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ TIFF 𐑊𐑄𐑊𐑥" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708 +msgid "Failed to write TIFF data" +msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑼đ‘Č𐑑 TIFF 𐑛𐑱𐑑𐑩" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:760 +#, c-format +msgid "Couldn't write to TIFF file" +msgstr "𐑒𐑫𐑛𐑯𐑑 𐑼đ‘Č𐑑 𐑑 TIFF 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:817 +msgid "The TIFF image format" +msgstr "𐑞 TIFF 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246 +#, c-format +msgid "Image has zero width" +msgstr "𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑣𐑹𐑟 đ‘Ÿđ‘œđ‘Ž 𐑱𐑩𐑛𐑔" + +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264 +#, c-format +msgid "Image has zero height" +msgstr "𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑣𐑹𐑟 đ‘Ÿđ‘œđ‘Ž 𐑣đ‘Č𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275 +#, c-format +msgid "Not enough memory to load image" +msgstr "𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑓 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑑 𐑀𐑎𐑛 𐑊𐑄𐑊𐑥" + +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334 +#, c-format +msgid "Couldn't save the rest" +msgstr "𐑒𐑫𐑛𐑯𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ 𐑞 𐑼𐑧𐑕𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:377 +msgid "The WBMP image format" +msgstr "𐑞 WBMP 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#, c-format +msgid "Invalid XBM file" +msgstr "đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› XBM 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305 +#, c-format +msgid "Insufficient memory to load XBM image file" +msgstr "𐑊𐑯𐑕𐑩𐑓𐑊𐑖𐑩𐑯𐑑 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑑 𐑀𐑎𐑛 XBM 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453 +#, c-format +msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" +msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑼đ‘Č𐑑 𐑑 đ‘‘đ‘§đ‘„đ‘đ‘Œđ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘Č𐑀 𐑱𐑧𐑯 𐑀𐑎𐑛𐑊𐑙 XBM 𐑊𐑄𐑊𐑥" + +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:494 +msgid "The XBM image format" +msgstr "𐑞 XBM 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468 +#, c-format +msgid "No XPM header found" +msgstr "𐑯𐑮 XPM đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 𐑓𐑬𐑯𐑛" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477 +#, c-format +msgid "Invalid XPM header" +msgstr "đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› XPM đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485 +#, c-format +msgid "XPM file has image width <= 0" +msgstr "XPM 𐑓đ‘Č𐑀 𐑣𐑹𐑟 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑱𐑩𐑛𐑔 <= 0" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493 +#, c-format +msgid "XPM file has image height <= 0" +msgstr "XPM 𐑓đ‘Č𐑀 𐑣𐑹𐑟 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑣đ‘Č𐑑 <= 0" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501 +#, c-format +msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" +msgstr "XPM 𐑣𐑹𐑟 đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑝 𐑗𐑾𐑟 𐑐𐑻 𐑐𐑊𐑒𐑕𐑩𐑀" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510 +#, c-format +msgid "XPM file has invalid number of colors" +msgstr "XPM 𐑓đ‘Č𐑀 𐑣𐑹𐑟 đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› đ‘Żđ‘łđ‘„đ‘šđ‘Œ 𐑝 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œđ‘Ÿ" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583 +#, c-format +msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" +msgstr "𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑀𐑎𐑒𐑱𐑑 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘č 𐑀𐑎𐑛𐑊𐑙 XPM 𐑊𐑄𐑊𐑥" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545 +#, c-format +msgid "Cannot read XPM colormap" +msgstr "𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑼𐑰𐑛 XPM đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œđ‘„đ‘šđ‘" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777 +#, c-format +msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" +msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑼đ‘Č𐑑 𐑑 đ‘‘đ‘§đ‘„đ‘đ‘Œđ‘Œđ‘Š 𐑓đ‘Č𐑀 𐑱𐑧𐑯 𐑀𐑎𐑛𐑊𐑙 XPM 𐑊𐑄𐑊𐑥" + +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:818 +msgid "The XPM image format" +msgstr "𐑞 XPM 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑" + +#. Description of --sync in --help output +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54 +msgid "Don't batch GDI requests" +msgstr "𐑛𐑮𐑯𐑑 𐑚𐑹𐑗 GDI 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑𐑕" + +#. Description of --no-wintab in --help output +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56 +msgid "Don't use the Wintab API for tablet support" +msgstr "𐑛𐑮𐑯𐑑 𐑿𐑟 𐑞 ·𐑹𐑊𐑯𐑑𐑚𐑚 API 𐑓đ‘č 𐑑𐑚𐑚𐑀𐑩𐑑 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑" + +#. Description of --ignore-wintab in --help output +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58 +msgid "Same as --no-wintab" +msgstr "𐑕𐑱𐑄 𐑹𐑟 --no-wintab" + +#. Description of --use-wintab in --help output +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60 +msgid "Do use the Wintab API [default]" +msgstr "𐑛𐑔 𐑿𐑟 𐑞 ·𐑹𐑊𐑯𐑑𐑚𐑚 API [𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑]" + +#. Description of --max-colors=COLORS in --help output +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62 +msgid "Size of the palette in 8 bit mode" +msgstr "𐑕đ‘Č𐑟 𐑝 𐑞 𐑐𐑩𐑀𐑧𐑑 𐑩𐑯 8 𐑚𐑩𐑑 𐑄𐑎𐑛" + +#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output +#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63 +msgid "COLORS" +msgstr "đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œđ‘Ÿ" + +#. Description of --sync in --help output +#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92 +msgid "Make X calls synchronous" +msgstr "𐑄𐑱𐑒 𐑧𐑒𐑕 đ‘’đ‘·đ‘€đ‘Ÿ 𐑕𐑩𐑯𐑒𐑼đ‘Ș𐑯𐑩𐑕" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:264 gtk/gtkaboutdialog.c:2101 +msgid "License" +msgstr "𐑀đ‘Č𐑕𐑩𐑯𐑕" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:265 +msgid "The license of the program" +msgstr "𐑞 𐑀đ‘Č𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑝 𐑞 đ‘đ‘źđ‘Žđ‘œđ‘źđ‘šđ‘„" + +#. Add the credits button +#: gtk/gtkaboutdialog.c:500 +msgid "C_redits" +msgstr "𐑒_𐑼𐑧𐑛𐑩𐑑𐑕" + +#. Add the license button +#: gtk/gtkaboutdialog.c:513 +msgid "_License" +msgstr "_𐑀đ‘Č𐑕𐑩𐑯𐑕" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:742 +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "𐑩𐑚𐑏𐑑 %s" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2025 +msgid "Credits" +msgstr "𐑒𐑼𐑧𐑛𐑩𐑑𐑕" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2054 +msgid "Written by" +msgstr "𐑟𐑊𐑑𐑩𐑯 𐑚đ‘Č" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2057 +msgid "Documented by" +msgstr "𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑𐑩𐑛 𐑚đ‘Č" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2069 +msgid "Translated by" +msgstr "𐑑𐑟𐑩𐑯𐑕𐑀𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑚đ‘Č" + +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2073 +msgid "Artwork by" +msgstr "𐑭𐑟𐑑𐑹𐑻𐑒 𐑚đ‘Č" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. * +#. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:90 +msgid "keyboard label|Shift" +msgstr "keyboard label|𐑖𐑩𐑓𐑑" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. * +#. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:98 +msgid "keyboard label|Ctrl" +msgstr "keyboard label|𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑟𐑎𐑀" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. * +#. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:106 +msgid "keyboard label|Alt" +msgstr "keyboard label|𐑷𐑀𐑑" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. * And do not translate the part before the |. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:580 +msgid "keyboard label|Super" +msgstr "keyboard label|đ‘•đ‘”đ‘đ‘Œ" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. * And do not translate the part before the |. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:594 +msgid "keyboard label|Hyper" +msgstr "keyboard label|𐑣đ‘Č𐑐𐑻" + +#. This is the text that should appear next to menu accelerators +#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically +#. * translated on keyboards used for your language, don't translate +#. * this. +#. * And do not translate the part before the |. +#. +#: gtk/gtkaccellabel.c:608 +msgid "keyboard label|Meta" +msgstr "keyboard label|𐑄𐑰𐑑𐑩" + +#. do not translate the part before the | +#: gtk/gtkaccellabel.c:622 +msgid "keyboard label|Space" +msgstr "keyboard label|𐑕𐑐𐑱𐑕" + +#. do not translate the part before the | +#: gtk/gtkaccellabel.c:626 +msgid "keyboard label|Backslash" +msgstr "keyboard label|𐑚𐑚𐑒𐑕𐑀𐑚𐑖" + +#: gtk/gtkbuilderparser.c:269 +#, c-format +msgid "Invalid type function: `%s'" +msgstr "đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑑đ‘Č𐑐 𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯: `%s'" + +#: gtk/gtkbuilderparser.c:723 +#, c-format +msgid "Invalid root element: '%s'" +msgstr "đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑟𐑔𐑑 𐑧𐑀𐑩𐑄𐑩𐑯𐑑: '%s'" + +#: gtk/gtkbuilderparser.c:755 +#, c-format +msgid "Unhandled tag: '%s'" +msgstr "𐑳𐑯𐑣𐑚𐑯𐑛𐑩𐑀𐑛 𐑑𐑹𐑜: '%s'" + +#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed +#. * before months; otherwise translate to calendar:MY. +#. * Do *not* translate it to anything else, if it +#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work. +#. * +#. * Note that this flipping is in top of the text direction flipping, +#. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then +#. * the year will appear on the right. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:670 +msgid "calendar:MY" +msgstr "calendar:MY" + +#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the +#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday +#. * to be the first day of the week, and so on. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:708 +msgid "calendar:week_start:0" +msgstr "calendar:week_start:0" + +#. Translators: This is a text measurement template. +#. * Translate it to the widest year text. +#. * +#. * Don't include the prefix "year measurement template|" +#. * in the translation. +#. * +#. * If you don't understand this, leave it as "2000" +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:1605 +msgid "year measurement template|2000" +msgstr "2000" + +#. Translators: this defines whether the day numbers should use +#. * localized digits or the ones used in English (0123...). +#. * +#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or +#. * translate to "%d" otherwise. Don't include the "calendar:day:digits|" +#. * part in the translation. +#. * +#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized +#. * digits. That needs support from your system and locale definition +#. * too. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:1636 gtk/gtkcalendar.c:2214 +#, c-format +msgid "calendar:day:digits|%d" +msgstr "%d" + +#. Translators: this defines whether the week numbers should use +#. * localized digits or the ones used in English (0123...). +#. * +#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or +#. * translate to "%d" otherwise. Don't include the +#. * "calendar:week:digits|" part in the translation. +#. * +#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized +#. * digits. That needs support from your system and locale definition +#. * too. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:1670 gtk/gtkcalendar.c:2088 +#, c-format +msgid "calendar:week:digits|%d" +msgstr "%d" + +#. Translators: This dictates how the year is displayed in +#. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format. +#. * Use only ASCII in the translation. +#. * +#. * Also look for the msgid "year measurement template|2000". +#. * Translate that entry to a year with the widest output of this +#. * msgid. +#. * +#. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the +#. * translation. "%Y" is appropriate for most locales. +#. +#: gtk/gtkcalendar.c:1879 +msgid "calendar year format|%Y" +msgstr "%Y" + +#. This label is displayed in a treeview cell displaying +#. * a disabled accelerator key combination. Only include +#. * the text after the | in the translation. +#. +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:235 +msgid "Accelerator|Disabled" +msgstr "𐑛𐑊𐑕𐑱𐑚𐑩𐑀𐑛" + +#. This label is displayed in a treeview cell displaying +#. * an accelerator when the cell is clicked to change the +#. * acelerator. +#. +#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:368 gtk/gtkcellrendereraccel.c:580 +msgid "New accelerator..." +msgstr "𐑯𐑿 đ‘šđ‘’đ‘•đ‘§đ‘€đ‘Œđ‘±đ‘‘đ‘Œ..." + +#. do not translate the part before the | +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 gtk/gtkcellrendererprogress.c:449 +#, c-format +msgid "progress bar label|%d %%" +msgstr "%d %%" + +#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorbutton.c:560 +msgid "Pick a Color" +msgstr "𐑐𐑩𐑒 𐑩 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ" + +#: gtk/gtkcolorbutton.c:449 +msgid "Received invalid color data\n" +msgstr "𐑼𐑩𐑕𐑰𐑝𐑛 đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ 𐑛𐑱𐑑𐑩\n" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:550 +msgid "" +"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " +"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " +"current by dragging it to the other color swatch alongside." +msgstr "" +"𐑞 đ‘đ‘źđ‘°đ‘đ‘Šđ‘©đ‘•đ‘€đ‘Š-𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ, 𐑓đ‘č 𐑒𐑩𐑄𐑐𐑚𐑟𐑊𐑕𐑩𐑯 𐑑 𐑞 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ 𐑘đ‘č 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑊𐑙 𐑯𐑬. 