update version to 2.0.2, binary age 2, interface age 2.
Tue Apr 2 13:44:27 2002 Tim Janik <timj@gtk.org> * configure.in: update version to 2.0.2, binary age 2, interface age 2. * NEWS: updates for 2.0.2.
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										216
									
								
								po/tr.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										216
									
								
								po/tr.po
									
									
									
									
									
								
							| @ -7,7 +7,7 @@ | ||||
| msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gtk+ \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2002-03-29 18:18-0500\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2002-04-02 13:13+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2002-02-20 17:56+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@fide.org>\n" | ||||
| "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" | ||||
| @ -132,6 +132,27 @@ msgstr "" | ||||
| "İç hata: Resim yükleme modülü '%s' bir resmi yüklemeye başlayamadı, ama " | ||||
| "başarısızlık sebebi de verilmedi" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 | ||||
| msgid "Image header corrupt" | ||||
| msgstr "Resim başlığı bozuk" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 | ||||
| msgid "Image format unknown" | ||||
| msgstr "Resim biçemi bilinmiyor" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457 | ||||
| msgid "Image pixel data corrupt" | ||||
| msgstr "Resmin piksel verisi bozuk" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" | ||||
| msgstr "%u baytlık resim tamponu ayrılamadı" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-bmp.c:325 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:249 gdk-pixbuf/io-bmp.c:349 | ||||
| msgid "Not enough memory to load bitmap image" | ||||
| @ -147,51 +168,6 @@ msgstr "Bu BMP resminin başlık uzunluğu desteklenmiyor" | ||||
| msgid "BMP image has bogus header data" | ||||
| msgstr "BMP resminin başlığı hatalı veri içeriyor" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-gif.c:218 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ico.c:207 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Failure reading ICO: %s" | ||||
| msgstr "ICO okunurken hata: %s" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1352 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ico.c:224 | ||||
| msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" | ||||
| msgstr "ICO dosyasında veri eksik (Dosya kırpılmış olabilir mi?)" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385 | ||||
| # gdk-pixbuf/io-gif.c:1499 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ico.c:262 gdk-pixbuf/io-ico.c:318 gdk-pixbuf/io-ico.c:381 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ico.c:443 gdk-pixbuf/io-ico.c:460 | ||||
| msgid "Not enough memory to load icon" | ||||
| msgstr "Simge dosyasını yüklemek için bellek yetersiz" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ico.c:303 | ||||
| msgid "Invalid header in icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ico.c:340 | ||||
| msgid "Icon has zero width" | ||||
| msgstr "Simge sıfır genişlikte" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ico.c:350 | ||||
| msgid "Icon has zero height" | ||||
| msgstr "Simge sıfır yükseklikte" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ico.c:395 | ||||
| msgid "Compressed icons are not supported" | ||||
| msgstr "Sıkıştırılmış simgeler desteklenmiyor" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ico.c:428 | ||||
| msgid "Unsupported icon type" | ||||
| msgstr "Desteklenmeyen simge türü" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385 | ||||
| # gdk-pixbuf/io-gif.c:1499 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ico.c:499 | ||||
| msgid "Not enough memory to load ICO file" | ||||
| msgstr "ICO dosyasını yüklemek için bellek yetersiz" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-gif.c:218 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218 | ||||
| #, c-format | ||||
| @ -278,6 +254,51 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "GIF image was truncated or incomplete." | ||||
| msgstr "GIF resmi ya kırpılmış ya da tamamlanmamış." | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-gif.c:218 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ico.c:207 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Failure reading ICO: %s" | ||||
| msgstr "ICO okunurken hata: %s" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1352 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ico.c:224 | ||||
| msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" | ||||
| msgstr "ICO dosyasında veri eksik (Dosya kırpılmış olabilir mi?)" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385 | ||||
| # gdk-pixbuf/io-gif.c:1499 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ico.c:262 gdk-pixbuf/io-ico.c:318 gdk-pixbuf/io-ico.c:381 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ico.c:443 gdk-pixbuf/io-ico.c:460 | ||||
| msgid "Not enough memory to load icon" | ||||
| msgstr "Simge dosyasını yüklemek için bellek yetersiz" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ico.c:303 | ||||
| msgid "Invalid header in icon" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ico.c:340 | ||||
| msgid "Icon has zero width" | ||||
| msgstr "Simge sıfır genişlikte" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ico.c:350 | ||||
| msgid "Icon has zero height" | ||||
| msgstr "Simge sıfır yükseklikte" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ico.c:395 | ||||
| msgid "Compressed icons are not supported" | ||||
| msgstr "Sıkıştırılmış simgeler desteklenmiyor" | ||||
|  | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ico.c:428 | ||||
| msgid "Unsupported icon type" | ||||
| msgstr "Desteklenmeyen simge türü" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385 | ||||
| # gdk-pixbuf/io-gif.c:1499 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ico.c:499 | ||||
