2.17.11
This commit is contained in:
		| @ -12,7 +12,7 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: 317\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-01 08:43-0400\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:29-0400\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2004-11-17 21:21-0700\n" | ||||
| "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Kinyarwanda <en@li.org>\n" | ||||
| @ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Utudomo" | ||||
| msgid "The resolution for fonts on the screen" | ||||
| msgstr "i Urutonde ku i Mugaragaza" | ||||
|  | ||||
| #: gdk/gdkwindow.c:470 gdk/gdkwindow.c:471 | ||||
| #: gdk/gdkwindow.c:471 gdk/gdkwindow.c:472 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Cursor" | ||||
| msgstr "Ibara" | ||||
| @ -1315,37 +1315,37 @@ msgstr "Mbuganyuma Gushyiraho" | ||||
| msgid "Whether this tag affects the cell background color" | ||||
| msgstr "iyi Itagi: i Akazu Mbuganyuma Ibara" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113 | ||||
| #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114 | ||||
| msgid "Accelerator key" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114 | ||||
| #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:115 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The keyval of the accelerator" | ||||
| msgstr "Agaciro Bya i" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130 | ||||
| #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131 | ||||
| msgid "Accelerator modifiers" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131 | ||||
| #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:132 | ||||
| msgid "The modifier mask of the accelerator" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148 | ||||
| #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149 | ||||
| msgid "Accelerator keycode" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149 | ||||
| #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:150 | ||||
| msgid "The hardware keycode of the accelerator" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168 | ||||
| #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Accelerator Mode" | ||||
| msgstr "Uburyo bw'Ihitamo" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169 | ||||
| #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:170 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The type of accelerators" | ||||
| msgstr "Ubwoko Bya Ubutumwa" | ||||
| @ -1610,11 +1610,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor" | ||||
| msgstr "Ibara Nka a" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:656 gtk/gtktexttag.c:251 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:573 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:574 | ||||
| msgid "Editable" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574 | ||||
| #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:575 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Whether the text can be modified by the user" | ||||
| msgstr "i Umwandiko Byahinduwe ku i Ukoresha:" | ||||
| @ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "Kuri Kwemerera Igikubo Idosiye Kuri Byahiswemo" | ||||
| msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:653 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:797 gtk/gtktextview.c:654 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Overwrite mode" | ||||
| msgstr "Gusimbuza Ubwoko" | ||||
| @ -2845,12 +2845,12 @@ msgstr "Izina ry'Umukono" | ||||
| msgid "Secondary icon tooltip markup" | ||||
| msgstr "indanga Ibara" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:681 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:1213 gtk/gtktextview.c:682 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "IM module" | ||||
| msgstr "uburyo" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:682 | ||||
| #: gtk/gtkentry.c:1214 gtk/gtktextview.c:683 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Which IM module should be used" | ||||
| msgstr "a Urwunge rw'ibara:" | ||||
| @ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "" | ||||
| "A Urutonde Bya IMISUSIRE Ibiranga Kuri Gukurikiza Kuri i Umwandiko Bya i " | ||||
| "Akarango" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590 | ||||
| #: gtk/gtklabel.c:525 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:591 | ||||
| msgid "Justification" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| @ -6694,7 +6694,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Ingano Nka a Gupima Umubarwa Bifitanye isano Kuri i Mburabuzi Intego- " | ||||
| "nyuguti Ingano Kuri Amahinduka ni Nka" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:592 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Left, right, or center justification" | ||||
| msgstr "Iburyo: Cyangwa hagati" | ||||
| @ -6712,7 +6712,7 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Left margin" | ||||
| msgstr "Marije-Ibumoso" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:601 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Width of the left margin in pixels" | ||||
| msgstr "Bya i Ibumoso: Marije in Pigiseli" | ||||
| @ -6721,16 +6721,16 @@ msgstr "Bya i Ibumoso: Marije in Pigiseli" | ||||
| msgid "Right margin" | ||||
| msgstr "Marije y'Iburyo" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:611 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Width of the right margin in pixels" | ||||
| msgstr "Bya i Iburyo: Marije in Pigiseli" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:620 | ||||
| msgid "Indent" | ||||
| msgstr "siga marije" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:621 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" | ||||
| msgstr "Kuri Ikurura i Igika in Pigiseli" | ||||
| @ -6747,7 +6747,7 @@ msgstr "Bya Umwandiko hejuru i munsi i NIBA ni in Pigiseli" | ||||
| msgid "Pixels above lines" | ||||
| msgstr "hejuru Imirongo" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:545 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Pixels of blank space above paragraphs" | ||||
| msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hejuru Ibika" | ||||
| @ -6757,7 +6757,7 @@ msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hejuru Ibika" | ||||
| msgid "Pixels below lines" | ||||
| msgstr "munsi Imirongo" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:555 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Pixels of blank space below paragraphs" | ||||
| msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya munsi Ibika" | ||||
| @ -6767,22 +6767,22 @@ msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya munsi Ibika" | ||||
| msgid "Pixels inside wrap" | ||||
| msgstr "Mo Imbere Gufunika" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:565 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" | ||||
| msgstr "Bya Ahatanditseho Umwanya hagati Imirongo in a Igika" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:583 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "" | ||||
| "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" | ||||
| msgstr "Kuri Gufunika Imirongo Nta narimwe ku ijambo Cyangwa ku Inyuguti" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:630 | ||||
| msgid "Tabs" | ||||
| msgstr "isimbuka" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630 | ||||
| #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:631 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Custom tabs for this text" | ||||
| msgstr "Kugena Amasimbuka kugirango iyi Umwandiko" | ||||
| @ -6959,70 +6959,70 @@ msgstr "Mbuganyuma Gushyiraho" | ||||
| msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" | ||||
| msgstr "iyi Itagi: i Mbuganyuma Ibara" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:543 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:544 | ||||
| msgid "Pixels Above Lines" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:553 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:554 | ||||
| msgid "Pixels Below Lines" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:563 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:564 | ||||
| msgid "Pixels Inside Wrap" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:581 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:582 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Wrap Mode" | ||||
| msgstr "Uburyo bwo Gufunika:" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:599 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:600 | ||||
| msgid "Left Margin" | ||||
| msgstr "Marije-Ibumoso" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:609 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:610 | ||||
| msgid "Right Margin" | ||||
| msgstr "Marije y'Iburyo" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:637 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:638 | ||||
| msgid "Cursor Visible" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:638 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:639 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "If the insertion cursor is shown" | ||||
| msgstr "i Iyinjizamo indanga ni" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:645 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:646 | ||||
| msgid "Buffer" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:646 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:647 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "The buffer which is displayed" | ||||
| msgstr "ni" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:654 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:655 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Whether entered text overwrites existing contents" | ||||
| msgstr "Umwandiko Ibigize" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:661 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:662 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Accepts tab" | ||||
| msgstr "Isunika" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:662 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:663 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" | ||||
| msgstr "Igisubizo in a Isunika Inyuguti" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:691 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:692 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Error underline color" | ||||
| msgstr "Gucaho umurongo Ibara" | ||||
|  | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:692 | ||||
| #: gtk/gtktextview.c:693 | ||||
| #, fuzzy | ||||
| msgid "Color with which to draw error-indication underlines" | ||||
| msgstr "Na: Kuri Gushushanya Ikosa" | ||||
|  | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Matthias Clasen
					Matthias Clasen