𐑿 𐑒𐑹𐑯 " +"𐑛𐑼𐑹𐑜 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ 𐑑 𐑩 𐑐𐑩𐑀𐑧𐑑 𐑧𐑯𐑑𐑼𐑩, đ‘č 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ 𐑹𐑟 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑚đ‘Č 𐑛𐑼𐑹𐑜𐑩𐑙 𐑩𐑑 𐑑 𐑞 " +"đ‘łđ‘žđ‘Œ đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ 𐑕𐑱𐑭𐑗 𐑩𐑀đ‘Ș𐑙𐑕đ‘Č𐑛." + +#: gtk/gtkcolorsel.c:554 +msgid "" +"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " +"it for use in the future." +msgstr "" +"𐑞 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ 𐑿𐑝 đ‘—đ‘Žđ‘Ÿđ‘©đ‘Ż. 𐑿 𐑒𐑹𐑯 𐑛𐑼𐑹𐑜 𐑞𐑩𐑕 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ 𐑑 𐑩 𐑐𐑩𐑀𐑧𐑑 𐑧𐑯𐑑𐑼𐑩 𐑑 đ‘•đ‘±đ‘ 𐑩𐑑 𐑓đ‘č 𐑿𐑕 𐑩𐑯 𐑞 " +"đ‘“đ‘żđ‘—đ‘Œ." + +#: gtk/gtkcolorsel.c:942 +msgid "_Save color here" +msgstr "_𐑕đ‘Č𐑝 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ đ‘Łđ‘œ" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1147 +msgid "" +"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " +"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" +msgstr "" +"𐑒𐑀𐑊𐑒 𐑞𐑩𐑕 𐑐𐑩𐑀𐑧𐑑 𐑧𐑯𐑑𐑼𐑩 𐑑 𐑄𐑱𐑒 𐑩𐑑 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ. 𐑑 𐑗𐑱𐑯𐑥 𐑞𐑩𐑕 𐑧𐑯𐑑𐑼𐑩, 𐑛𐑼𐑹𐑜 𐑩 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ " +"𐑕𐑱𐑭𐑗 đ‘Łđ‘œ đ‘č 𐑼đ‘Č𐑑-𐑒𐑀𐑊𐑒 𐑩𐑑 𐑯 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 \"đ‘•đ‘±đ‘ đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ đ‘Łđ‘œ.\"" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1922 +msgid "" +"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " +"lightness of that color using the inner triangle." +msgstr "" +"𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑞 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑞 đ‘Źđ‘‘đ‘Œ 𐑼𐑩𐑙. 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑞 𐑛𐑞𐑒𐑯𐑩𐑕 đ‘č 𐑀đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑝 𐑞𐑹𐑑 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ " +"𐑿𐑟𐑩𐑙 𐑞 đ‘Šđ‘Żđ‘Œ 𐑑𐑼đ‘Čđ‘šđ‘™đ‘œđ‘©đ‘€." + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1946 +msgid "" +"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " +"that color." +msgstr "𐑒𐑀𐑊𐑒 𐑞 đ‘Čđ‘›đ‘źđ‘­đ‘đ‘Œ, 𐑞𐑧𐑯 𐑒𐑀𐑊𐑒 𐑩 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ 𐑧𐑯𐑩𐑱đ‘ș đ‘Ș𐑯 đ‘żđ‘Œ 𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯 𐑑 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑞𐑹𐑑 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ." + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1955 +msgid "_Hue:" +msgstr "_𐑣𐑿:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1956 +msgid "Position on the color wheel." +msgstr "đ‘đ‘©đ‘Ÿđ‘Šđ‘–đ‘©đ‘Ż đ‘Ș𐑯 𐑞 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ 𐑹𐑰𐑀." + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1958 +msgid "_Saturation:" +msgstr "_𐑕𐑚𐑑𐑿𐑟𐑱𐑖𐑩𐑯:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1959 +msgid "\"Deepness\" of the color." +msgstr "\"𐑛𐑰𐑐𐑯𐑧𐑕\" 𐑝 𐑞 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ." + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1960 +msgid "_Value:" +msgstr "_đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1961 +msgid "Brightness of the color." +msgstr "𐑚𐑼đ‘Č𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑝 𐑞 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ." + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1962 +msgid "_Red:" +msgstr "_𐑼𐑧𐑛:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1963 +msgid "Amount of red light in the color." +msgstr "𐑩𐑄𐑏𐑯𐑑 𐑝 𐑼𐑧𐑛 𐑀đ‘Č𐑑 𐑩𐑯 𐑞 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ." + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1964 +msgid "_Green:" +msgstr "_𐑜𐑼𐑰𐑯:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1965 +msgid "Amount of green light in the color." +msgstr "𐑩𐑄𐑏𐑯𐑑 𐑝 𐑜𐑼𐑰𐑯 𐑀đ‘Č𐑑 𐑩𐑯 𐑞 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ." + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1966 +msgid "_Blue:" +msgstr "_𐑚𐑀𐑔:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1967 +msgid "Amount of blue light in the color." +msgstr "𐑩𐑄𐑏𐑯𐑑 𐑝 𐑚𐑀𐑔 𐑀đ‘Č𐑑 𐑩𐑯 𐑞 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ." + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1970 +msgid "Op_acity:" +msgstr "đ‘Ș𐑐_𐑹𐑕𐑩𐑑𐑩:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1977 gtk/gtkcolorsel.c:1987 +msgid "Transparency of the color." +msgstr "𐑑𐑟𐑚𐑯𐑕𐑐𐑚𐑟𐑩𐑯𐑕𐑊 𐑝 𐑞 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ." + +#: gtk/gtkcolorsel.c:1994 +msgid "Color _name:" +msgstr "đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ _𐑯𐑱𐑄:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:2008 +msgid "" +"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " +"such as 'orange' in this entry." +msgstr "" +"𐑿 𐑒𐑹𐑯 đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Œ 𐑩𐑯 HTML-𐑕𐑑đ‘Č𐑀 𐑣𐑧𐑒𐑕𐑩𐑛𐑧𐑕𐑊𐑄𐑩𐑀 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż, đ‘č 𐑕𐑊𐑄𐑐𐑀𐑊 𐑩 đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ 𐑯𐑱𐑄 𐑕𐑳𐑗 " +"𐑹𐑟 'đ‘č𐑩𐑯𐑡' 𐑩𐑯 𐑞𐑩𐑕 𐑧𐑯𐑑𐑼𐑩." + +#: gtk/gtkcolorsel.c:2038 +msgid "_Palette:" +msgstr "_𐑐𐑚𐑀𐑧𐑑:" + +#: gtk/gtkcolorsel.c:2067 +msgid "Color Wheel" +msgstr "đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ 𐑹𐑰𐑀" + +#: gtk/gtkcolorseldialog.c:101 +msgid "Color Selection" +msgstr "đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ 𐑕𐑊𐑀𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯" + +#: gtk/gtkentry.c:5255 gtk/gtktextview.c:7669 +msgid "Input _Methods" +msgstr "𐑊𐑯𐑐𐑫𐑑 _𐑄𐑧𐑔đ‘Ș𐑛𐑟" + +#: gtk/gtkentry.c:5269 gtk/gtktextview.c:7683 +msgid "_Insert Unicode Control Character" +msgstr "_𐑊𐑯𐑕𐑻𐑑 ·𐑿𐑯𐑊𐑒𐑎𐑛 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑟𐑎𐑀 đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œ" + +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 +msgid "Select A File" +msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑩 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1979 +msgid "Desktop" +msgstr "𐑛𐑧𐑕𐑒𐑑đ‘Ș𐑐" + +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:70 +msgid "(None)" +msgstr "(𐑯𐑳𐑯)" + +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2048 +msgid "Other..." +msgstr "đ‘łđ‘žđ‘Œ..." + +#: gtk/gtkfilechooser.c:1697 gtk/gtkfilechooser.c:1741 +#: gtk/gtkfilechooser.c:1816 gtk/gtkfilechooser.c:1860 +#, c-format +msgid "Invalid filename: %s" +msgstr "đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑓đ‘Č𐑀𐑯𐑱𐑄: %s" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1100 +msgid "Could not retrieve information about the file" +msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑼𐑩𐑑𐑼𐑰𐑝 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑩𐑚𐑏𐑑 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1111 +msgid "Could not add a bookmark" +msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑹𐑛 𐑩 𐑚𐑫𐑒𐑄𐑞𐑒" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1122 +msgid "Could not remove bookmark" +msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘ 𐑚𐑫𐑒𐑄𐑞𐑒" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1133 +msgid "The folder could not be created" +msgstr "𐑞 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ 𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑𐑩𐑛" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1146 +msgid "" +"The folder could not be created, as a file with the same name already " +"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." +msgstr "" +"𐑞 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ 𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑𐑩𐑛, 𐑹𐑟 𐑩 𐑓đ‘Č𐑀 𐑱𐑩𐑞 𐑞 𐑕𐑱𐑄 𐑯𐑱𐑄 𐑷𐑀𐑟𐑧𐑛𐑊 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑕. 𐑑𐑼đ‘Č 𐑿𐑟𐑩𐑙 " +"𐑩 đ‘›đ‘Šđ‘“đ‘Œđ‘©đ‘Żđ‘‘ 𐑯𐑱𐑄 𐑓đ‘č 𐑞 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ, đ‘č 𐑟𐑰𐑯𐑱𐑄 𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 𐑓𐑻𐑕𐑑." + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1159 +msgid "Invalid file name" +msgstr "đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑓đ‘Č𐑀 𐑯𐑱𐑄" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1169 +msgid "The folder contents could not be displayed" +msgstr "𐑞 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑀𐑱𐑛" + +#. Translators: the first string is a path and the second string +#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string +#. * to translate. +#. +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1723 +#, c-format +msgid "%1$s on %2$s" +msgstr "%1$s đ‘Ș𐑯 %2$s" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1906 +msgid "Search" +msgstr "𐑕𐑻𐑗" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1930 +msgid "Recently Used" +msgstr "𐑟𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑿𐑕𐑑" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2595 +msgid "Select which types of files are shown" +msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑱𐑩𐑗 𐑑đ‘Č𐑐𐑕 𐑝 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ 𐑾 𐑖𐑮𐑯" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3023 +#, c-format +msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" +msgstr "𐑹𐑛 𐑞 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ '%s' 𐑑 𐑞 𐑚𐑫𐑒𐑄𐑞𐑒𐑕" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3064 +#, c-format +msgid "Add the current folder to the bookmarks" +msgstr "𐑹𐑛 𐑞 𐑒𐑳𐑟𐑩𐑯𐑑 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ 𐑑 𐑞 𐑚𐑫𐑒𐑄𐑞𐑒𐑕" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3066 +#, c-format +msgid "Add the selected folders to the bookmarks" +msgstr "𐑹𐑛 𐑞 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œđ‘Ÿ 𐑑 𐑞 𐑚𐑫𐑒𐑄𐑞𐑒𐑕" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3106 +#, c-format +msgid "Remove the bookmark '%s'" +msgstr "đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘ 𐑞 𐑚𐑫𐑒𐑄𐑞𐑒 '%s'" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3538 +#, c-format +msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." +msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑹𐑛 𐑩 𐑚𐑫𐑒𐑄𐑞𐑒 𐑓đ‘č '%s' 𐑚𐑩𐑒đ‘Ș𐑟 𐑩𐑑 𐑩𐑟 𐑩𐑯 đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑐𐑭𐑔 𐑯𐑱𐑄." + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3777 +msgid "Remove" +msgstr "đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3786 +msgid "Rename..." +msgstr "𐑟𐑰𐑯𐑱𐑄..." + +#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3927 +msgid "Places" +msgstr "đ‘đ‘€đ‘±đ‘•đ‘©đ‘Ÿ" + +#. Column header for the file chooser's shortcuts pane +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3978 +msgid "_Places" +msgstr "_đ‘đ‘€đ‘±đ‘•đ‘§đ‘Ÿ" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4033 gtk/gtkstock.c:297 +msgid "_Add" +msgstr "_𐑹𐑛" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4040 +msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" +msgstr "𐑹𐑛 𐑞 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ 𐑑 𐑞 𐑚𐑫𐑒𐑄𐑞𐑒𐑕" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4045 gtk/gtkstock.c:385 +msgid "_Remove" +msgstr "_đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4052 +msgid "Remove the selected bookmark" +msgstr "đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘ 𐑞 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑫𐑒𐑄𐑞𐑒" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4149 +msgid "Could not select file" +msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4286 +#, c-format +msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." +msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑓đ‘Č𐑀 '%s' 𐑚𐑩𐑒đ‘Ș𐑟 𐑩𐑑 𐑩𐑟 𐑩𐑯 đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑐𐑭𐑔 𐑯𐑱𐑄." + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4343 +msgid "_Add to Bookmarks" +msgstr "_𐑹𐑛 𐑑 𐑚𐑫𐑒𐑄𐑞𐑒𐑕" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4357 +msgid "Show _Hidden Files" +msgstr "𐑖𐑮 _𐑣𐑊𐑛𐑩𐑯 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4601 gtk/gtkfilesel.c:729 +msgid "Files" +msgstr "𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Ÿ" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4650 +msgid "Name" +msgstr "𐑯𐑱𐑄" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4675 +msgid "Size" +msgstr "𐑕đ‘Č𐑟" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4689 +msgid "Modified" +msgstr "𐑄đ‘Ș𐑛𐑩𐑓đ‘Č𐑛" + +#. Label +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4909 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786 +msgid "_Name:" +msgstr "_𐑯𐑱𐑄:" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4951 +msgid "_Browse for other folders" +msgstr "_𐑚𐑼𐑬𐑟 𐑓đ‘č đ‘łđ‘žđ‘Œ đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œđ‘Ÿ" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5225 +msgid "Type a file name" +msgstr "𐑑đ‘Č𐑐 𐑩 𐑓đ‘Č𐑀 𐑯𐑱𐑄" + +#. Create Folder +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5262 +msgid "Create Fo_lder" +msgstr "𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑓đ‘Ș_đ‘€đ‘›đ‘Œ" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5272 +msgid "_Location:" +msgstr "_𐑀đ‘Ș𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯:" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5510 +msgid "Save in _folder:" +msgstr "đ‘•đ‘±đ‘ 𐑩𐑯 _đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ:" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5512 +msgid "Create in _folder:" +msgstr "𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑩𐑯 _đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ:" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7128 +#, c-format +msgid "Cannot change to folder because it is not local" +msgstr "𐑒𐑹𐑯đ‘Ș𐑑 𐑗𐑱𐑯𐑥 𐑑 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ 𐑚𐑩𐑒đ‘Ș𐑟 𐑩𐑑 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑀𐑎𐑒𐑩𐑀" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7744 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7765 +#, c-format +msgid "Shortcut %s already exists" +msgstr "𐑕đ‘č𐑑𐑒𐑳𐑑 %s 𐑷𐑀𐑟𐑧𐑛𐑊 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑕" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7855 +#, c-format +msgid "Shortcut %s does not exist" +msgstr "𐑕đ‘č𐑑𐑒𐑳𐑑 %s 𐑛𐑳𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8110 gtk/gtkprintunixdialog.c:356 +#, c-format +msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" +msgstr "𐑩 𐑓đ‘Č𐑀 𐑯𐑱𐑄𐑛 \"%s\" 𐑷𐑀𐑟𐑧𐑛𐑊 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑕. 