| msgid "Not enough memory to load ICO file" | ||||
| msgstr "ICO dosyasını yüklemek için bellek yetersiz" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125 | ||||
| #, c-format | ||||
| @ -466,6 +487,24 @@ msgstr "Beklenmeyen PNM resim verisi sonu" | ||||
| msgid "Insufficient memory to load PNM file" | ||||
| msgstr "PNM dosyasını yüklemek için bellek yetersiz" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ras.c:158 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "RAS image has bogus header data" | ||||
| msgstr "BMP resminin başlığı hatalı veri içeriyor" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ras.c:180 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "RAS image has unknown type" | ||||
| msgstr "Resim biçemi bilinmiyor" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-bmp.c:325 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-ras.c:195 gdk-pixbuf/io-ras.c:215 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Not enough memory to load RAS image" | ||||
| msgstr "Biteşlem resmi yüklemek için bellek yetersiz." | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321 | ||||
| #: gdk-pixbuf/io-tga.c:159 | ||||
| msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct" | ||||
| @ -703,27 +742,6 @@ msgstr "XPM resminin yüklenebilmesi için bellek ayrılamadı" | ||||
| msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" | ||||
| msgstr "XPM resmi yüklenirken geçici dosyaya yazılamadı" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 | ||||
| msgid "Image header corrupt" | ||||
| msgstr "Resim başlığı bozuk" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 | ||||
| msgid "Image format unknown" | ||||
| msgstr "Resim biçemi bilinmiyor" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457 | ||||
| msgid "Image pixel data corrupt" | ||||
| msgstr "Resmin piksel verisi bozuk" | ||||
|  | ||||
| # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378 | ||||
| #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes" | ||||
| msgstr "%u baytlık resim tamponu ayrılamadı" | ||||
|  | ||||
| #. This is the text that should appear next to menu accelerators | ||||
| #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically | ||||
| #. * translated on keyboards used for your language, don't translate | ||||
| @ -3082,23 +3100,6 @@ msgstr "Tutamak Boyutu" | ||||
| msgid "Width of handle" | ||||
| msgstr "Tutamağın genişliği" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:2270 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to find include file: \"%s\"" | ||||
| msgstr "içerilecek dosya bulunamıyor: \"%s\"" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkrc.c:2799 | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:2912 gtk/gtkrc.c:2915 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" | ||||
| msgstr "Resim dosyası konumlanamadı. pixmap_path: \"%s\"" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkrc.c:3209 | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:3350 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" | ||||
| msgstr "Pixmap dosya yolu elemanı: \"%s\" mutlak olmalı, %s, %d. satır" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkpreview.c:134 | ||||
| #: gtk/gtkpreview.c:129 | ||||
| msgid "Expand" | ||||
| @ -3341,6 +3342,23 @@ msgid "" | ||||
| "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" | ||||
| msgstr "Düğmeye basıldığında astın y yönünde ne kadar hareket edeceği" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:2270 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to find include file: \"%s\"" | ||||
| msgstr "içerilecek dosya bulunamıyor: \"%s\"" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkrc.c:2799 | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:2912 gtk/gtkrc.c:2915 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" | ||||
| msgstr "Resim dosyası konumlanamadı. pixmap_path: \"%s\"" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkrc.c:3209 | ||||
| #: gtk/gtkrc.c:3350 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" | ||||
| msgstr "Pixmap dosya yolu elemanı: \"%s\" mutlak olmalı, %s, %d. satır" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkruler.c:118 | ||||
| #: gtk/gtkruler.c:118 | ||||
| msgid "Lower" | ||||
| @ -3636,6 +3654,21 @@ msgstr "Yazı tipi ismi" | ||||
| msgid "Name of default font to use" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtksizegroup.c:241 | ||||
| #: gtk/gtksizegroup.c:242 | ||||
| msgid "Mode" | ||||
| msgstr "Kip" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtksizegroup.c:242 | ||||
| #: gtk/gtksizegroup.c:243 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "The directions in which the size group effects the requested sizes of its " | ||||
| "component widgets." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Kendi bileşen parçalarının istenen boyutlarını etkileyen boyut grubunun " | ||||
| "yönleri." | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtkspinbutton.c:204 | ||||
| #: gtk/gtkspinbutton.c:238 | ||||
| msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" | ||||
| @ -5235,21 +5268,6 @@ msgstr "Simge" | ||||
| msgid "Icon for this window" | ||||
| msgstr "Bu pencere için simge" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtksizegroup.c:241 | ||||
| #: gtk/gtksizegroup.c:242 | ||||
| msgid "Mode" | ||||
| msgstr "Kip" | ||||
|  | ||||
| # gtk/gtksizegroup.c:242 | ||||
| #: gtk/gtksizegroup.c:243 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "The directions in which the size group effects the requested sizes of its " | ||||
| "component widgets." | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Kendi bileşen parçalarının istenen boyutlarını etkileyen boyut grubunun " | ||||
| "yönleri." | ||||
|  | ||||
| #. ID | ||||
| #: modules/input/imam-et.c:454 | ||||
| msgid "Amharic (EZ+)" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Tim Janik
					Tim Janik