𐑛𐑔 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑟𐑊𐑐𐑀𐑱𐑕 𐑩𐑑?" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8113 gtk/gtkprintunixdialog.c:360 +#, c-format +msgid "" +"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." +msgstr "𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 𐑷𐑀𐑟𐑧𐑛𐑊 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑕 𐑩𐑯 \"%s\". 𐑟𐑊𐑐𐑀𐑱𐑕𐑊𐑙 𐑩𐑑 𐑹𐑊𐑀 đ‘Žđ‘đ‘Œđ‘źđ‘Č𐑑 𐑩𐑑𐑕 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕." + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8118 gtk/gtkprintunixdialog.c:367 +msgid "_Replace" +msgstr "_𐑟𐑊𐑐𐑀𐑱𐑕" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8921 +msgid "Could not start the search process" +msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑑𐑾𐑑 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑐𐑼𐑮𐑕𐑧𐑕" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8922 +msgid "" +"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " +"Please make sure it is running." +msgstr "" +"𐑞 đ‘đ‘źđ‘Žđ‘œđ‘źđ‘šđ‘„ 𐑱đ‘Ș𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑑 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑩 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑞 đ‘Šđ‘Żđ‘›đ‘§đ‘’đ‘•đ‘Œ 𐑛𐑰𐑄𐑩𐑯. đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑄𐑱𐑒 đ‘–đ‘«đ‘Œ " +"𐑩𐑑 𐑩𐑟 𐑼𐑳𐑯𐑩𐑙." + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8936 +msgid "Could not send the search request" +msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑞 𐑕𐑻𐑗 𐑼𐑩𐑒𐑱𐑧𐑕𐑑" + +#. Label +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9364 +msgid "_Search:" +msgstr "_𐑕𐑻𐑗:" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10317 +#, c-format +msgid "Could not mount %s" +msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑄𐑏𐑯𐑑 %s" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10923 +msgid "Type name of new folder" +msgstr "𐑑đ‘Č𐑐 𐑯𐑱𐑄 𐑝 𐑯𐑿 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10971 +#, c-format +msgid "%d byte" +msgid_plural "%d 𐑚đ‘Č𐑑𐑕" +msgstr[0] "%d 𐑚đ‘Č𐑑" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10973 +#, c-format +msgid "%.1f KB" +msgstr "%.1f KB" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10975 +#, c-format +msgid "%.1f MB" +msgstr "%.1f MB" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10977 +#, c-format +msgid "%.1f GB" +msgstr "%.1f GB" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11078 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11100 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11171 +msgid "Unknown" +msgstr "𐑳𐑯𐑮𐑯" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11118 +msgid "Today at %H:%M" +msgstr "𐑑𐑫𐑛𐑱 𐑹𐑑 %H:%M" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11120 +msgid "Yesterday at %H:%M" +msgstr "đ‘˜đ‘§đ‘•đ‘‘đ‘Œđ‘›đ‘± 𐑹𐑑 %H:%M" + +#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:262 gtk/gtkfilesel.c:1408 +#: gtk/gtkfilesel.c:1417 gtk/gtkfilesystemunix.c:1048 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1227 +#, c-format +msgid "Error creating folder '%s': %s" +msgstr "đ‘»đ‘Œ 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑𐑊𐑙 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ '%s': %s" + +#: gtk/gtkfilesel.c:693 +msgid "Folders" +msgstr "đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œđ‘Ÿ" + +#: gtk/gtkfilesel.c:697 +msgid "Fol_ders" +msgstr "𐑓𐑎𐑀_đ‘›đ‘Œđ‘Ÿ" + +#: gtk/gtkfilesel.c:733 +msgid "_Files" +msgstr "_đ‘“đ‘±đ‘€đ‘Ÿ" + +#: gtk/gtkfilesel.c:820 gtk/gtkfilesel.c:2207 +#, c-format +msgid "Folder unreadable: %s" +msgstr "đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ 𐑩𐑯𐑟𐑰𐑛𐑩𐑚𐑩𐑀: %s" + +#: gtk/gtkfilesel.c:949 +#, c-format +msgid "" +"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " +"available to this program.\n" +"Are you sure that you want to select it?" +msgstr "" +"𐑞 𐑓đ‘Č𐑀 \"%s\" 𐑼𐑩𐑟đ‘Č𐑛𐑟 đ‘Ș𐑯 đ‘©đ‘Żđ‘łđ‘žđ‘Œ 𐑄𐑩𐑖𐑰𐑯 (𐑒𐑷𐑀𐑛 %s) 𐑯 𐑄𐑱 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 đ‘©đ‘đ‘±đ‘€đ‘©đ‘šđ‘©đ‘€ 𐑑 𐑞𐑩𐑕 " +"đ‘đ‘źđ‘Žđ‘œđ‘źđ‘šđ‘„.\n" +"𐑾 𐑿 đ‘–đ‘«đ‘Œ 𐑞𐑹𐑑 𐑿 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑩𐑑?" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1079 +msgid "_New Folder" +msgstr "_𐑯𐑿 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1090 +msgid "De_lete File" +msgstr "𐑛𐑩_𐑀𐑰𐑑 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1101 +msgid "_Rename File" +msgstr "_𐑟𐑰𐑯𐑱𐑄 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1406 +#, c-format +msgid "" +"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +msgstr "𐑞 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ 𐑯𐑱𐑄 \"%s\" đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘‘đ‘±đ‘Żđ‘Ÿ đ‘•đ‘Šđ‘„đ‘šđ‘©đ‘€đ‘Ÿ 𐑞𐑹𐑑 𐑾 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩𐑀𐑏𐑛 𐑩𐑯 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Żđ‘±đ‘„đ‘Ÿ" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1451 +msgid "New Folder" +msgstr "𐑯𐑿 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1466 +msgid "_Folder name:" +msgstr "_đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ 𐑯𐑱𐑄:" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1490 +msgid "C_reate" +msgstr "𐑒_đ‘źđ‘Ÿđ‘‘" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1533 gtk/gtkfilesel.c:1640 gtk/gtkfilesel.c:1653 +#, c-format +msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +msgstr "𐑞 𐑓đ‘Č𐑀𐑯𐑱𐑄 \"%s\" đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘‘đ‘±đ‘Żđ‘Ÿ đ‘•đ‘Šđ‘„đ‘šđ‘©đ‘€đ‘Ÿ 𐑞𐑹𐑑 𐑾 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩𐑀𐑏𐑛 𐑩𐑯 𐑓đ‘Čđ‘€đ‘Żđ‘±đ‘„đ‘Ÿ" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1536 gtk/gtkfilesel.c:1546 +#, c-format +msgid "Error deleting file '%s': %s" +msgstr "đ‘»đ‘Œ 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑𐑊𐑙 𐑓đ‘Č𐑀 '%s': %s" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1589 +#, c-format +msgid "Really delete file \"%s\"?" +msgstr "đ‘źđ‘Ÿđ‘€đ‘Š 𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑 𐑓đ‘Č𐑀 \"%s\"?" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1594 +msgid "Delete File" +msgstr "𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1642 +#, c-format +msgid "Error renaming file to \"%s\": %s" +msgstr "đ‘»đ‘Œ 𐑟𐑰𐑯𐑱𐑄𐑊𐑙 𐑓đ‘Č𐑀 𐑑 \"%s\": %s" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1655 +#, c-format +msgid "Error renaming file \"%s\": %s" +msgstr "đ‘»đ‘Œ 𐑟𐑰𐑯𐑱𐑄𐑊𐑙 𐑓đ‘Č𐑀 \"%s\": %s" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1664 +#, c-format +msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" +msgstr "đ‘»đ‘Œ 𐑟𐑰𐑯𐑱𐑄𐑊𐑙 𐑓đ‘Č𐑀 \"%s\" 𐑑 \"%s\": %s" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1711 +msgid "Rename File" +msgstr "𐑟𐑰𐑯𐑱𐑄 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1726 +#, c-format +msgid "Rename file \"%s\" to:" +msgstr "𐑟𐑰𐑯𐑱𐑄 𐑓đ‘Č𐑀 \"%s\" 𐑑:" + +#: gtk/gtkfilesel.c:1755 +msgid "_Rename" +msgstr "_𐑟𐑰𐑯𐑱𐑄" + +#: gtk/gtkfilesel.c:2187 +msgid "_Selection: " +msgstr "_𐑕𐑧𐑀𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯: " + +#: gtk/gtkfilesel.c:3107 +#, c-format +msgid "" +"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " +"environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s" +msgstr "" +"𐑞 𐑓đ‘Č𐑀𐑯𐑱𐑄 \"%s\" 𐑒𐑫𐑛𐑯𐑑 𐑚𐑰 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘đ‘»đ‘‘đ‘©đ‘› 𐑑 UTF-8. (𐑑𐑼đ‘Č 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑙 𐑞 𐑧𐑯𐑝đ‘Čđ‘Œđ‘Żđ‘„đ‘©đ‘Żđ‘‘ " +"𐑝đ‘ș𐑊𐑩𐑚𐑩𐑀 G_FILENAME_ENCODING): %s" + +#: gtk/gtkfilesel.c:3110 +msgid "Invalid UTF-8" +msgstr "đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› UTF-8" + +#: gtk/gtkfilesel.c:3984 +msgid "Name too long" +msgstr "𐑯𐑱𐑄 𐑑𐑔 𐑀đ‘Ș𐑙" + +#: gtk/gtkfilesel.c:3986 +msgid "Couldn't convert filename" +msgstr "𐑒𐑫𐑛𐑯𐑑 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘đ‘»đ‘‘ 𐑓đ‘Č𐑀𐑯𐑱𐑄" + +#: gtk/gtkfilesystem.c:315 +#, c-format +msgid "Could not get a stock icon for %s\n" +msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑜𐑧𐑑 𐑩 𐑕𐑑đ‘Ș𐑒 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯 𐑓đ‘č %s\n" + +#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:743 +#, c-format +msgid "Could not obtain root folder" +msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘Ș𐑚𐑑𐑱𐑯 𐑟𐑔𐑑 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ" + +#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1336 +msgid "(Empty)" +msgstr "(𐑧𐑄𐑐𐑑𐑊)" + +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:961 gtk/gtkfilesystemunix.c:1209 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2198 gtk/gtkfilesystemunix.c:2238 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2305 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2355 +#, c-format +msgid "Error getting information for '%s': %s" +msgstr "đ‘»đ‘Œ 𐑜𐑧𐑑𐑩𐑙 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑓đ‘č '%s': %s" + +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1154 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1334 +#, c-format +msgid "This file system does not support mounting" +msgstr "𐑞𐑩𐑕 𐑓đ‘Č𐑀 𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑛𐑳𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑕𐑩𐑐đ‘č𐑑 𐑄𐑏𐑯𐑑𐑊𐑙" + +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1166 +msgid "File System" +msgstr "𐑓đ‘Č𐑀 𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄" + +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1330 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1644 +#, c-format +msgid "" +"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". " +"Please use a different name." +msgstr "" +"𐑞 𐑯𐑱𐑄 \"%s\" 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑚𐑩𐑒đ‘Ș𐑟 𐑩𐑑 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘‘đ‘±đ‘Żđ‘Ÿ 𐑞 đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œ \"%s\". đ‘đ‘€đ‘°đ‘Ÿ 𐑿𐑟 𐑩 " +"đ‘›đ‘Šđ‘“đ‘Œđ‘©đ‘Żđ‘‘ 𐑯𐑱𐑄." + +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1880 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1985 +#, c-format +msgid "Bookmark saving failed: %s" +msgstr "𐑚𐑫𐑒𐑄𐑞𐑒 đ‘•đ‘±đ‘đ‘Šđ‘™ 𐑓𐑱𐑀𐑛: %s" + +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1935 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2040 +#, c-format +msgid "'%s' already exists in the bookmarks list" +msgstr "'%s' 𐑷𐑀𐑟𐑧𐑛𐑊 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑕 𐑩𐑯 𐑞 𐑚𐑫𐑒𐑄𐑞𐑒𐑕 𐑀𐑊𐑕𐑑" + +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2007 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2112 +#, c-format +msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list" +msgstr "'%s' 𐑛𐑳𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑 𐑩𐑯 𐑞 𐑚𐑫𐑒𐑄𐑞𐑒𐑕 𐑀𐑊𐑕𐑑" + +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1150 +#, c-format +msgid "Path is not a folder: '%s'" +msgstr "𐑐𐑭𐑔 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ: '%s'" + +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1352 +#, c-format +msgid "Network Drive (%s)" +msgstr "𐑯𐑧𐑑𐑹𐑻𐑒 𐑛𐑼đ‘Č𐑝 (%s)" + +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1374 +#, c-format +msgid "%s (%s)" +msgstr "%s (%s)" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:145 gtk/gtkfontbutton.c:267 +msgid "Pick a Font" +msgstr "𐑐𐑩𐑒 𐑩 𐑓đ‘Ș𐑯𐑑" + +#. Initialize fields +#: gtk/gtkfontbutton.c:261 +msgid "Sans 12" +msgstr "𐑕𐑹𐑯𐑟 12" + +#: gtk/gtkfontbutton.c:781 +msgid "Font" +msgstr "𐑓đ‘Ș𐑯𐑑" + +#. This is the default text shown in the preview entry, though the user +#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters. +#: gtk/gtkfontsel.c:75 +msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" +msgstr "abcdefgh ABCDEFGH 𐑐𐑑𐑒𐑓𐑔𐑕𐑖𐑗" + +#: gtk/gtkfontsel.c:326 +msgid "_Family:" +msgstr "_𐑓𐑚𐑄𐑊𐑀𐑊:" + +#: gtk/gtkfontsel.c:332 +msgid "_Style:" +msgstr "_𐑕𐑑đ‘Č𐑀:" + +#: gtk/gtkfontsel.c:338 +msgid "Si_ze:" +msgstr "𐑕đ‘Č_𐑟:" + +#. create the text entry widget +#: gtk/gtkfontsel.c:515 +msgid "_Preview:" +msgstr "_𐑐𐑼𐑰𐑝𐑿:" + +#: gtk/gtkfontsel.c:1359 +msgid "Font Selection" +msgstr "𐑓đ‘Ș𐑯𐑑 𐑕𐑊𐑀𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯" + +#: gtk/gtkgamma.c:408 +msgid "Gamma" +msgstr "đ‘œđ‘šđ‘„đ‘©" + +#: gtk/gtkgamma.c:418 +msgid "_Gamma value" +msgstr "_đ‘œđ‘šđ‘„đ‘© đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż" + +#. Remove this icon source so we don't keep trying to +#. * load it. +#. +#: gtk/gtkiconfactory.c:1374 +#, c-format +msgid "Error loading icon: %s" +msgstr "đ‘»đ‘Œ 𐑀𐑎𐑛𐑊𐑙 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯: %s" + +#: gtk/gtkicontheme.c:1321 +#, c-format +msgid "" +"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" +"was not found either, perhaps you need to install it.\n" +"You can get a copy from:\n" +"\t%s" +msgstr "" +"𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑓đ‘Č𐑯𐑛 𐑞 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯 '%s'. 𐑞 '%s' 𐑔𐑰𐑄\n" +"𐑱đ‘Ș𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛 đ‘Čđ‘žđ‘Œ, đ‘đ‘Œđ‘Łđ‘šđ‘đ‘• 𐑿 𐑯𐑰𐑛 𐑑 𐑊𐑯𐑕𐑑𐑷𐑀 𐑩𐑑.\n" +"𐑿 𐑒𐑹𐑯 𐑜𐑧𐑑 𐑩 𐑒đ‘Ș𐑐𐑩 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄:\n" +"\t%s" + +#: gtk/gtkicontheme.c:1501 +#, c-format +msgid "Icon '%s' not present in theme" +msgstr "đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯 '%s' 𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘đ‘źđ‘©đ‘Ÿđ‘§đ‘Żđ‘‘ 𐑩𐑯 𐑔𐑰𐑄" + +#: gtk/gtkicontheme.c:2915 +#, c-format +msgid "Failed to load icon" +msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑀𐑎𐑛 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯" + +#: gtk/gtkimmodule.c:421 +msgid "Default" +msgstr "𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:190 +msgid "Input" +msgstr "𐑊𐑯𐑐𐑫𐑑" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:205 +msgid "No extended input devices" +msgstr "𐑯𐑮 𐑊𐑒𐑕𐑑𐑧𐑯𐑛𐑩𐑛 𐑊𐑯𐑐𐑫𐑑 𐑛𐑩𐑝đ‘Čđ‘•đ‘©đ‘Ÿ" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:218 +msgid "_Device:" +msgstr "_𐑛𐑩𐑝đ‘Č𐑕:" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:235 +msgid "Disabled" +msgstr "𐑛𐑊𐑕𐑱𐑚𐑩𐑀𐑛" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:242 +msgid "Screen" +msgstr "𐑕𐑒𐑼𐑰𐑯" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:249 +msgid "Window" +msgstr "𐑱𐑩𐑯𐑛𐑮" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:256 +msgid "_Mode:" +msgstr "_𐑄𐑎𐑛:" + +#. The axis listbox +#: gtk/gtkinputdialog.c:277 +msgid "Axes" +msgstr "đ‘©đ‘’đ‘•đ‘°đ‘Ÿ" + +#. Keys listbox +#: gtk/gtkinputdialog.c:295 +msgid "Keys" +msgstr "𐑒𐑰𐑟" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:522 +msgid "_X:" +msgstr "_X:" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:523 +msgid "_Y:" +msgstr "_Y:" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:524 +msgid "_Pressure:" +msgstr "_𐑐𐑼𐑧𐑖𐑿𐑼:" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:525 +msgid "X _tilt:" +msgstr "𐑧𐑒𐑕 _𐑑𐑊𐑀𐑑:" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:526 +msgid "Y t_ilt:" +msgstr "𐑱đ‘Č 𐑑_𐑊𐑀𐑑:" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:527 +msgid "_Wheel:" +msgstr "_𐑹𐑰𐑀:" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:579 +msgid "none" +msgstr "𐑯𐑳𐑯" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:616 gtk/gtkinputdialog.c:652 +msgid "(disabled)" +msgstr "(𐑛𐑊𐑕𐑱𐑚𐑩𐑀𐑛)" + +#: gtk/gtkinputdialog.c:645 +msgid "(unknown)" +msgstr "(𐑳𐑯𐑮𐑯)" + +#. and clear button +#: gtk/gtkinputdialog.c:749 +msgid "Cl_ear" +msgstr "𐑒𐑀_đ‘œ" + +#: gtk/gtklinkbutton.c:141 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: gtk/gtklinkbutton.c:142 +msgid "The URI bound to this button" +msgstr "𐑞 URI 𐑚𐑬𐑯𐑛 𐑑 𐑞𐑩𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯" + +#: gtk/gtklinkbutton.c:396 +msgid "Copy URL" +msgstr "𐑒đ‘Ș𐑐𐑩 URL" + +#: gtk/gtklinkbutton.c:536 +msgid "Invalid URI" +msgstr "đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› URI" + +#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output +#: gtk/gtkmain.c:427 +msgid "Load additional GTK+ modules" +msgstr "𐑀𐑎𐑛 𐑩𐑛𐑊𐑖𐑩𐑯𐑩𐑀 GTK+ 𐑄đ‘Șđ‘›đ‘żđ‘€đ‘Ÿ" + +#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output +#: gtk/gtkmain.c:428 +msgid "MODULES" +msgstr "𐑄đ‘Șđ‘›đ‘żđ‘€đ‘Ÿ" + +#. Description of --g-fatal-warnings in --help output +#: gtk/gtkmain.c:430 +msgid "Make all warnings fatal" +msgstr "𐑄𐑱𐑒 𐑷𐑀 𐑱đ‘Ș𐑼𐑯𐑩𐑙𐑟 𐑓𐑱𐑑𐑩𐑀" + +#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output +#: gtk/gtkmain.c:433 +msgid "GTK+ debugging flags to set" +msgstr "GTK+ 𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜𐑩𐑙 đ‘“đ‘€đ‘šđ‘œđ‘Ÿ 𐑑 𐑕𐑧𐑑" + +#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output +#: gtk/gtkmain.c:436 +msgid "GTK+ debugging flags to unset" +msgstr "GTK+ 𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜𐑩𐑙 đ‘“đ‘€đ‘šđ‘œđ‘Ÿ 𐑑 𐑩𐑯𐑕𐑧𐑑" + +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. +#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it +#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work +#. +#: gtk/gtkmain.c:672 +msgid "default:LTR" +msgstr "default:LTR" + +#: gtk/gtkmain.c:768 +msgid "GTK+ Options" +msgstr "GTK+ đ‘Șđ‘đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ" + +#: gtk/gtkmain.c:768 +msgid "Show GTK+ Options" +msgstr "𐑖𐑮 GTK+ đ‘Șđ‘đ‘–đ‘©đ‘Żđ‘Ÿ" + +#: gtk/gtknotebook.c:828 +msgid "Arrow spacing" +msgstr "𐑹𐑼𐑮 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑊𐑙" + +#: gtk/gtknotebook.c:829 +msgid "Scroll arrow spacing" +msgstr "𐑕𐑒𐑟𐑎𐑀 𐑹𐑼𐑮 𐑕𐑐𐑱𐑕𐑊𐑙" + +#: gtk/gtknotebook.c:4404 gtk/gtknotebook.c:6910 +#, c-format +msgid "Page %u" +msgstr "𐑐𐑱𐑥 %u" + +#: gtk/gtkpagesetup.c:571 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:865 +#, c-format +msgid "Not a valid page setup file" +msgstr "𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑐𐑱𐑥 𐑕𐑧𐑑𐑳𐑐 𐑓đ‘Č𐑀" + +#. Translate to the default units to use for presenting +#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you +#. * want inches, otherwise translate to default:mm. +#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it +#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work +#. +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:152 +msgid "default:mm" +msgstr "default:mm" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:308 +msgid "" +"Any Printer\n" +"For portable documents" +msgstr "" +"𐑧𐑯𐑩 đ‘đ‘źđ‘Šđ‘Żđ‘‘đ‘Œ\n" +"𐑓đ‘č 𐑐đ‘Ș𐑟𐑑𐑩𐑚𐑩𐑀 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑𐑕" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:883 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1395 +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:885 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1393 +msgid "inch" +msgstr "𐑩𐑯𐑗" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:904 +#, c-format +msgid "" +"Margins:\n" +" Left: %s %s\n" +" Right: %s %s\n" +" Top: %s %s\n" +" Bottom: %s %s" +msgstr "" +"đ‘„đ‘žđ‘Ąđ‘Šđ‘Żđ‘Ÿ:\n" +" 𐑀𐑧𐑓𐑑: %s %s\n" +" 𐑼đ‘Č𐑑: %s %s\n" +" 𐑑đ‘Ș𐑐: %s %s\n" +" 𐑚đ‘Ș𐑑𐑫𐑄: %s %s" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:953 +msgid "Manage Custom Sizes..." +msgstr "𐑄𐑚𐑯𐑊𐑥 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑕đ‘Čđ‘Ÿđ‘©đ‘Ÿ..." + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1001 +msgid "_Format for:" +msgstr "_𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑 𐑓đ‘č:" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1022 +msgid "_Paper size:" +msgstr "_đ‘đ‘±đ‘đ‘Œ 𐑕đ‘Č𐑟:" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1058 +msgid "_Orientation:" +msgstr "_đ‘čđ‘Ÿđ‘Żđ‘‘đ‘Č𐑖𐑩𐑯:" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1121 gtk/gtkprintunixdialog.c:2315 +msgid "Page Setup" +msgstr "𐑐𐑱𐑥 𐑕𐑧𐑑𐑳𐑐" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1440 +msgid "Margins from Printer..." +msgstr "đ‘„đ‘žđ‘Ąđ‘Šđ‘Żđ‘Ÿ 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 đ‘đ‘źđ‘Šđ‘Żđ‘‘đ‘Œ..." + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1600 +#, c-format +msgid "Custom Size %d" +msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑕đ‘Č𐑟 %d" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1829 +msgid "Manage Custom Sizes" +msgstr "𐑄𐑚𐑯𐑊𐑥 𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑕đ‘Čđ‘Ÿđ‘©đ‘Ÿ" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1925 +msgid "_Width:" +msgstr "_𐑱𐑩𐑛𐑔:" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1937 +msgid "_Height:" +msgstr "_𐑣đ‘Č𐑑:" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1949 +msgid "Paper Size" +msgstr "đ‘đ‘±đ‘đ‘Œ 𐑕đ‘Č𐑟" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1959 +msgid "_Top:" +msgstr "_𐑑đ‘Ș𐑐:" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1971 +msgid "_Bottom:" +msgstr "_𐑚đ‘Ș𐑑𐑩𐑄:" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1983 +msgid "_Left:" +msgstr "_𐑀𐑧𐑓𐑑:" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1995 +msgid "_Right:" +msgstr "_𐑼đ‘Č𐑑:" + +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2036 +msgid "Paper Margins" +msgstr "đ‘đ‘±đ‘đ‘Œ đ‘„đ‘žđ‘Ąđ‘Šđ‘Żđ‘Ÿ" + +#: gtk/gtkpathbar.c:151 +msgid "Up Path" +msgstr "𐑳𐑐 𐑐𐑭𐑔" + +#: gtk/gtkpathbar.c:153 +msgid "Down Path" +msgstr "𐑛𐑬𐑯 𐑐𐑭𐑔" + +#: gtk/gtkpathbar.c:1475 +msgid "File System Root" +msgstr "𐑓đ‘Č𐑀 𐑕𐑊𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑟𐑔𐑑" + +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:685 +msgid "Not available" +msgstr "𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘©đ‘đ‘±đ‘€đ‘©đ‘šđ‘©đ‘€" + +#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:798 +msgid "_Save in folder:" +msgstr "_đ‘•đ‘±đ‘ 𐑩𐑯 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ:" + +#. translators: this string is the default job title for print +#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced +#. * by the job number. +#. +#: gtk/gtkprintoperation.c:171 +#, c-format +msgid "%s job #%d" +msgstr "%s 𐑡đ‘Ș𐑚 #%d" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkprintoperation.c:1497 +msgid "print operation status|Initial state" +msgstr "𐑊𐑯𐑊𐑖𐑩𐑀 𐑕𐑑𐑱𐑑" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkprintoperation.c:1499 +msgid "print operation status|Preparing to print" +msgstr "𐑐𐑼𐑰𐑐đ‘ș𐑩𐑙 𐑑 𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkprintoperation.c:1501 +msgid "print operation status|Generating data" +msgstr "đ‘Ąđ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘±đ‘‘đ‘Šđ‘™ 𐑛𐑱𐑑𐑩" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkprintoperation.c:1503 +msgid "print operation status|Sending data" +msgstr "𐑕𐑧𐑯𐑛𐑩𐑙 𐑛𐑱𐑑𐑩" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkprintoperation.c:1505 +msgid "print operation status|Waiting" +msgstr "𐑹𐑱𐑑𐑊𐑙" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkprintoperation.c:1507 +msgid "print operation status|Blocking on issue" +msgstr "𐑚𐑀đ‘Ș𐑒𐑩𐑙 đ‘Ș𐑯 𐑊𐑖𐑔" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkprintoperation.c:1509 +msgid "print operation status|Printing" +msgstr "𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑𐑩𐑙" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkprintoperation.c:1511 +msgid "print operation status|Finished" +msgstr "𐑓𐑩𐑯𐑩𐑖𐑑" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkprintoperation.c:1513 +msgid "print operation status|Finished with error" +msgstr "𐑓𐑩𐑯𐑩𐑖𐑑 𐑱𐑩𐑞 đ‘»đ‘Œ" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:2036 +#, c-format +msgid "Preparing %d" +msgstr "𐑐𐑼𐑰𐑐đ‘ș𐑩𐑙 %d" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:2038 gtk/gtkprintoperation.c:2294 +#, c-format +msgid "Preparing" +msgstr "𐑐𐑼𐑰𐑐đ‘ș𐑩𐑙" + +#: gtk/gtkprintoperation.c:2041 +#, c-format +msgid "Printing %d" +msgstr "𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑𐑩𐑙 %d" + +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:243 +#, c-format +msgid "Error launching preview" +msgstr "đ‘»đ‘Œ 𐑀𐑷𐑯𐑗𐑊𐑙 𐑐𐑼𐑰𐑝𐑿" + +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:281 +#, c-format +msgid "Error printing" +msgstr "đ‘»đ‘Œ 𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑𐑩𐑙" + +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:388 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1401 +msgid "Application" +msgstr "𐑩𐑐𐑀𐑊𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:566 +msgid "Printer offline" +msgstr "đ‘đ‘źđ‘Šđ‘Żđ‘‘đ‘Œ đ‘Ș𐑓𐑀đ‘Č𐑯" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:568 +msgid "Out of paper" +msgstr "𐑬𐑑 𐑝 đ‘đ‘±đ‘đ‘Œ" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:570 +msgid "Paused" +msgstr "đ‘đ‘·đ‘Ÿđ‘›" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:572 +msgid "Need user intervention" +msgstr "𐑯𐑰𐑛 đ‘żđ‘Ÿđ‘Œ đ‘Šđ‘Żđ‘‘đ‘»đ‘đ‘§đ‘Żđ‘—đ‘©đ‘Ż" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:672 +msgid "Custom size" +msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑄 𐑕đ‘Č𐑟" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1491 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1514 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1562 +#, c-format +msgid "Not enough free memory" +msgstr "𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑓 𐑓𐑼𐑰 đ‘„đ‘§đ‘„đ‘Œđ‘Š" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1567 +#, c-format +msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" +msgstr "đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› đ‘žđ‘œđ‘żđ‘„đ‘©đ‘Żđ‘‘ 𐑑 PrintDlgEx" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1572 +#, c-format +msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" +msgstr "đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› đ‘đ‘¶đ‘Żđ‘‘đ‘Œ 𐑑 PrintDlgEx" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1577 +#, c-format +msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" +msgstr "đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑣𐑚𐑯𐑛𐑩𐑀 𐑑 PrintDlgEx" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1582 +#, c-format +msgid "Unspecified error" +msgstr "𐑩𐑯𐑕𐑐𐑧𐑕𐑩𐑓đ‘Č𐑛 đ‘»đ‘Œ" + +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1633 +#, c-format +msgid "Error from StartDoc" +msgstr "đ‘»đ‘Œ 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 StartDoc" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1643 +msgid "Printer" +msgstr "đ‘đ‘źđ‘Šđ‘Żđ‘‘đ‘Œ" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1651 +msgid "Location" +msgstr "𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1660 +msgid "Status" +msgstr "𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1682 +msgid "Print Pages" +msgstr "𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑 đ‘đ‘±đ‘Ąđ‘§đ‘Ÿ" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1686 +msgid "_All" +msgstr "_𐑷𐑀" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1693 +msgid "C_urrent" +msgstr "𐑒_đ‘łđ‘źđ‘Œđ‘Żđ‘‘" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1702 +msgid "Ra_nge" +msgstr "𐑟𐑱_𐑯𐑡" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1703 +msgid "" +"Specify one or more page ranges,\n" +" e.g. 1-3,7,11" +msgstr "" +"𐑕𐑐𐑧𐑕𐑩𐑓đ‘Č 𐑱𐑳𐑯 đ‘č 𐑄đ‘č 𐑐𐑱𐑥 đ‘źđ‘±đ‘Żđ‘Ąđ‘©đ‘Ÿ,\n" +" 𐑧.𐑡𐑰. 1-3,7,11" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1722 +msgid "Copies" +msgstr "𐑒đ‘Ș𐑐𐑩𐑟" + +#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1727 +msgid "Copie_s:" +msgstr "𐑒đ‘Ș𐑐𐑩_𐑟:" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1745 +msgid "C_ollate" +msgstr "𐑒_đ‘Ș𐑀𐑱𐑑" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1753 +msgid "_Reverse" +msgstr "_đ‘źđ‘Šđ‘đ‘»đ‘•" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1770 +msgid "General" +msgstr "đ‘Ąđ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘©đ‘€" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2171 +msgid "Layout" +msgstr "𐑀𐑱𐑏𐑑" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2175 +msgid "Pages per _side:" +msgstr "đ‘đ‘±đ‘Ąđ‘§đ‘Ÿ 𐑐𐑻 _𐑕đ‘Č𐑛:" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2191 +msgid "T_wo-sided:" +msgstr "𐑑_𐑔-𐑕đ‘Č𐑛𐑩𐑛:" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2206 +msgid "_Only print:" +msgstr "_𐑎𐑯𐑀𐑊 𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑:" + +#. In enum order +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2221 +msgid "All sheets" +msgstr "𐑷𐑀 𐑖𐑰𐑑𐑕" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2222 +msgid "Even sheets" +msgstr "đ‘°đ‘đ‘©đ‘Ż 𐑖𐑰𐑑𐑕" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2223 +msgid "Odd sheets" +msgstr "đ‘Ș𐑛 𐑖𐑰𐑑𐑕" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2226 +msgid "Sc_ale:" +msgstr "𐑕𐑒_𐑱𐑀:" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2253 +msgid "Paper" +msgstr "đ‘đ‘±đ‘đ‘Œ" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2257 +msgid "Paper _type:" +msgstr "đ‘đ‘±đ‘đ‘Œ _𐑑đ‘Č𐑐:" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2272 +msgid "Paper _source:" +msgstr "đ‘đ‘±đ‘đ‘Œ _𐑕đ‘č𐑕:" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2287 +msgid "Output t_ray:" +msgstr "𐑏𐑑𐑐𐑫𐑑 𐑑_𐑟𐑱:" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2338 +msgid "Job Details" +msgstr "𐑡đ‘Ș𐑚 đ‘›đ‘°đ‘‘đ‘±đ‘€đ‘Ÿ" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2344 +msgid "Pri_ority:" +msgstr "𐑐𐑼đ‘Č_đ‘č𐑩𐑑𐑩:" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2359 +msgid "_Billing info:" +msgstr "_𐑚𐑊𐑀𐑊𐑙 𐑩𐑯𐑓𐑮:" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2377 +msgid "Print Document" +msgstr "𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2383 +msgid "_Now" +msgstr "_𐑯𐑬" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2390 +msgid "A_t:" +msgstr "𐑹_𐑑:" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2405 +msgid "On _hold" +msgstr "đ‘Ș𐑯 _𐑣𐑎𐑀𐑛" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2424 +msgid "Add Cover Page" +msgstr "𐑹𐑛 đ‘’đ‘łđ‘đ‘Œ 𐑐𐑱𐑥" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2430 +msgid "Be_fore:" +msgstr "𐑚𐑩_𐑓đ‘č:" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2445 +msgid "_After:" +msgstr "_đ‘­đ‘“đ‘‘đ‘Œ:" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2460 +msgid "Job" +msgstr "𐑡đ‘Ș𐑚" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2526 +msgid "Advanced" +msgstr "đ‘©đ‘›đ‘đ‘­đ‘Żđ‘•đ‘‘" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2561 +msgid "Image Quality" +msgstr "𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑒𐑱đ‘Ș𐑀𐑊𐑑𐑰" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2564 +msgid "Color" +msgstr "đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2567 +msgid "Finishing" +msgstr "𐑓𐑩𐑯𐑩𐑖𐑩𐑙" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2577 +msgid "Some of the settings in the dialog conflict" +msgstr "𐑕𐑳𐑄 𐑝 𐑞 𐑕𐑧𐑑𐑩𐑙𐑟 𐑩𐑯 𐑞 𐑛đ‘Č𐑩𐑀đ‘Ș𐑜 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑀𐑊𐑒𐑑" + +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2600 +msgid "Print" +msgstr "𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑" + +#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:65 +msgid "Group" +msgstr "đ‘œđ‘źđ‘”đ‘" + +#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66 +msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." +msgstr "𐑞 𐑟𐑱𐑛𐑊𐑎 𐑑𐑔𐑀 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 đ‘Łđ‘”đ‘Ÿ đ‘œđ‘źđ‘”đ‘ 𐑞𐑩𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑚𐑊𐑀đ‘Ș𐑙𐑟 𐑑." + +#: gtk/gtkrc.c:2866 +#, c-format +msgid "Unable to find include file: \"%s\"" +msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑑 𐑓đ‘Č𐑯𐑛 𐑊𐑯𐑒𐑀𐑔𐑛 𐑓đ‘Č𐑀: \"%s\"" + +#: gtk/gtkrc.c:3494 gtk/gtkrc.c:3497 +#, c-format +msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" +msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑑 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑑 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑓đ‘Č𐑀 𐑩𐑯 pixmap_path: \"%s\"" + +#: gtk/gtkrecentaction.c:155 gtk/gtkrecentaction.c:163 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:554 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:562 +#, c-format +msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" +msgstr "𐑞𐑩𐑕 𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑊𐑄𐑐𐑀𐑩𐑄𐑧𐑯𐑑𐑩𐑛 𐑓đ‘č 𐑹𐑊𐑥𐑩𐑑𐑕 𐑝 𐑒𐑀𐑭𐑕 '%s'" + +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:465 +msgid "Select which type of documents are shown" +msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 𐑱𐑩𐑗 𐑑đ‘Č𐑐 𐑝 𐑛đ‘Ș𐑒𐑿𐑄𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑾 𐑖𐑮𐑯" + +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1107 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1144 +#, c-format +msgid "No item for URI '%s' found" +msgstr "𐑯𐑮 đ‘Č𐑑𐑩𐑄 𐑓đ‘č URI '%s' 𐑓𐑬𐑯𐑛" + +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1271 +msgid "Untitled filter" +msgstr "𐑳𐑯𐑑đ‘Č𐑑𐑩𐑀𐑛 đ‘“đ‘Šđ‘€đ‘‘đ‘Œ" + +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1626 +msgid "Could not remove item" +msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘ đ‘Č𐑑𐑩𐑄" + +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1669 +msgid "Could not clear list" +msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 đ‘’đ‘€đ‘œ 𐑀𐑊𐑕𐑑" + +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1753 +msgid "Copy _Location" +msgstr "𐑒đ‘Ș𐑐𐑩 _𐑀𐑎𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯" + +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1766 +msgid "_Remove From List" +msgstr "_đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘Žđ‘ 𐑓𐑼đ‘Ș𐑄 𐑀𐑊𐑕𐑑" + +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1775 +msgid "_Clear List" +msgstr "_𐑒𐑀𐑻 𐑀𐑊𐑕𐑑" + +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1789 +msgid "Show _Private Resources" +msgstr "𐑖𐑮 _𐑐𐑼đ‘Č𐑝𐑩𐑑 𐑼𐑩𐑟đ‘čđ‘•đ‘©đ‘Ÿ" + +#. we create a placeholder menuitem, to be used in case +#. * the menu is empty. this placeholder will stay around +#. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it +#. * when it's not used. we have to do this, and do it here, +#. * because we need a marker for the beginning of the recent +#. * items list, so that we can insert the new items at the +#. * right place when idly populating the menu in case the +#. * user appended or prepended custom menu items to the +#. * recent chooser menu widget. +#. +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:320 +msgid "No items found" +msgstr "𐑯𐑮 đ‘Čđ‘‘đ‘©đ‘„đ‘Ÿ 𐑓𐑬𐑯𐑛" + +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:474 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:530 +#, c-format +msgid "No recently used resource found with URI `%s'" +msgstr "𐑯𐑮 𐑟𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑𐑀𐑊 𐑿𐑕𐑑 𐑼𐑩𐑟đ‘č𐑕 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑱𐑩𐑞 URI `%s'" + +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:741 +#, c-format +msgid "Open '%s'" +msgstr "𐑎𐑐𐑩𐑯 '%s'" + +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:771 +msgid "Unknown item" +msgstr "𐑳𐑯𐑮𐑯 đ‘Č𐑑𐑩𐑄" + +#. This is the label format that is used for the first 10 items +#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item, +#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front +#. * of the number to give these menu items a mnemonic. +#. * +#. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation. +#. +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:784 +#, c-format +msgid "recent menu label|_%d. %s" +msgstr "_%d. %s" + +#. This is the format that is used for items in a recent files menu. +#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item. +#. * +#. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation. +#. +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:791 +#, c-format +msgid "recent menu label|%d. %s" +msgstr "%d. %s" + +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1041 gtk/gtkrecentmanager.c:1187 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1197 gtk/gtkrecentmanager.c:1250 +#, c-format +msgid "Unable to find an item with URI '%s'" +msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑑 𐑓đ‘Č𐑯𐑛 𐑩𐑯 đ‘Č𐑑𐑩𐑄 𐑱𐑩𐑞 URI '%s'" + +#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate +#: gtk/gtkstock.c:288 +msgid "Information" +msgstr "đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż" + +#: gtk/gtkstock.c:289 +msgid "Warning" +msgstr "𐑱đ‘č𐑯𐑩𐑙" + +#: gtk/gtkstock.c:290 +msgid "Error" +msgstr "đ‘»đ‘Œ" + +#: gtk/gtkstock.c:291 +msgid "Question" +msgstr "𐑒𐑹𐑧𐑕𐑑𐑊𐑩𐑯" + +#. FIXME these need accelerators when appropriate, and +#. * need the mnemonics to be rationalized +#. +#: gtk/gtkstock.c:296 +msgid "_About" +msgstr "_𐑩𐑚𐑏𐑑" + +#: gtk/gtkstock.c:298 +msgid "_Apply" +msgstr "_𐑩𐑐𐑀𐑊" + +#: gtk/gtkstock.c:299 +msgid "_Bold" +msgstr "_𐑚𐑎𐑀𐑛" + +#: gtk/gtkstock.c:300 +msgid "_Cancel" +msgstr "_𐑒𐑚𐑯𐑕𐑩𐑀" + +#: gtk/gtkstock.c:301 +msgid "_CD-Rom" +msgstr "_CD-𐑟𐑭𐑄" + +#: gtk/gtkstock.c:302 +msgid "_Clear" +msgstr "_𐑒𐑀𐑻" + +#: gtk/gtkstock.c:303 +msgid "_Close" +msgstr "_đ‘’đ‘€đ‘Žđ‘Ÿ" + +#: gtk/gtkstock.c:304 +msgid "C_onnect" +msgstr "𐑒_𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑" + +#: gtk/gtkstock.c:305 +msgid "_Convert" +msgstr "_đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘đ‘»đ‘‘" + +#: gtk/gtkstock.c:306 +msgid "_Copy" +msgstr "_𐑒đ‘Ș𐑐𐑩" + +#: gtk/gtkstock.c:307 +msgid "Cu_t" +msgstr "𐑒𐑳_𐑑" + +#: gtk/gtkstock.c:308 +msgid "_Delete" +msgstr "_𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑" + +#: gtk/gtkstock.c:309 +msgid "_Discard" +msgstr "_𐑛𐑩𐑕𐑒𐑾𐑛" + +#: gtk/gtkstock.c:310 +msgid "_Disconnect" +msgstr "_𐑛𐑊𐑕𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑" + +#: gtk/gtkstock.c:311 +msgid "_Execute" +msgstr "_𐑧𐑒𐑕𐑧𐑒𐑿𐑑" + +#: gtk/gtkstock.c:312 +msgid "_Edit" +msgstr "_𐑧𐑛𐑩𐑑" + +#: gtk/gtkstock.c:313 +msgid "_Find" +msgstr "_𐑓đ‘Č𐑯𐑛" + +#: gtk/gtkstock.c:314 +msgid "Find and _Replace" +msgstr "𐑓đ‘Č𐑯𐑛 𐑯 _𐑟𐑊𐑐𐑀𐑱𐑕" + +#: gtk/gtkstock.c:315 +msgid "_Floppy" +msgstr "_𐑓𐑀đ‘Ș𐑐𐑩" + +#: gtk/gtkstock.c:316 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "_𐑓𐑳𐑀𐑕𐑒𐑟𐑰𐑯" + +#: gtk/gtkstock.c:317 +msgid "_Leave Fullscreen" +msgstr "_đ‘€đ‘°đ‘ 𐑓𐑫𐑀𐑕𐑒𐑟𐑰𐑯" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:319 +msgid "Navigation|_Bottom" +msgstr "_𐑚đ‘Ș𐑑𐑩𐑄" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:321 +msgid "Navigation|_First" +msgstr "_𐑓𐑻𐑕𐑑" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:323 +msgid "Navigation|_Last" +msgstr "_𐑀𐑭𐑕𐑑" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:325 +msgid "Navigation|_Top" +msgstr "_𐑑đ‘Ș𐑐" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:327 +msgid "Navigation|_Back" +msgstr "_𐑚𐑹𐑒" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:329 +msgid "Navigation|_Down" +msgstr "_𐑛𐑬𐑯" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:331 +msgid "Navigation|_Forward" +msgstr "_𐑓đ‘čđ‘ąđ‘Œđ‘›" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:333 +msgid "Navigation|_Up" +msgstr "_𐑳𐑐" + +#: gtk/gtkstock.c:334 +msgid "_Harddisk" +msgstr "_𐑣𐑾𐑛𐑛𐑩𐑕𐑒" + +#: gtk/gtkstock.c:335 +msgid "_Help" +msgstr "_𐑣𐑧𐑀𐑐" + +#: gtk/gtkstock.c:336 +msgid "_Home" +msgstr "_𐑣𐑎𐑄" + +#: gtk/gtkstock.c:337 +msgid "Increase Indent" +msgstr "𐑩𐑯𐑒𐑼𐑰𐑕 𐑩𐑯𐑛𐑧𐑯𐑑" + +#: gtk/gtkstock.c:338 +msgid "Decrease Indent" +msgstr "𐑛𐑩𐑒𐑼𐑰𐑕 𐑩𐑯𐑛𐑧𐑯𐑑" + +#: gtk/gtkstock.c:339 +msgid "_Index" +msgstr "_𐑩𐑯𐑛𐑧𐑒𐑕" + +#: gtk/gtkstock.c:340 +msgid "_Information" +msgstr "_𐑩𐑯𐑓đ‘č𐑄𐑱𐑖𐑩𐑯" + +#: gtk/gtkstock.c:341 +msgid "_Italic" +msgstr "_𐑊𐑑𐑚𐑀𐑊𐑒" + +#: gtk/gtkstock.c:342 +msgid "_Jump to" +msgstr "_𐑥𐑳𐑄𐑐 𐑑" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:344 +msgid "Justify|_Center" +msgstr "_đ‘•đ‘§đ‘Żđ‘‘đ‘Œ" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:346 +msgid "Justify|_Fill" +msgstr "_𐑓𐑊𐑀" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:348 +msgid "Justify|_Left" +msgstr "_𐑀𐑧𐑓𐑑" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:350 +msgid "Justify|_Right" +msgstr "_𐑼đ‘Č𐑑" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:353 +msgid "Media|_Forward" +msgstr "_𐑓đ‘č𐑹𐑩𐑛" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:355 +msgid "Media|_Next" +msgstr "_𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:357 +msgid "Media|P_ause" +msgstr "𐑐_đ‘č𐑟" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:359 +msgid "Media|_Play" +msgstr "_𐑐𐑀𐑱" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:361 +msgid "Media|Pre_vious" +msgstr "𐑐𐑼𐑰_𐑝𐑿𐑕" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:363 +msgid "Media|_Record" +msgstr "_𐑼𐑰đ‘č𐑛" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:365 +msgid "Media|R_ewind" +msgstr "𐑼_𐑰𐑱đ‘Č𐑯𐑛" + +#. translators, strip the prefix up to and including the first | +#: gtk/gtkstock.c:367 +msgid "Media|_Stop" +msgstr "_𐑕𐑑đ‘Ș𐑐" + +#: gtk/gtkstock.c:368 +msgid "_Network" +msgstr "_𐑯𐑧𐑑𐑱đ‘č𐑒" + +#: gtk/gtkstock.c:369 +msgid "_New" +msgstr "_𐑯𐑿" + +#: gtk/gtkstock.c:370 +msgid "_No" +msgstr "_𐑯𐑮" + +#: gtk/gtkstock.c:371 +msgid "_OK" +msgstr "_OK" + +#: gtk/gtkstock.c:372 +msgid "_Open" +msgstr "_𐑎𐑐𐑩𐑯" + +#: gtk/gtkstock.c:373 +msgid "Landscape" +msgstr "𐑀𐑚𐑯𐑛𐑕𐑒𐑚𐑐" + +#: gtk/gtkstock.c:374 +msgid "Portrait" +msgstr "𐑐đ‘Ș𐑟𐑑𐑟𐑩𐑑" + +#: gtk/gtkstock.c:375 +msgid "Reverse landscape" +msgstr "đ‘źđ‘°đ‘đ‘»đ‘• 𐑀𐑚𐑯𐑛𐑕𐑒𐑚𐑐" + +#: gtk/gtkstock.c:376 +msgid "Reverse portrait" +msgstr "đ‘źđ‘°đ‘đ‘»đ‘• 𐑐đ‘Ș𐑟𐑑𐑟𐑩𐑑" + +#: gtk/gtkstock.c:377 +msgid "_Paste" +msgstr "_𐑐𐑱𐑕𐑑" + +#: gtk/gtkstock.c:378 +msgid "_Preferences" +msgstr "_đ‘đ‘źđ‘§đ‘“đ‘©đ‘źđ‘§đ‘Żđ‘•đ‘§đ‘Ÿ" + +#: gtk/gtkstock.c:379 +msgid "_Print" +msgstr "_𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑" + +#: gtk/gtkstock.c:380 +msgid "Print Pre_view" +msgstr "𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑼𐑰_𐑝𐑿" + +#: gtk/gtkstock.c:381 +msgid "_Properties" +msgstr "_𐑐𐑼đ‘Șđ‘đ‘Œđ‘‘đ‘°đ‘Ÿ" + +#: gtk/gtkstock.c:382 +msgid "_Quit" +msgstr "_𐑒𐑱𐑩𐑑" + +#: gtk/gtkstock.c:383 +msgid "_Redo" +msgstr "_𐑟𐑰𐑛𐑔" + +#: gtk/gtkstock.c:384 +msgid "_Refresh" +msgstr "_𐑼𐑰𐑓𐑼𐑧𐑖" + +#: gtk/gtkstock.c:386 +msgid "_Revert" +msgstr "_đ‘źđ‘°đ‘đ‘»đ‘‘" + +#: gtk/gtkstock.c:387 +msgid "_Save" +msgstr "_đ‘•đ‘±đ‘" + +#: gtk/gtkstock.c:388 +msgid "Save _As" +msgstr "đ‘•đ‘±đ‘ _𐑹𐑟" + +#: gtk/gtkstock.c:389 +msgid "Select _All" +msgstr "𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑 _𐑷𐑀" + +#: gtk/gtkstock.c:390 +msgid "_Color" +msgstr "_đ‘’đ‘łđ‘€đ‘Œ" + +#: gtk/gtkstock.c:391 +msgid "_Font" +msgstr "_𐑓đ‘Ș𐑯𐑑" + +#: gtk/gtkstock.c:392 +msgid "_Ascending" +msgstr "_𐑩𐑕𐑧𐑯𐑛𐑊𐑙" + +#: gtk/gtkstock.c:393 +msgid "_Descending" +msgstr "_𐑛𐑩𐑕𐑧𐑯𐑛𐑩𐑙" + +#: gtk/gtkstock.c:394 +msgid "_Spell Check" +msgstr "_𐑕𐑐𐑧𐑀 𐑗𐑧𐑒" + +#: gtk/gtkstock.c:395 +msgid "_Stop" +msgstr "_𐑕𐑑đ‘Ș𐑐" + +#: gtk/gtkstock.c:396 +msgid "_Strikethrough" +msgstr "_𐑕𐑑𐑼đ‘Č𐑒𐑔𐑟𐑔" + +#: gtk/gtkstock.c:397 +msgid "_Undelete" +msgstr "_𐑳𐑯𐑛𐑊𐑀𐑰𐑑" + +#: gtk/gtkstock.c:398 +msgid "_Underline" +msgstr "_đ‘łđ‘Żđ‘›đ‘Œđ‘€đ‘Č𐑯" + +#: gtk/gtkstock.c:399 +msgid "_Undo" +msgstr "_𐑳𐑯𐑛𐑔" + +#: gtk/gtkstock.c:400 +msgid "_Yes" +msgstr "_𐑘𐑧𐑕" + +#: gtk/gtkstock.c:401 +msgid "_Normal Size" +msgstr "_𐑯đ‘č𐑄𐑩𐑀 𐑕đ‘Č𐑟" + +#: gtk/gtkstock.c:402 +msgid "Best _Fit" +msgstr "𐑚𐑧𐑕𐑑 _𐑓𐑩𐑑" + +#: gtk/gtkstock.c:403 +msgid "Zoom _In" +msgstr "đ‘Ÿđ‘”đ‘„ _𐑩𐑯" + +#: gtk/gtkstock.c:404 +msgid "Zoom _Out" +msgstr "đ‘Ÿđ‘”đ‘„ _𐑬𐑑" + +#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651 +#, c-format +msgid "Unknown error when trying to deserialize %s" +msgstr "𐑳𐑯𐑮𐑯 đ‘»đ‘Œ 𐑱𐑧𐑯 𐑑𐑼đ‘Č𐑩𐑙 𐑑 đ‘›đ‘§đ‘•đ‘œđ‘źđ‘Ÿđ‘€đ‘Č𐑟 %s" + +#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710 +#, c-format +msgid "No deserialize function found for format %s" +msgstr "𐑯𐑮 đ‘›đ‘§đ‘•đ‘œđ‘źđ‘Ÿđ‘€đ‘Č𐑟 𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑓đ‘č 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑 %s" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822 +#, c-format +msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element" +msgstr "𐑚𐑮𐑔 \"id\" 𐑯 \"name\" 𐑹𐑻 𐑓𐑬𐑯𐑛 đ‘Ș𐑯 𐑞 <%s> 𐑧𐑀𐑩𐑄𐑩𐑯𐑑" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832 +#, c-format +msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element" +msgstr "𐑞 𐑹𐑑𐑼𐑩𐑚𐑿𐑑 \"%s\" 𐑱đ‘Ș𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑑𐑱đ‘Č𐑕 đ‘Ș𐑯 𐑞 <%s> 𐑧𐑀𐑩𐑄𐑩𐑯𐑑" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:846 +#, c-format +msgid "<%s> element has invalid id \"%s\"" +msgstr "<%s> 𐑧𐑀𐑩𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑣𐑹𐑟 đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› id \"%s\"" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:856 +#, c-format +msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute" +msgstr "<%s> 𐑧𐑀𐑩𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑣𐑹𐑟 𐑯đ‘Čđ‘žđ‘Œ 𐑩 \"name\" 𐑯đ‘č 𐑩𐑯 \"id\" 𐑩𐑑𐑟𐑊𐑚𐑿𐑑" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:943 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" +msgstr "𐑩𐑑𐑟𐑊𐑚𐑿𐑑 \"%s\" 𐑟𐑊𐑐𐑰𐑑𐑩𐑛 𐑑𐑱đ‘Č𐑕 đ‘Ș𐑯 𐑞 𐑕𐑱𐑄 <%s> 𐑧𐑀𐑩𐑄𐑩𐑯𐑑" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" +msgstr "𐑩𐑑𐑟𐑊𐑚𐑿𐑑 \"%s\" 𐑩𐑟 đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› đ‘Ș𐑯 <%s> 𐑧𐑀𐑩𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑩𐑯 𐑞𐑩𐑕 𐑒đ‘Ș𐑯𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" has not been defined." +msgstr "𐑑𐑹𐑜 \"%s\" 𐑣𐑹𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰𐑯 𐑛𐑩𐑓đ‘Č𐑯𐑛." + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034 +msgid "Anonymous tag found and tags can not be created." +msgstr "𐑩𐑯đ‘Ș𐑯𐑊𐑄𐑩𐑕 𐑑𐑹𐑜 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑯 𐑑𐑹𐑜𐑟 𐑒𐑹𐑯 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑𐑩𐑛." + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created." +msgstr "𐑑𐑹𐑜 \"%s\" 𐑛𐑳𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑 𐑩𐑯 đ‘šđ‘łđ‘“đ‘Œ 𐑯 𐑑𐑹𐑜𐑟 𐑒𐑹𐑯 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑𐑩𐑛." + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219 +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394 +#, c-format +msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" +msgstr "𐑧𐑀𐑩𐑄𐑩𐑯𐑑 <%s> 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩𐑀𐑏𐑛 𐑚𐑩𐑀𐑎 <%s>" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid attribute type" +msgstr "\"%s\" 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑹𐑑𐑼𐑩𐑚𐑿𐑑 𐑑đ‘Č𐑐" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid attribute name" +msgstr "\"%s\" 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑹𐑑𐑼𐑩𐑚𐑿𐑑 𐑯𐑱𐑄" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\"" +msgstr "\"%s\" 𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑚𐑰 đ‘’đ‘©đ‘Żđ‘đ‘»đ‘‘đ‘©đ‘› 𐑑 𐑩 đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż 𐑝 𐑑đ‘Č𐑐 \"%s\" 𐑓đ‘č 𐑹𐑑𐑼𐑩𐑚𐑿𐑑 \"%s\"" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\"" +msgstr "\"%s\" 𐑩𐑟 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› đ‘đ‘šđ‘€đ‘ż 𐑓đ‘č 𐑹𐑑𐑼𐑩𐑚𐑿𐑑 \"%s\"" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" already defined" +msgstr "𐑑𐑹𐑜 \"%s\" 𐑷𐑀𐑟𐑧𐑛𐑊 𐑛𐑩𐑓đ‘Č𐑯𐑛" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296 +#, c-format +msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\"" +msgstr "𐑑𐑹𐑜 \"%s\" 𐑣𐑹𐑟 đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› 𐑐𐑼đ‘Čđ‘Ș𐑼𐑩𐑑𐑩 \"%s\"" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349 +#, c-format +msgid "Outermost element in text must be not <%s>" +msgstr "𐑶𐑑𐑻𐑄𐑎𐑕𐑑 𐑧𐑀𐑩𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑩𐑯 𐑑𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑄𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑯đ‘Ș𐑑 <%s>" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374 +#, c-format +msgid "A <%s> element has already been specified" +msgstr "𐑩 <%s> 𐑧𐑀𐑩𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑣𐑹𐑟 𐑷𐑀𐑟𐑧𐑛𐑊 𐑚𐑰𐑯 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑩𐑓đ‘Č𐑛" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380 +msgid "A element can't occur before a element" +msgstr "𐑩 𐑧𐑀𐑩𐑄𐑩𐑯𐑑 𐑒𐑹𐑯'𐑑𐑰 đ‘Ș𐑒𐑻 𐑚𐑩𐑓đ‘č 𐑩 𐑧𐑀𐑩𐑄𐑩𐑯𐑑" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779 +#, c-format +msgid "Serialized data is malformed" +msgstr "𐑕𐑊𐑟𐑰𐑩𐑀đ‘Č𐑟𐑛 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑩𐑟 𐑄𐑚𐑀𐑓đ‘č𐑄𐑛" + +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857 +#, c-format +msgid "" +"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" +msgstr "" +"𐑕𐑊𐑟𐑰𐑩𐑀đ‘Č𐑟𐑛 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑩𐑟 𐑄𐑚𐑀𐑓đ‘č𐑄𐑛. 𐑓𐑻𐑕𐑑 𐑕𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑟𐑯𐑑 GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" + +#: gtk/gtktextutil.c:60 +msgid "LRM _Left-to-right mark" +msgstr "LRM _𐑀𐑧𐑓𐑑-𐑑-𐑼đ‘Č𐑑 𐑄𐑞𐑒" + +#: gtk/gtktextutil.c:61 +msgid "RLM _Right-to-left mark" +msgstr "RLM _𐑼đ‘Č𐑑-𐑑-𐑀𐑧𐑓𐑑 ·𐑄𐑞𐑒" + +#: gtk/gtktextutil.c:62 +msgid "LRE Left-to-right _embedding" +msgstr "LRE 𐑀𐑧𐑓𐑑-𐑑-𐑼đ‘Č𐑑 _𐑩𐑚𐑧𐑛𐑩𐑙" + +#: gtk/gtktextutil.c:63 +msgid "RLE Right-to-left e_mbedding" +msgstr "RLE 𐑼đ‘Č𐑑-𐑑-𐑀𐑧𐑓𐑑 𐑩_𐑄𐑚𐑧𐑛𐑊𐑙" + +#: gtk/gtktextutil.c:64 +msgid "LRO Left-to-right _override" +msgstr "LRO 𐑀𐑧𐑓𐑑-𐑑-𐑼đ‘Č𐑑 _đ‘Žđ‘đ‘Œđ‘źđ‘Č𐑛" + +#: gtk/gtktextutil.c:65 +msgid "RLO Right-to-left o_verride" +msgstr "RLO 𐑼đ‘Č𐑑-𐑑-𐑀𐑧𐑓𐑑 𐑮_đ‘đ‘Œđ‘źđ‘Č𐑛" + +#: gtk/gtktextutil.c:66 +msgid "PDF _Pop directional formatting" +msgstr "·𐑐·𐑛·𐑓 _𐑐đ‘Ș𐑐 𐑛𐑻𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯𐑩𐑀 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑𐑊𐑙" + +#: gtk/gtktextutil.c:67 +msgid "ZWS _Zero width space" +msgstr "ZWS _đ‘Ÿđ‘»đ‘Ž 𐑱𐑩𐑛𐑔 𐑕𐑐𐑱𐑕" + +#: gtk/gtktextutil.c:68 +msgid "ZWJ Zero width _joiner" +msgstr "ZWJ đ‘Ÿđ‘œđ‘Ž 𐑱𐑩𐑛𐑔 _đ‘Ąđ‘¶đ‘Żđ‘Œ" + +#: gtk/gtktextutil.c:69 +msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner" +msgstr "ZWNJ đ‘Ÿđ‘œđ‘Ž 𐑱𐑩𐑛𐑔 _𐑯đ‘Ș𐑯-đ‘Ąđ‘¶đ‘Żđ‘Œ" + +#: gtk/gtkthemes.c:71 +#, c-format +msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," +msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑀 𐑑 𐑀𐑎𐑒𐑱𐑑 𐑔𐑰𐑄 𐑧𐑯𐑡𐑩𐑯 𐑩𐑯 module_path: \"%s\"," + +#: gtk/gtktipsquery.c:187 +msgid "--- No Tip ---" +msgstr "--- 𐑯𐑮 𐑑𐑩𐑐 ---" + +#: gtk/gtkuimanager.c:1226 +#, c-format +msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d" +msgstr "𐑳𐑯𐑮𐑯 𐑹𐑑𐑼𐑩𐑚𐑿𐑑 '%s' đ‘Ș𐑯 𐑀đ‘Č𐑯 %d 𐑗𐑾 %d" + +#: gtk/gtkuimanager.c:1443 +#, c-format +msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" +msgstr "𐑳𐑯𐑊𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑕𐑑𐑾𐑑 𐑑𐑹𐑜 '%s' đ‘Ș𐑯 𐑀đ‘Č𐑯 %d 𐑗𐑾 %d" + +#: gtk/gtkuimanager.c:1533 +#, c-format +msgid "Unexpected character data on line %d char %d" +msgstr "𐑳𐑯𐑊𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 đ‘’đ‘šđ‘źđ‘©đ‘’đ‘‘đ‘Œ 𐑛𐑱𐑑𐑩 đ‘Ș𐑯 𐑀đ‘Č𐑯 %d 𐑗𐑾 %d" + +#: gtk/gtkuimanager.c:2356 +msgid "Empty" +msgstr "𐑧𐑄𐑐𐑑𐑊" + +#: gtk/gtkvolumebutton.c:81 +msgid "Volume" +msgstr "𐑝đ‘Ș𐑀𐑿𐑄" + +#: gtk/gtkvolumebutton.c:83 +msgid "Volume Down" +msgstr "𐑝đ‘Ș𐑀𐑿𐑄 𐑛𐑬𐑯" + +#: gtk/gtkvolumebutton.c:85 +msgid "Volume Up" +msgstr "𐑝đ‘Ș𐑀𐑿𐑄 𐑳𐑐" + +#: gtk/gtkvolumebutton.c:139 +msgid "Muted" +msgstr "𐑄𐑿𐑑𐑩𐑛" + +#: gtk/gtkvolumebutton.c:143 +msgid "Full Volume" +msgstr "𐑓𐑫𐑀 𐑝đ‘Ș𐑀𐑿𐑄" + +#. Translators: this is the percentage of the current volume, +#. * as used in the tooltip, eg. "49 %". +#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits, +#. * or otherwise translate the "%d" to "%d". +#. * Do not translate and do not include the "volume percentage|" +#. * part in the translation! +#. +#: gtk/gtkvolumebutton.c:158 +#, c-format +msgid "volume percentage|%d %%" +msgstr "%d %%" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:5 +msgid "paper size|asme_f" +msgstr "asme_f" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:7 +msgid "paper size|A0x2" +msgstr "A0x2" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:9 +msgid "paper size|A0" +msgstr "A0" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:11 +msgid "paper size|A0x3" +msgstr "A0x3" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:13 +msgid "paper size|A1" +msgstr "A1" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:15 +msgid "paper size|A10" +msgstr "A10" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:17 +msgid "paper size|A1x3" +msgstr "A1x3" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:19 +msgid "paper size|A1x4" +msgstr "A1x4" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:21 +msgid "paper size|A2" +msgstr "A2" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:23 +msgid "paper size|A2x3" +msgstr "A2x3" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:25 +msgid "paper size|A2x4" +msgstr "A2x4" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:27 +msgid "paper size|A2x5" +msgstr "A2x5" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:29 +msgid "paper size|A3" +msgstr "A3" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:31 +msgid "paper size|A3 Extra" +msgstr "A3 𐑧𐑒𐑕𐑑𐑟𐑩" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:33 +msgid "paper size|A3x3" +msgstr "A3x3" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:35 +msgid "paper size|A3x4" +msgstr "A3x4" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:37 +msgid "paper size|A3x5" +msgstr "A3x5" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:39 +msgid "paper size|A3x6" +msgstr "A3x6" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:41 +msgid "paper size|A3x7" +msgstr "A3x7" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:43 +msgid "paper size|A4" +msgstr "A4" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:45 +msgid "paper size|A4 Extra" +msgstr "A4 𐑧𐑒𐑕𐑑𐑟𐑩" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:47 +msgid "paper size|A4 Tab" +msgstr "A4 𐑑𐑹𐑚" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:49 +msgid "paper size|A4x3" +msgstr "A4x3" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:51 +msgid "paper size|A4x4" +msgstr "A4x4" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:53 +msgid "paper size|A4x5" +msgstr "A4x5" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:55 +msgid "paper size|A4x6" +msgstr "A4x6" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:57 +msgid "paper size|A4x7" +msgstr "A4x7" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:59 +msgid "paper size|A4x8" +msgstr "A4x8" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:61 +msgid "paper size|A4x9" +msgstr "A4x9" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:63 +msgid "paper size|A5" +msgstr "A5" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:65 +msgid "paper size|A5 Extra" +msgstr "A5 𐑧𐑒𐑕𐑑𐑟𐑩" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:67 +msgid "paper size|A6" +msgstr "A6" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:69 +msgid "paper size|A7" +msgstr "A7" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:71 +msgid "paper size|A8" +msgstr "A8" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:73 +msgid "paper size|A9" +msgstr "A9" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:75 +msgid "paper size|B0" +msgstr "B0" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:77 +msgid "paper size|B1" +msgstr "B1" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:79 +msgid "paper size|B10" +msgstr "B10" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:81 +msgid "paper size|B2" +msgstr "B2" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:83 +msgid "paper size|B3" +msgstr "B3" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:85 +msgid "paper size|B4" +msgstr "B4" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:87 +msgid "paper size|B5" +msgstr "B5" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:89 +msgid "paper size|B5 Extra" +msgstr "B5 𐑧𐑒𐑕𐑑𐑟𐑩" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:91 +msgid "paper size|B6" +msgstr "B6" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:93 +msgid "paper size|B6/C4" +msgstr "B6/C4" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:95 +msgid "paper size|B7" +msgstr "B7" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:97 +msgid "paper size|B8" +msgstr "B8" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:99 +msgid "paper size|B9" +msgstr "B9" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:101 +msgid "paper size|C0" +msgstr "C0" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:103 +msgid "paper size|C1" +msgstr "C1" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:105 +msgid "paper size|C10" +msgstr "C10" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:107 +msgid "paper size|C2" +msgstr "C2" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:109 +msgid "paper size|C3" +msgstr "C3" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:111 +msgid "paper size|C4" +msgstr "C4" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:113 +msgid "paper size|C5" +msgstr "C5" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:115 +msgid "paper size|C6" +msgstr "C6" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:117 +msgid "paper size|C6/C5" +msgstr "C6/C5" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:119 +msgid "paper size|C7" +msgstr "C7" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:121 +msgid "paper size|C7/C6" +msgstr "C7/C6" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:123 +msgid "paper size|C8" +msgstr "C8" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:125 +msgid "paper size|C9" +msgstr "C9" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:127 +msgid "paper size|DL Envelope" +msgstr "DL đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:129 +msgid "paper size|RA0" +msgstr "RA0" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:131 +msgid "paper size|RA1" +msgstr "RA1" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:133 +msgid "paper size|RA2" +msgstr "RA2" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:135 +msgid "paper size|SRA0" +msgstr "SRA0" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:137 +msgid "paper size|SRA1" +msgstr "SRA1" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:139 +msgid "paper size|SRA2" +msgstr "SRA2" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:141 +msgid "paper size|JB0" +msgstr "JB0" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:143 +msgid "paper size|JB1" +msgstr "JB1" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:145 +msgid "paper size|JB10" +msgstr "JB10" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:147 +msgid "paper size|JB2" +msgstr "JB2" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:149 +msgid "paper size|JB3" +msgstr "JB3" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:151 +msgid "paper size|JB4" +msgstr "JB4" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:153 +msgid "paper size|JB5" +msgstr "JB5" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:155 +msgid "paper size|JB6" +msgstr "JB6" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:157 +msgid "paper size|JB7" +msgstr "JB7" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:159 +msgid "paper size|JB8" +msgstr "JB8" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:161 +msgid "paper size|JB9" +msgstr "JB9" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:163 +msgid "paper size|jis exec" +msgstr "jis 𐑧𐑜𐑟𐑧𐑒" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:165 +msgid "paper size|Choukei 2 Envelope" +msgstr "Choukei 2 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:167 +msgid "paper size|Choukei 3 Envelope" +msgstr "Choukei 3 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:169 +msgid "paper size|Choukei 4 Envelope" +msgstr "Choukei 4 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:171 +msgid "paper size|hagaki (postcard)" +msgstr "hagaki (𐑐𐑮𐑕𐑑𐑒𐑭𐑼𐑛)" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:173 +msgid "paper size|kahu Envelope" +msgstr "kahu đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:175 +msgid "paper size|kaku2 Envelope" +msgstr "kaku2 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:177 +msgid "paper size|oufuku (reply postcard)" +msgstr "oufuku (𐑟𐑊𐑐𐑀đ‘Č 𐑐𐑮𐑕𐑑𐑒𐑭𐑼𐑛)" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:179 +msgid "paper size|you4 Envelope" +msgstr "you4 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:181 +msgid "paper size|10x11" +msgstr "10x11" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:183 +msgid "paper size|10x13" +msgstr "10x13" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:185 +msgid "paper size|10x14" +msgstr "10x14" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:187 gtk/paper_names_offsets.c:189 +msgid "paper size|10x15" +msgstr "10x15" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:191 +msgid "paper size|11x12" +msgstr "11x12" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:193 +msgid "paper size|11x15" +msgstr "11x15" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:195 +msgid "paper size|12x19" +msgstr "12x19" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:197 +msgid "paper size|5x7" +msgstr "5x7" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:199 +msgid "paper size|6x9 Envelope" +msgstr "6x9 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:201 +msgid "paper size|7x9 Envelope" +msgstr "7x9 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:203 +msgid "paper size|9x11 Envelope" +msgstr "9x11 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:205 +msgid "paper size|a2 Envelope" +msgstr "a2 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:207 +msgid "paper size|Arch A" +msgstr "𐑾𐑗 𐑩" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:209 +msgid "paper size|Arch B" +msgstr "𐑾𐑗 𐑚𐑰" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:211 +msgid "paper size|Arch C" +msgstr "𐑾𐑗 𐑕𐑰" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:213 +msgid "paper size|Arch D" +msgstr "𐑾𐑗 𐑛𐑰" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:215 +msgid "paper size|Arch E" +msgstr "𐑾𐑗 𐑧" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:217 +msgid "paper size|b-plus" +msgstr "𐑚𐑰-𐑐𐑀𐑳𐑕" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:219 +msgid "paper size|c" +msgstr "𐑕𐑰" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:221 +msgid "paper size|c5 Envelope" +msgstr "c5 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:223 +msgid "paper size|d" +msgstr "𐑛𐑰" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:225 +msgid "paper size|e" +msgstr "𐑧" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:227 +msgid "paper size|edp" +msgstr "edp" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:229 +msgid "paper size|European edp" +msgstr "đ‘˜đ‘«đ‘Œđ‘©đ‘đ‘°đ‘©đ‘Ż edp" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:231 +msgid "paper size|Executive" +msgstr "đ‘Šđ‘œđ‘Ÿđ‘§đ‘’đ‘˜đ‘©đ‘‘đ‘Šđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:233 +msgid "paper size|f" +msgstr "𐑧𐑓" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:235 +msgid "paper size|FanFold European" +msgstr "𐑓𐑚𐑯𐑓𐑎𐑀𐑛 đ‘˜đ‘«đ‘Œđ‘©đ‘đ‘°đ‘©đ‘Ż" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:237 +msgid "paper size|FanFold US" +msgstr "𐑓𐑚𐑯𐑓𐑎𐑀𐑛 𐑳𐑕" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:239 +msgid "paper size|FanFold German Legal" +msgstr "𐑓𐑚𐑯𐑓𐑎𐑀𐑛 𐑥𐑻𐑄𐑩𐑯 đ‘€đ‘°đ‘œđ‘©đ‘€" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:241 +msgid "paper size|Government Legal" +msgstr "đ‘œđ‘łđ‘đ‘Œđ‘Żđ‘„đ‘©đ‘Żđ‘‘ đ‘€đ‘°đ‘œđ‘©đ‘€" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:243 +msgid "paper size|Government Letter" +msgstr "đ‘œđ‘łđ‘đ‘Œđ‘Żđ‘„đ‘©đ‘Żđ‘‘ đ‘€đ‘§đ‘‘đ‘Œ" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:245 +msgid "paper size|Index 3x5" +msgstr "𐑩𐑯𐑛𐑧𐑒𐑕 3x5" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:247 +msgid "paper size|Index 4x6 (postcard)" +msgstr "𐑩𐑯𐑛𐑧𐑒𐑕 4x6 (𐑐𐑮𐑕𐑑𐑒𐑭𐑼𐑛)" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:249 +msgid "paper size|Index 4x6 ext" +msgstr "𐑩𐑯𐑛𐑧𐑒𐑕 4x6 ext" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:251 +msgid "paper size|Index 5x8" +msgstr "𐑩𐑯𐑛𐑧𐑒𐑕 5x8" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:253 +msgid "paper size|Invoice" +msgstr "𐑩𐑯𐑝𐑬𐑕" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:255 +msgid "paper size|Tabloid" +msgstr "𐑑𐑚𐑚𐑀𐑏𐑛" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:257 +msgid "paper size|US Legal" +msgstr "𐑳𐑕 đ‘€đ‘°đ‘œđ‘©đ‘€" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:259 +msgid "paper size|US Legal Extra" +msgstr "𐑳𐑕 đ‘€đ‘°đ‘œđ‘©đ‘€ 𐑧𐑒𐑕𐑑𐑟𐑩" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:261 +msgid "paper size|US Letter" +msgstr "𐑳𐑕 đ‘€đ‘§đ‘‘đ‘Œ" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:263 +msgid "paper size|US Letter Extra" +msgstr "𐑳𐑕 đ‘€đ‘§đ‘‘đ‘Œ 𐑧𐑒𐑕𐑑𐑟𐑩" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:265 +msgid "paper size|US Letter Plus" +msgstr "𐑳𐑕 đ‘€đ‘§đ‘‘đ‘Œ 𐑐𐑀𐑳𐑕" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:267 +msgid "paper size|Monarch Envelope" +msgstr "𐑄đ‘Șđ‘Żđ‘Œđ‘’ đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:269 +msgid "paper size|#10 Envelope" +msgstr "#10 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:271 +msgid "paper size|#11 Envelope" +msgstr "#11 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:273 +msgid "paper size|#12 Envelope" +msgstr "#12 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:275 +msgid "paper size|#14 Envelope" +msgstr "#14 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:277 +msgid "paper size|#9 Envelope" +msgstr "#9 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:279 +msgid "paper size|Personal Envelope" +msgstr "𐑐𐑻𐑕𐑩𐑯𐑩𐑀 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:281 +msgid "paper size|Quarto" +msgstr "𐑒𐑱đ‘Ș𐑼𐑑𐑮" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:283 +msgid "paper size|Super A" +msgstr "đ‘•đ‘”đ‘đ‘Œ 𐑩" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:285 +msgid "paper size|Super B" +msgstr "đ‘•đ‘”đ‘đ‘Œ 𐑚𐑰" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:287 +msgid "paper size|Wide Format" +msgstr "𐑱đ‘Č𐑛 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:289 +msgid "paper size|Dai-pa-kai" +msgstr "𐑛đ‘Č-𐑐𐑭-𐑒đ‘Č" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:291 +msgid "paper size|Folio" +msgstr "Folio" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:293 +msgid "paper size|Folio sp" +msgstr "Folio sp" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:295 +msgid "paper size|Invite Envelope" +msgstr "𐑩𐑯𐑝đ‘Č𐑑 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:297 +msgid "paper size|Italian Envelope" +msgstr "𐑊𐑑𐑚𐑀𐑊𐑩𐑯 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:299 +msgid "paper size|juuro-ku-kai" +msgstr "juuro-𐑒𐑔-𐑒đ‘Č" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:301 +msgid "paper size|pa-kai" +msgstr "𐑐𐑭-𐑒đ‘Č" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:303 +msgid "paper size|Postfix Envelope" +msgstr "Postfix đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:305 +msgid "paper size|Small Photo" +msgstr "𐑕𐑄𐑷𐑀 𐑓𐑮𐑑𐑮" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:307 +msgid "paper size|prc1 Envelope" +msgstr "prc1 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:309 +msgid "paper size|prc10 Envelope" +msgstr "prc10 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:311 +msgid "paper size|prc 16k" +msgstr "prc 16k" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:313 +msgid "paper size|prc2 Envelope" +msgstr "prc2 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:315 +msgid "paper size|prc3 Envelope" +msgstr "prc3 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:317 +msgid "paper size|prc 32k" +msgstr "prc 32k" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:319 +msgid "paper size|prc4 Envelope" +msgstr "prc4 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:321 +msgid "paper size|prc5 Envelope" +msgstr "prc5 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:323 +msgid "paper size|prc6 Envelope" +msgstr "prc6 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:325 +msgid "paper size|prc7 Envelope" +msgstr "prc7 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:327 +msgid "paper size|prc8 Envelope" +msgstr "prc8 đ‘§đ‘Żđ‘đ‘©đ‘€đ‘Žđ‘" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:329 +msgid "paper size|ROC 16k" +msgstr "𐑼𐑭𐑒 16k" + +#. translators, strip everything up to the first | +#: gtk/paper_names_offsets.c:331 +msgid "paper size|ROC 8k" +msgstr "𐑼𐑭𐑒 8k" + +#: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552 +#, c-format +msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n" +msgstr "đ‘›đ‘Šđ‘“đ‘Œđ‘©đ‘Żđ‘‘ idata𐑟 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑓đ‘č 𐑕𐑊𐑄𐑀𐑊𐑙𐑒𐑛 '%s' 𐑯 '%s'\n" + +#: gtk/updateiconcache.c:1374 +#, c-format +msgid "Failed to write header\n" +msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑼đ‘Č𐑑 đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ\n" + +#: gtk/updateiconcache.c:1380 +#, c-format +msgid "Failed to write hash table\n" +msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑼đ‘Č𐑑 𐑣𐑹𐑖 𐑑𐑱𐑚𐑩𐑀\n" + +#: gtk/updateiconcache.c:1386 +#, c-format +msgid "Failed to write folder index\n" +msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑼đ‘Č𐑑 đ‘“đ‘Žđ‘€đ‘›đ‘Œ 𐑩𐑯𐑛𐑧𐑒𐑕\n" + +#: gtk/updateiconcache.c:1394 +#, c-format +msgid "Failed to rewrite header\n" +msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑼𐑰𐑼đ‘Č𐑑 đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ\n" + +#: gtk/updateiconcache.c:1454 +#, c-format +msgid "Failed to open file %s : %s\n" +msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑎𐑐𐑩𐑯 𐑓đ‘Č𐑀 %s : %s\n" + +#: gtk/updateiconcache.c:1462 +#, c-format +msgid "Failed to write cache file: %s\n" +msgstr "𐑓𐑱𐑀𐑛 𐑑 𐑼đ‘Č𐑑 𐑒𐑹𐑖 𐑓đ‘Č𐑀: %s\n" + +#: gtk/updateiconcache.c:1497 +#, c-format +msgid "The generated cache was invalid.\n" +msgstr "𐑞 đ‘Ąđ‘§đ‘Żđ‘Œđ‘±đ‘‘đ‘©đ‘› 𐑒𐑹𐑖 𐑱đ‘Ș𐑟 đ‘Šđ‘Żđ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘›.\n" + +#: gtk/updateiconcache.c:1511 +#, c-format +msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" +msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑟𐑰𐑯𐑱𐑄 %s 𐑑 %s: %s, đ‘źđ‘Šđ‘„đ‘”đ‘đ‘Šđ‘™ %s 𐑞𐑧𐑯.\n" + +#: gtk/updateiconcache.c:1523 +#, c-format +msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" +msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑟𐑰𐑯𐑱𐑄 %s 𐑑 %s: %s\n" + +#: gtk/updateiconcache.c:1530 +#, c-format +msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n" +msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑟𐑰𐑯𐑱𐑄 %s 𐑚𐑹𐑒 𐑑 %s: %s.\n" + +#: gtk/updateiconcache.c:1556 +#, c-format +msgid "Cache file created successfully.\n" +msgstr "𐑒𐑹𐑖 𐑓đ‘Č𐑀 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑕𐑩𐑒𐑕𐑧𐑕𐑓𐑩𐑀𐑊.\n" + +#: gtk/updateiconcache.c:1595 +msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date" +msgstr "đ‘Žđ‘đ‘Œđ‘źđ‘Č𐑑 𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑩𐑙 𐑒𐑹𐑖, đ‘°đ‘đ‘©đ‘Ż 𐑩𐑓 𐑳𐑐 𐑑 𐑛𐑱𐑑" + +#: gtk/updateiconcache.c:1596 +msgid "Don't check for the existence of index.theme" +msgstr "𐑛𐑮𐑯𐑑 𐑗𐑧𐑒 𐑓đ‘č 𐑞 đ‘§đ‘’đ‘Ÿđ‘Šđ‘•đ‘‘đ‘©đ‘Żđ‘• 𐑝 𐑩𐑯𐑛𐑧𐑒𐑕.𐑔𐑰𐑄" + +#: gtk/updateiconcache.c:1597 +msgid "Don't include image data in the cache" +msgstr "𐑛𐑮𐑯𐑑 𐑊𐑯𐑒𐑀𐑔𐑛 𐑊𐑄𐑊𐑥 𐑛𐑱𐑑𐑩 𐑩𐑯 𐑞 𐑒𐑹𐑖" + +#: gtk/updateiconcache.c:1598 +msgid "Output a C header file" +msgstr "𐑏𐑑𐑐𐑫𐑑 𐑩 C đ‘Łđ‘§đ‘›đ‘Œ 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: gtk/updateiconcache.c:1599 +msgid "Turn off verbose output" +msgstr "𐑑𐑻𐑯 đ‘Ș𐑓 đ‘đ‘»đ‘šđ‘Žđ‘• 𐑏𐑑𐑐𐑫𐑑" + +#: gtk/updateiconcache.c:1600 +msgid "Validate existing icon cache" +msgstr "đ‘đ‘šđ‘€đ‘©đ‘›đ‘±đ‘‘ 𐑧𐑒𐑟𐑩𐑕𐑑𐑩𐑙 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯 𐑒𐑹𐑖" + +#: gtk/updateiconcache.c:1663 +#, c-format +msgid "File not found: %s\n" +msgstr "𐑓đ‘Č𐑀 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑓𐑬𐑯𐑛: %s\n" + +#: gtk/updateiconcache.c:1669 +#, c-format +msgid "Not a valid icon cache: %s\n" +msgstr "𐑯đ‘Ș𐑑 𐑩 đ‘đ‘šđ‘€đ‘Šđ‘› đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯 𐑒𐑹𐑖: %s\n" + +#: gtk/updateiconcache.c:1682 +#, c-format +msgid "No theme index file." +msgstr "𐑯𐑮 𐑔𐑰𐑄 𐑩𐑯𐑛𐑧𐑒𐑕 𐑓đ‘Č𐑀." + +#: gtk/updateiconcache.c:1686 +#, c-format +msgid "" +"No theme index file in '%s'.\n" +"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n" +msgstr "" +"𐑯𐑮 𐑔𐑰𐑄 𐑩𐑯𐑛𐑧𐑒𐑕 𐑓đ‘Č𐑀 𐑩𐑯 '%s'.\n" +"𐑩𐑓 𐑿 đ‘źđ‘Ÿđ‘€đ‘Š 𐑱đ‘Ș𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑟𐑊𐑱𐑑 𐑩𐑯 đ‘Č𐑒đ‘Ș𐑯 𐑒𐑹𐑖 đ‘Łđ‘œ, 𐑿𐑟 --ignore-theme-index.\n" + +#. ID +#: modules/input/imam-et.c:454 +msgid "Amharic (EZ+)" +msgstr "·𐑩𐑄𐑣𐑚𐑟𐑊𐑒 (EZ+)" + +#. ID +#: modules/input/imcedilla.c:91 +msgid "Cedilla" +msgstr "·𐑕𐑩𐑛𐑊𐑀𐑩" + +#. ID +#: modules/input/imcyrillic-translit.c:217 +msgid "Cyrillic (Transliterated)" +msgstr "·𐑕𐑻𐑊𐑀𐑊𐑒 (đ‘‘đ‘źđ‘šđ‘Żđ‘Ÿđ‘€đ‘Šđ‘‘đ‘»đ‘±đ‘‘đ‘©đ‘›)" + +#. ID +#: modules/input/iminuktitut.c:127 +msgid "Inuktitut (Transliterated)" +msgstr "·𐑊𐑯𐑳𐑒𐑑𐑊𐑑𐑔𐑑 (đ‘‘đ‘źđ‘šđ‘Żđ‘Ÿđ‘€đ‘Šđ‘‘đ‘»đ‘±đ‘‘đ‘©đ‘›)" + +#. ID +#: modules/input/imipa.c:145 +msgid "IPA" +msgstr "IPA" + +#. ID +#: modules/input/immultipress.c:31 +msgid "Multipress" +msgstr "𐑄𐑳𐑀𐑑𐑊𐑐𐑟𐑧𐑕" + +#. ID +#: modules/input/imthai.c:35 +msgid "Thai-Lao" +msgstr "·𐑑đ‘Č-·𐑀𐑶" + +#. ID +#: modules/input/imti-er.c:453 +msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)" +msgstr "Â·đ‘‘đ‘Šđ‘œđ‘źđ‘Šđ‘œđ‘Żđ‘©-·𐑧𐑟𐑊𐑑𐑟𐑰𐑩𐑯 (EZ+)" + +#. ID +#: modules/input/imti-et.c:453 +msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)" +msgstr "Â·đ‘‘đ‘Šđ‘œđ‘źđ‘Šđ‘œđ‘Żđ‘©-·𐑰𐑔𐑰𐑎𐑐𐑰𐑩𐑯 (EZ+)" + +#. ID +#: modules/input/imviqr.c:244 +msgid "Vietnamese (VIQR)" +msgstr "đ‘đ‘°đ‘§đ‘‘đ‘Żđ‘­đ‘„đ‘°đ‘• (VIQR)" + +#. ID +#: modules/input/imxim.c:28 +msgid "X Input Method" +msgstr "X 𐑊𐑯𐑐𐑫𐑑 𐑄𐑧𐑔𐑩𐑛" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1728 +msgid "Two Sided" +msgstr "𐑑𐑔 𐑕đ‘Č𐑛𐑩𐑛" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1729 +msgid "Paper Type" +msgstr "đ‘đ‘±đ‘đ‘Œ 𐑑đ‘Č𐑐" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1730 +msgid "Paper Source" +msgstr "đ‘đ‘±đ‘đ‘Œ 𐑕đ‘č𐑕" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1731 +msgid "Output Tray" +msgstr "𐑏𐑑𐑐𐑫𐑑 𐑑𐑟𐑱" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1740 +msgid "One Sided" +msgstr "𐑱𐑳𐑯 𐑕đ‘Č𐑛𐑩𐑛" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1741 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1742 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1746 +msgid "Auto Select" +msgstr "𐑷𐑑𐑎 𐑕𐑩𐑀𐑧𐑒𐑑" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1743 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1744 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1745 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2215 +msgid "Printer Default" +msgstr "đ‘đ‘źđ‘Šđ‘Żđ‘‘đ‘Œ 𐑛𐑊𐑓𐑷𐑀𐑑" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2409 +msgid "Urgent" +msgstr "𐑻𐑥𐑩𐑯𐑑" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2409 +msgid "High" +msgstr "𐑣đ‘Č" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2409 +msgid "Medium" +msgstr "𐑄𐑰𐑛𐑊𐑩𐑄" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2409 +msgid "Low" +msgstr "𐑀𐑎" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2411 +msgid "None" +msgstr "𐑯𐑳𐑯" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2411 +msgid "Classified" +msgstr "𐑒𐑀𐑚𐑕𐑊𐑓đ‘Č𐑛" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2411 +msgid "Confidential" +msgstr "𐑒đ‘Ș𐑯𐑓𐑊𐑛𐑧𐑯𐑖𐑩𐑀" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2411 +msgid "Secret" +msgstr "𐑕𐑰𐑒𐑟𐑩𐑑" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2411 +msgid "Standard" +msgstr "đ‘•đ‘‘đ‘šđ‘Żđ‘›đ‘Œđ‘›" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2411 +msgid "Top Secret" +msgstr "𐑑đ‘Ș𐑐 𐑕𐑰𐑒𐑟𐑩𐑑" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2411 +msgid "Unclassified" +msgstr "𐑩𐑯𐑒𐑀𐑚𐑕𐑊𐑓đ‘Č𐑛" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2504 +#, c-format +msgid "Custom %sx%s" +msgstr "𐑒𐑳𐑕𐑑𐑩𐑄 %sx%s" + +#. default filename used for print-to-file +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:236 +#, c-format +msgid "output.%s" +msgstr "𐑏𐑑𐑐𐑫𐑑.%s" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:467 +msgid "Print to File" +msgstr "𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑑 𐑓đ‘Č𐑀" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:544 +msgid "PDF" +msgstr "PDF" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:544 +msgid "Postscript" +msgstr "𐑐𐑮𐑕𐑑𐑕𐑒𐑼𐑩𐑐𐑑" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:556 +#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503 +msgid "Pages per _sheet:" +msgstr "đ‘đ‘±đ‘Ąđ‘§đ‘Ÿ 𐑐𐑻 _𐑖𐑰𐑑:" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:602 +msgid "File" +msgstr "𐑓đ‘Č𐑀" + +#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:611 +msgid "_Output format" +msgstr "_𐑬𐑑𐑐𐑳𐑑 𐑓đ‘č𐑄𐑚𐑑" + +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:399 +msgid "Print to LPR" +msgstr "𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑑 LPR" + +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:425 +msgid "Pages Per Sheet" +msgstr "đ‘đ‘±đ‘Ąđ‘§đ‘Ÿ 𐑐𐑻 𐑖𐑰𐑑" + +#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:432 +msgid "Command Line" +msgstr "𐑒𐑩𐑄𐑭𐑯𐑛 𐑀đ‘Č𐑯" + +#. default filename used for print-to-test +#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:235 +#, c-format +msgid "test-output.%s" +msgstr "𐑑𐑧𐑕𐑑-𐑏𐑑𐑐𐑫𐑑.%s" + +#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467 +msgid "Print to Test Printer" +msgstr "𐑐𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑑 𐑑𐑧𐑕𐑑 đ‘đ‘źđ‘Šđ‘Żđ‘‘đ‘Œ" + +#: tests/testfilechooser.c:205 +#, c-format +msgid "Could not get information for file '%s': %s" +msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯đ‘Ș𐑑 𐑜𐑧𐑑 đ‘Šđ‘Żđ‘“đ‘Œđ‘„đ‘±đ‘–đ‘©đ‘Ż 𐑓đ‘č 𐑓đ‘Č𐑀 '%s': %s"